"Я тоже так думал"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — So did I. (На английском)

Фраза: Я тоже сначала думал так. (На русском)

Перевод: That's what I thought (На английском)

Фраза: Когда-то я тоже так же думал. (На русском)

Перевод: At first I guess I also though like that. (На английском)

Фраза: — Ну, я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — Well, I thought you did too. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: So did I. (На английском)

Фраза: Я тоже. Я так думал. (На русском)

Перевод: So did I, I thought. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: I thought so too. (На английском)

Фраза: Ага, я тоже так думал. (На русском)

Перевод: Yeah, so did I. (На английском)

Фраза: — Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — I thought so too. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: So did I. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, сир. (На русском)

Перевод: I thought you had too, sir. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — I did too. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. Форс-мажор. (На русском)

Перевод: This is an emergency (На английском)

Фраза: — Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — l used to think so. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: Me too. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: I thought so. (На английском)

Фраза: — Я тоже так думал, Смилла. (На русском)

Перевод: I thought so too, Smilla. (На английском)

Фраза: — Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — I thought so. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: I thought it would be. (На английском)

Фраза: — Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — I thought that too. (На английском)

Фраза: Я тоже всегда так думал. (На русском)

Перевод: I always thought that too. (На английском)

Фраза: — Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: – Neither did I. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал... (На русском)

Перевод: I thought so too. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: I thought it was too. (На английском)

Фраза: — Да, я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — I'm with you. (На английском)

Фраза: Эй, я тоже думал так же. (На русском)

Перевод: Hey, I thought the same thing. (На английском)

Фраза: Я тогда тоже так думал. (На русском)

Перевод: I THOUGHT SO TOO. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: I didn't think I should be here either. (На английском)

Фраза: Да, я тоже так думал. (На русском)

Перевод: Well, I thought so too. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: I was thinking the same thing. (На английском)

Фраза: — Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — I thought I'd end up kissing Charlie too. (На английском)

Фраза: Моя спина так болела, что я тоже не думал! (На русском)

Перевод: The way my back ached, I didn't think I was gonna either. (На английском)

Фраза: Тайри тоже так думал, когда я наложила на него первое заклинание. (На русском)

Перевод: Tyree even thought the same when I cast my first spell on him. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. Но в результате — нет. (На русском)

Перевод: I thought so too, but not anymore. (На английском)

Фраза: Я тоже так сначала думал. Но я изучил кардасианскую генную инженерию. (На русском)

Перевод: I thought so, but I've studied Cardassian genetic engineering. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, но сканирование показывает, что имплантант находился там несколько лет. (На русском)

Перевод: I thought that, but based on the scarring, this implant's been there for years. (На английском)

Фраза: Ну, как я сказал, я обо всем этом думал и подумал, что другие тоже хотели бы узнать Вас так же хорошо, как и ваш народ. (На русском)

Перевод: Well, as I say, I was thinking about all of this and wishing that others could know you as our people know you. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. А теперь смотри. (На русском)

Перевод: That's what I thought — but watch this! (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, пока не заметил что большинство раненных в госпитале — вулкане. (На русском)

Перевод: I thought that until I noticed that most of the wounded were Vulcans. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, но похоже, последний флакон как-то повредился, скорее всего, в аварии. (На русском)

Перевод: So did I, but apparently the last vial was tainted somehow, probably in the crash. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал но у людей по подбору актеров проблемы со мной. (На русском)

Перевод: I thought so too but the casting people had problems with me. (На английском)

Фраза: Я думал, ты приедешь завтра. Я тоже так думала. (На русском)

Перевод: — I thought you were coming tomorrow. (На английском)

Фраза: И я тоже так думал до того, как ты заставила меня обратиться к твоему психиатру. (На русском)

Перевод: That's what I thought, too, until you forced me to see your therapist! She just wants to help you. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, я был уверен в этом, но ты ничего не запомнил! (На русском)

Перевод: I thought so, too, I was sure of it, but you didn't! (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, но произошла престраннейшая вещь. (На русском)

Перевод: Well, so did I, but the strangest thing happened. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, но Мэл весьма любезно напомнила мне что если я хочу получить быстрый развод то должен плясать под её дудочку. (На русском)

Перевод: Yes, well, so did I, but as Mel so politely reminded me, if I want this divorce to be quick and simple, I have to dance to her tune. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, пока не залепил себе один глаз папье-маше. (На русском)

Перевод: I thought so too, until I papier-mached one of my eyes shut. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, но оказалось, что он типа режиссёра был, в те времена. (На русском)

Перевод: That is what I thought, but it turns out he is a director from them days. (На английском)

Фраза: — И я не одна, кто так думал. Сокар тоже. — Сокар? (На русском)

Перевод: And I'm not the one who thought of it. (На английском)

Фраза: Сначала я тоже так думал, но согласно отчета экспедиции саркофаг не был найден. (На русском)

Перевод: — The record of the expedition says no sarcophagus was found. (На английском)

Фраза: — Первые пару недель я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — The first couple of weeks, so did I.(На английском)