"Я тоже думал"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — So did I. (На английском)

Фраза: Я тоже о нем думал. (На русском)

Перевод: I thought about that too and ended up (На английском)

Фраза: — Об этом я тоже уже думал. (На русском)

Перевод: — l've thought of that too. (На английском)

Фраза: — Я тоже думал. (На русском)

Перевод: — I was also thinking. (На английском)

Фраза: Я тоже думал о вас. (На русском)

Перевод: I was thinking of you too. (На английском)

Фраза: Я тоже думал об этом. (На русском)

Перевод: — You mean you're going alone? (На английском)

Фраза: — Ну, я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — Well, I thought you did too. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: So did I. (На английском)

Фраза: Я тоже. Я так думал. (На русском)

Перевод: So did I, I thought. (На английском)

Фраза: Я тоже об этом думал. (На русском)

Перевод: It's OK, I was thinking the same thing. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: I thought so too. (На английском)

Фраза: Ага, я тоже так думал. (На русском)

Перевод: Yeah, so did I. (На английском)

Фраза: Я тоже об этом думал. (На русском)

Перевод: That's what I thought. (На английском)

Фраза: — Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — I thought so too. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: So did I. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал, сир. (На русском)

Перевод: I thought you had too, sir. (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. (На русском)

Перевод: — I did too. (На английском)

Фраза: Я тоже думал об этом. (На русском)

Перевод: I thought this as well. (На английском)

Фраза: Да, знаю, я тоже думал, что уже вернусь. (На русском)

Перевод: Yeah, no, I know, I thought I'd be back by now as well. (На английском)

Фраза: Но ты знаешь, когда я был молод, я тоже думал, что мой час придет. (На русском)

Перевод: But you know how when I was young, I also thought my day would come. (На английском)

Фраза: Я все время думал о тебе и поэтому решил, что ты тоже меня не забыла. (На русском)

Перевод: Because you've never been out of my thoughts I took it for granted that it was the same with you. (На английском)

Фраза: Я тоже думал о чем-то подобном. (На русском)

Перевод: Well, I'd sort of like that, too. (На английском)

Фраза: Я тоже ночи напролет думал, как это устроить. (На русском)

Перевод: I have spent nights too, trying to think this out. (На английском)

Фраза: Я думал об этом тоже. (На русском)

Перевод: I already thought about it, by the way. (На английском)

Фраза: Да, я тоже думал, что посещает. (На русском)

Перевод: Yeah, that's what I thought. (На английском)

Фраза: Стилли думал, что я тоже умерла. (На русском)

Перевод: Steely thought I was dead, too. (На английском)

Фраза: Я тоже только что пришел думал, что Милли здесь. (На русском)

Перевод: I thought Millie was here. (На английском)

Фраза: Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе. (На русском)

Перевод: Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together. (На английском)

Фраза: Несмотря на это письмо, я тоже думал она шем положении! (На русском)

Перевод: After that note, that way? Of course I've been thinking about us! (На английском)

Фраза: Я ведь тоже думал о том, чтобы уйти из дома. И вот, что я себе говорил - "Я нужен маме. (На русском)

Перевод: I used to thin k about leaving home that's what I would say — my mother needs me.(На английском)

Фраза: Моя спина так болела, что я тоже не думал! (На русском)

Перевод: The way my back ached, I didn't think I was gonna either. (На английском)

Фраза: Я думал, ты тоже этого хочешь. (На русском)

Перевод: I thought you wanted it too. (На английском)

Фраза: Это начало. Я думал, Вы тоже будете. (На русском)

Перевод: I thought I'd see you here. (На английском)

Фраза: Потому что минуту назад, я думал об этом тоже самое. (На русском)

Перевод: Because just a moment ago I was thinking the same thing. (На английском)

Фраза: Я тоже сначала думал так. (На русском)

Перевод: That's what I thought (На английском)

Фраза: Итак, я бы тоже вернулся обратно, если бы думал, что это поможет. (На русском)

Перевод: Now, I'd go back too, if I thought it would help. (На английском)

Фраза: Тайри тоже так думал, когда я наложила на него первое заклинание. (На русском)

Перевод: Tyree even thought the same when I cast my first spell on him. (На английском)

Фраза: Знаешь, я тоже много об этом думал. Я не сказал тебе, что я (На русском)

Перевод: You know, I also thought about it a lot. (На английском)

Фраза: — Да, сир, я тоже думал, что он здесь. (На русском)

Перевод: Yes, sir, I thought he'd be there too. (На английском)

Фраза: Когда-то я тоже так же думал. (На русском)

Перевод: At first I guess I also though like that. (На английском)

Фраза: Я тоже был молодым, как Вы сейчас, и думал, как начать. (На русском)

Перевод: I was once young, as you are now, and I had to start somewhere. (На английском)

Фраза: Я тоже думал о вас, но всe менее и менее часто, а теперь я даже не понимаю, что Вы здесь делаете. (На русском)

Перевод: not even for a day. I thought of you too but less and less often. And now, I don ´ t know what you ´ re doing here. (На английском)

Фраза: — Кассетой? Я тоже об этом думал. (На русском)

Перевод: Naturally I'd thought about it (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. Но в результате — нет. (На русском)

Перевод: I thought so too, but not anymore. (На английском)

Фраза: — К сожалению, я их порвал, и их адреса тоже, потому что думал, что всё кончено. (На русском)

Перевод: — Unfortunately I tore it up, and their address as well, because I thought it was all over. (На английском)

Фраза: Правда тоже самое я думал и о твоём отце. (На русском)

Перевод: But I also thought that of your father. (На английском)

Фраза: Я тоже думал, но не могу. (На русском)

Перевод: — I well wanted. But I cannot. (На английском)

Фраза: — Я тоже думал, что меня ничем не удивишь. (На русском)

Перевод: Honey, I thought I'd seen everything before. (На английском)

Фраза: Я думал, что, несмотря на её нервозность, она, по-своему, тоже любила меня. (На русском)

Перевод: Though, she has the trend of nervousness I think that she cares for me very much (На английском)

Фраза: Я тоже так думал. Форс-мажор. (На русском)

Перевод: This is an emergency (На английском)

Фраза: Да, я думал, что тоже слышал его. (На русском)

Перевод: — I also.(На английском)