"Я слышала тебя"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Входи, Джонни, я слышала тебя. (На русском)

Перевод: Come on, Johnny, I heard you. (На английском)

Фраза: Я слышала, они звали тебя... (На русском)

Перевод: I hear them call you something. (На английском)

Фраза: Я слышала тебя по телефону! (На русском)

Перевод: I don't even know him! (На английском)

Фраза: Я тебя не слышала! (На русском)

Перевод: I didn't hear you. (На английском)

Фраза: Я слышала, тебя наказали? (На русском)

Перевод: I heard you got grounded. (На английском)

Фраза: Я слышала тебя в первый раз. (На русском)

Перевод: I heard you the first time. (На английском)

Фраза: Ради Христа, я слышала тебя. (На русском)

Перевод: For Christ's sake, I heard you. (На английском)

Фраза: Я тебя не слышала. (На русском)

Перевод: I didn't hear you. (На английском)

Фраза: Я слышала у тебя есть радио. (На русском)

Перевод: I've heard you have a radio. (На английском)

Фраза: Да, я слышала тебя, Ричард. (На русском)

Перевод: Yeah. I heard you, Richard. (На английском)

Фраза: Я слышала тебя. (На русском)

Перевод: I heard you. (На английском)

Фраза: Чтобы я никогда не слышала этого от тебя. (На русском)

Перевод: Don't you ever let me hear you say that again. (На английском)

Фраза: Ну, я слышала, они как-то тебя называли. (На русском)

Перевод: Well, i hear them call you something. (На английском)

Фраза: Фудзисаки Я слышала, что у тебя было полно женщин. (На русском)

Перевод: Fujisaki they say you have all the women at your feet. (На английском)

Фраза: Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время только для министров. Микки... (На русском)

Перевод: Mickey! (На английском)

Фраза: — (говорит в нос) Поздравляю тебя, Иа! Я слышала, у тебя сегодня день рождения. Это правда? (На русском)

Перевод: To give you without iddebdity this bodest, but very useful gift. (На английском)

Фраза: Я слышала, что они ищут тебя из-за моего отца. (На русском)

Перевод: I heard that they are looking for you, because of my father... (На английском)

Фраза: Слушай, Доктор, последнее, что я о тебе слышала, это то, что тебя поймали Далеки, верно? (На русском)

Перевод: Look, Doctor, the last I heard about you, you'd been captured by the Daleks, right? (На английском)

Фраза: — Я тебя не слышала. (На русском)

Перевод: — I didn't hear. (На английском)

Фраза: Порой я слышала тебя из-за перегородки. (На русском)

Перевод: I sometimes used to hear you through the echoing partition. (На английском)

Фраза: И все это время я ничего от тебя не слышала. (На русском)

Перевод: In all this time, I haven't heard from you. (На английском)

Фраза: Привет, я слышала по тебя с Тимом. (На русском)

Перевод: Hi, I heard about you and Tim. (На английском)

Фраза: Она слышала, как я говорил "Я, люблю тебя"тысячу раз. (На русском)

Перевод: She's heard me say "I love you"a thousand times. (На английском)

Фраза: Я слышала, тебя вышибли из Континуума. (На русском)

Перевод: I hear they drummed you out of the Continuum. (На английском)

Фраза: Я слышала, у тебя нет родителей? (На русском)

Перевод: I hear you have no parents? (На английском)

Фраза: Слушай, я слышала, у тебя новый парень. (На русском)

Перевод: Listen, I heard about your new boyfriend. (На английском)

Фраза: Ну, знаешь, я никогда от тебя ни о чем подобном не слышала. (На русском)

Перевод: Well, now, see, you never ever told us that. (На английском)

Фраза: Я слышала, что Зик называла тебя Ангелом-хранителем. (На русском)

Перевод: I heard Zik call you a guardian angel. (На английском)

Фраза: У тебя когда-нибудь было я понимаю, это не мое дело, но я типа слышала, что ты типа ждешь правильного человека Это неправда. (На русском)

Перевод: Have you ever like, I know it's none of my business or anything, but I kinda heard this rumor that you're kinda like waiting for the right person. (На английском)

Фраза: Я, конечно, ничего в этом не понимаю, но ты ведь сама слышала, как они тебя хвалили? (На русском)

Перевод: I don't know how these things usually go but did you hear all those compliments the y made? (На английском)

Фраза: Эй, я слышала тебя по радио сегодня. (На русском)

Перевод: Hey, I heard you on the radio today. (На английском)

Фраза: Я слышала, что ты не летишь с нами, что тебя назначили на корабль Мартока. (На русском)

Перевод: I heard you've been assigned to Martok's ship. (На английском)

Фраза: Я слышала, у тебя есть баба, что жопой гвозди дёргает... (На русском)

Перевод: I've heard you've got a singer. She can work miracles. (На английском)

Фраза: Я слышала, у тебя есть колеса. (На русском)

Перевод: I hear you got some choice MDA (На английском)

Фраза: — Я слышала это от тебя. — А она нет. (На русском)

Перевод: — I've heard you say that before. (На английском)

Фраза: У тебя есть вера и милосердие. Я слышала, как ты сказал капитану, что я желаю отдать жизнь служению Пророкам. (На русском)

Перевод: I heard that you told the Captain I'd give my life to serve the Prophets. (На английском)

Фраза: Только что уволился из Аквариума". — Я слышала, тебя уволили. (На русском)

Перевод: — Just quit my job at the aquarium. (На английском)

Фраза: Я слышала только тебя. Я хочу послушать, что он скажет. (На русском)

Перевод: I need to hear his side. (На английском)

Фраза: Я слышала, что его братья ищут тебя (На русском)

Перевод: AND I HEARD HIS BROTHER'S LOOKIN'FOR YOU. WHAT? (На английском)

Фраза: Я слышала как Тим орал на тебя пару дней назад, я была шокирована. (На русском)

Перевод: I heard Tlm shouting at you a couple of nights ago, I was shocked. (На английском)

Фраза: — Я это уже слышала от тебя раньше. (На русском)

Перевод: — l've heard you talk that way before. (На английском)

Фраза: Я слышала, что они готовят для тебя большую вечеринку. (На русском)

Перевод: I hear they're throwing you a big party. (На английском)

Фраза: Я слышала, что у тебя появилась хорошая идея. (На русском)

Перевод: I hear you came up with a good idea. (На английском)

Фраза: Чтоб я такого от тебя не слышала, понял? (На русском)

Перевод: Don't let me ever catch you talking that way. (На английском)

Фраза: Я слышала, у тебя чудесный голос и... (На русском)

Перевод: I've heard that you have an amazing voice and... (На английском)

Фраза: Я слышала, что у тебя проблемы с одним из мальчиков. (На русском)

Перевод: I heard you're having a problem with one of the boys. (На английском)

Фраза: — Ладно, я просто никогда не слышала от тебя слова "отлично", "друзья"и "вечеринка(На русском)

Перевод: Well, I just I have never heard you use the words "fun""friends"and "party"all in the same sentence. (На английском)

Фраза: Да, я слышала тебя, мама — в тысяный раз - (На русском)

Перевод: Yes, I heard you, Mom — For about the thousandth time(На английском)

Фраза: Я слышала, тебя сегодня чуть не убили. (На русском)

Перевод: I heard you almost got shot again today. (На английском)

Фраза: Так у тебя есть тут какой-то неотснятый материал, о котором я просто не слышала? (На русском)

Перевод: Do you have some unproduced material lying around that I haven't heard about? (На английском)

Фраза: Чтоб я больше от тебя этого не слышала. (На русском)

Перевод: I never wanna hear that come out of your mouth again.(На английском)