"Я сказал им"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Я сказал им. (На русском)

Перевод: — I told them. (На английском)

Фраза: И сказал я им... (На русском)

Перевод: I say to them... (На английском)

Фраза: — Но я сказал им. (На русском)

Перевод: — But I told them. (На английском)

Фраза: Как я сказал, сейчас Вы им нужны живым. (На русском)

Перевод: As I said, they want you alive for now. (На английском)

Фраза: я сказал им, что мы планируем завести ребенка и переезд в наши планы не входит. (На русском)

Перевод: I told them that we were planning on starting a family and relocation was not a part of the program. (На английском)

Фраза: Играя волхва, я должен петь. Я сказал им, играть — одно дело. (На русском)

Перевод: As a wise man, I have to sing a song but this song's a killer. (На английском)

Фраза: Я только что сказал им, что работаю в эти выходные. (На русском)

Перевод: I just told them I'd work this weekend. (На английском)

Фраза: А я сказал им, что скоро с тобой встречусь. (На русском)

Перевод: I told them I was just about to see you. (На английском)

Фраза: Я помог им починить антенну, а Вам сказал, что они были искренны. (На русском)

Перевод: I helped them repair their communications array, and I told you they were sincere. (На английском)

Фраза: — Я сказал им, меня там не было. (На русском)

Перевод: I told'em I wasn't there. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что еду сюда, чтобы забрать тебя. (На русском)

Перевод: I told them that I was coming here to fetch you. And they want to see you. (На английском)

Фраза: Я сказал им, пусть приезжают. (На русском)

Перевод: I told them to come over whenever. (На английском)

Фраза: Да ничего я им не сказал, просто убил, и всё. (На русском)

Перевод: Well, I don't say anything to them, because I kill them. (На английском)

Фраза: Я сказал им остановиться. (На русском)

Перевод: I told them to stop. (На английском)

Фраза: Я так им и сказал! (На русском)

Перевод: — That's what I told them. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что приведу вас. (На русском)

Перевод: I told them I'd round y'all up. (На английском)

Фраза: Почему я сразу не сказал им, что мой брат дебил. А отец гниет в навозной дыре, на Лолланде. (На русском)

Перевод: Why didn't I just tell them that my brother was a cretin and my dad was rotting away in a dump in Lolland? (На английском)

Фраза: Да, ещё я сказал им что Вы пишете язык программирования и они тут же начали сто нать. (На русском)

Перевод: Oh, and I told them that you were writing a computer language and right away, they start moaning for it. (На английском)

Фраза: Да уж, они никогда не поверили бы, если бы я сказал им, что это вырвано из хвоста птицы. (На русском)

Перевод: Also, they would never believe me if I were to tell them that these came off a bird's arse. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что провожу лекционное турне по Африке чтобы они не пытались со мной связаться. (На русском)

Перевод: I told them I was on a lecture tour of Africa so they wouldn't try to contact me. (На английском)

Фраза: — Это сказал я и уже был сыт им по горло. (На русском)

Перевод: — That someone was me and I was full of it. (На английском)

Фраза: Я бы сказал Вам, но я им обещал не говорить. (На русском)

Перевод: I would have told you, but I promised not to tell. (На английском)

Фраза: На вторые весенние каникулы я накурился в комнате мои родители зашли и почувствовали это поэтому я сказал им, что это был ты и что ты выпрыгнул в окно. (На русском)

Перевод: Spring break, sophomore year, I got high in my bedroom and my parents walked in and smelled it so I told them that you had gotten stoned and jumped out the window. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что ты крутой! (На русском)

Перевод: I told them you were cool. (На английском)

Фраза: — Что ты хочешь, чтобы я сказал им? (На русском)

Перевод: What do you want me to tell people? (На английском)

Фраза: И я сказал им, "Я могу продать им дешевле один но это поднимет цены. (На русском)

Перевод: And I tell them I can sell them the cheaper one but it'll wind up costing them more in the long run. (На английском)

Фраза: Скоро будет турнир по гольфу, между Джонсом и Хэгеном. Люди хотят, чтобы им кто-то противостоял, и я сказал о вас. (На русском)

Перевод: Well, there's a golf match out at Krewe Island between Bobby Jones and Walter Hagen, and there was a meeting to see who would stand up for Savannah in the match, so I said you would. (На английском)

Фраза: Да, я позвонил в твой журнал и сказал им правду. (На русском)

Перевод: Oh, I called your magazine and told them the truth. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что ты был лучшим. (На русском)

Перевод: I told them you were great. (На английском)

Фраза: Я сказал, что им лучше поехать на автобусе. (На русском)

Перевод: I told them that he should go to the nearest bus station. (На английском)

Фраза: — Да, я сказал им, что или так или я ухожу в отставку... (На русском)

Перевод: — yep, i told them'this is it or i resign'... (На английском)

Фраза: Ты им разве не сказал, что я приеду? (На русском)

Перевод: Didn ´ t you tell them I was coming? (На английском)

Фраза: Я сказал им - "Как Вы смеете? (На русском)

Перевод: I told them - "How dare you? (На английском)

Фраза: А как я им потом сказал - "Пока, придурки!(На русском)

Перевод: So then, remember? I said, "Later, dudes.(На английском)

Фраза: И если его язык не настолько длинён, чтобы сделать это им, то я бы сказал, что ему помогли. (На русском)

Перевод: Unless he's got a prehensile tongue, I'd say he had some help. (На английском)

Фраза: Я была околдована им, я бы сделала все, что он сказал мне. (На русском)

Перевод: I was fascinated by him, I would have done anything he told me to. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что Вы совсем не такой. (На русском)

Перевод: I told her you aren't like that. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что это довольно срочно. (На русском)

Перевод: I told them it was rather urgent. (На английском)

Фраза: Потому что я им так сказал. (На русском)

Перевод: I told them to. (На английском)

Фраза: Ну, наверное, я немного расстроился, и сказал, куда им идти. (На русском)

Перевод: Well, maybe I got a little upset, and maybe I told them where they could go. (На английском)

Фраза: Он сказал, чтобы я думала о нём, когда буду им пользоваться. (На русском)

Перевод: Mr. Amir's confession was an excited utterance, and it's in. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что сдал квартиру чудесной молодой паре. (На русском)

Перевод: I say to them, I have a property for a fine young couple. (На английском)

Фраза: — Я же сказал, тут главное — секс. Кроме случаев, когда ты им занимаешься. (На русском)

Перевод: IT TAKES REAL GUTS TO BE A QUEEN IN A WORLD FULL OF COMMONERS. (На английском)

Фраза: Я сказал бы им, что Роджерс и Хаммерстайн написали Оклахому, и Артур Мюррей учил бальным танцам, (На русском)

Перевод: I'd tell them that Rodgers and Hammerstein wrote Oklahoma! ... and Arthur Murray taught dance. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что мне придется потратить день на эти показания. (На русском)

Перевод: I told them I had to waste a day on this deposition. (На английском)

Фраза: Возможно я сказал им, что считаю эти ваши идиотские судебные иски(На русском)

Перевод: I probably told them these moronic lawsuits of yours... (На английском)

Фраза: Я сказал им, что ты там будешь. Если тебя там не будет, они оскорбятся с самого на чала. (На русском)

Перевод: If you're not there, they'll start out insulted. (На английском)

Фраза: — Ага, я им сказал не рыпаться. (На русском)

Перевод: — Yeah, I told them don't bother. (На английском)

Фраза: Слушай, я сказал им твоё имя, потому что больше не мог покрывать тебя. (На русском)

Перевод: Listen, I gave them your name because I couldn't carry you. (На английском)

Фраза: Я им сказал что у меня есть Майло и Тед, и они раскрили кошельки, они мечтают дать мне деньги. (На русском)

Перевод: I just have Milo and Ted, and the wallets flew open, They were dying to give me their money. (На английском)

Фраза: Я сказал им, что мы близки к цели. (На русском)

Перевод: I tell them we're close.(На английском)