"Я сказал ей"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Когда я сказал ей ждать... (На русском)

Перевод: When I saw her waiting... (На английском)

Фраза: Я сказал ей. (На русском)

Перевод: I told her. (На английском)

Фраза: Я не сказал ей, в каком мы ресторане. (На русском)

Перевод: I didn't tell her what restaurant we were at. (На английском)

Фраза: И я ей тогда сказал... (На русском)

Перевод: And I said to her... (На английском)

Фраза: Знаешь, что я ей сказал? (На русском)

Перевод: Do you know what I said? (На английском)

Фраза: Вот взять меня, когда Сьюзи сообщила, что беременна, я ей сказал - (На русском)

Перевод: Like me, for example. When Suzie told me that she was pregnant? I was like... (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что ты навестишь её в тюрь мне . (На русском)

Перевод: I told her you would visit her up at the prison. (На английском)

Фраза: Я ей сказал тоже самое. (На русском)

Перевод: My words exactly. (На английском)

Фраза: Я ей то же самое сказал, только что. (На русском)

Перевод: I told her the same thing just now. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что ты влюблена в океан. (На русском)

Перевод: I told her how much you liked the ocean. (На английском)

Фраза: Я сказал ей что вернусь и не вернулся и теперь я просто, я должен к ней вернуться. (На русском)

Перевод: I told her I'd come back, and I never went back and now I just, I got to get back to her. (На английском)

Фраза: Я сказал ей правду, я рисковал, и этого оказалось недостаточно. (На русском)

Перевод: I told her the truth, I put myself out there, and it still wasn't enough. (На английском)

Фраза: Я сказал ей что мы еще увидимся. (На русском)

Перевод: I told her we'd see each other again. (На английском)

Фраза: Я сказал ей всего лишь пару слов. (На русском)

Перевод: It was only a word or two. (На английском)

Фраза: Ёэ, слушайте, мисс Mоррис,я не думаю, что я сказал ей, что мы займемся этим сегодня. (На русском)

Перевод: Uh, look, Miss Morris, I really don't think I told her that we'd look into this tonight. (На английском)

Фраза: ты выбрал эту лживую тварь вместо меня! Эй, перестань! Это я сказал ей молчать про её отца, потому что я знал, что ты слишком упрям, чтобы принять это. (На русском)

Перевод: Look, I was the one who told her to keep quiet about her father because I knew you were too stubborn to get past it. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что буду на посту. (На русском)

Перевод: Told her I would stand lookout. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что я больше не мальчик на побегушках. (На русском)

Перевод: I told her I was done being an errand boy. (На английском)

Фраза: На тот случай, если она не поняла, я опять сказал ей о своей любви и предложил выйти за меня, надеясь, что это изменит ситуацию. (На русском)

Перевод: Well, in case she didn't get it the first time I told her again that I was in love with her and I wanted to marry her. Thinking it might swing things. (На английском)

Фраза: Я звонил Эллен Блок, сказал ей, что Вы здесь. (На русском)

Перевод: Called Ellen Block, told her you're here, you're all tucked in. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что позабочусь о тебе. (На русском)

Перевод: I told her i was gonna take care of you. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что у нее есть кошка Милли, и она вспомнила, что у нее есть кошка Милли. (На русском)

Перевод: I tell her she has a cat named Millie, she remembers having a cat named Millie. (На английском)

Фраза: Я хотел быть честным с ней, потому сказал ей, что женат. (На русском)

Перевод: I wanted to be honest, and told her I was married (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что я готов расстаться с Майкой, чтобы быть с ней. (На русском)

Перевод: I told her it was over with Mayka, I'd leave her to be with her. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что если она хочет кофе-машину за 600 баксов, то ей не следовало выходить замуж за полицейского. (На русском)

Перевод: I told her she wanted a $ 600 coffee maker, she should not have married a police. (На английском)

Фраза: Я ей так и сказал, теперь меня переводят. (На русском)

Перевод: Which is what I told her, and I'm being transferred. (На английском)

Фраза: Что, что я сказал ей, что ты работаешь в стрип-клубе? (На русском)

Перевод: — What, that I told her that you worked at a strip club? (На английском)

Фраза: об этом я ей не сказал. (На русском)

Перевод: No, I told you — She didn't know about that. (На английском)

Фраза: Про травку я ей не сказал. (На русском)

Перевод: I didn't tell her about the pot. (На английском)

Фраза: Я сказал Рози, что ей стоит подождать окончания школы а потом — уезжать. (На русском)

Перевод: I told Rosie she ought to wait till she graduates before taking off. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, чтобы она попрощалась со всеми близкими ей людьми. (На русском)

Перевод: I told her to be sure and say goodbye to everyone that matters. (На английском)

Фраза: Я взял трубку и сказал ей, что это Николас. (На русском)

Перевод: I took the phone and I told her that this is Nicholas. (На английском)

Фраза: Если бы ты действительно хотел ей помочь, то сказал бы об этом мне, потому что я тоже могла бы помочь ей. (На русском)

Перевод: Well, if you were really trying to help, then you would have told me, because I could have helped her, too. (На английском)

Фраза: Я сказал ей то, что она и так знает ты Вампир и ты пьешь человеческую кровь (На русском)

Перевод: I told her what she already knows you're a vampire and you drink human blood. (На английском)

Фраза: Слушай, я не говорил тебе, потому что я сказал ей, что мне не интересно. (На русском)

Перевод: Look, I didn't tell you because I told her I wasn't interested. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что меня переводят в Массачусетский Технологический Институт. (На русском)

Перевод: I told her I was gonna transfer to M.I.T. (На английском)

Фраза: — Ну, 10 лет и 3-е детей спустя, я бы сказал, что моя кампания имела успех. (На русском)

Перевод: — Hey, ten years and three kids later, I'd say my campaign was a success. (На английском)

Фраза: Да, я ей именно это и сказал. (На русском)

Перевод: Yeah, that's what I told her. (На английском)

Фраза: Я ей сказал, чтобы она с ней поговорила. (На русском)

Перевод: I told her she should take it up with her. (На английском)

Фраза: Я пришел к ней сказал ей, что собираюсь развестись с женой. (На русском)

Перевод: I went over to her place to tell her that I was gonna leave my wife. (На английском)

Фраза: Если бы я сказал ей, она бы стала работать еще усерднее над этим делом. (На русском)

Перевод: Well, if I told her, she She would've just gone harder at the case. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что буду в Сан-Паулу, чтобы она не волновалась и не доставала меня вопросами. (На русском)

Перевод: I told her I'd be in Sao Paulo so she wouldn't freak out and start asking questions. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что мне нужны расширения файлов. (На русском)

Перевод: I told her I needed the file extensions. (На английском)

Фраза: И в один день, я ей просто сказал. (На русском)

Перевод: And then one day I just told her. (На английском)

Фраза: Я сказал ей, что меня это не интересует. (На русском)

Перевод: I've told her I'm not interested. (На английском)

Фраза: Я кричал много, она плакала много, и я сказал ей, что свадьба отменяется. (На русском)

Перевод: I yelled a lot, she cried a lot, and, uh told her the wedding was off. (На английском)

Фраза: Я сказал ей "Привет", а она бросила в меня китайской лапшой, и её друзья засмеялись. (На русском)

Перевод: I was walking down the hall and she was with her friends. I said hi to her, and she threw these dry Chinese noodles at me, and her friends laughed. (На английском)

Фраза: Но я сказал ей всё равно уехать из города. (На русском)

Перевод: But I told her to leave town anyway. Why! (На английском)

Фраза: — Я сказал - "Ненавижу В.Е.Н.О.М.!(На русском)

Перевод: I said I hate V.E.N.O.M.! (На английском)

Фраза: — Я ей так и сказал. (На русском)

Перевод: — I told her I'm not a caterer. (На английском)

Фраза: Я сказал ей не останавливаться и доказать это. (На русском)

Перевод: What did you tell her? I told her to go ahead and prove it.(На английском)