"Я сказала маме"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Я сказала своей маме. (На русском)

Перевод: — Well, I told my mom. (На английском)

Фраза: Я еще не сказала маме. (На русском)

Перевод: I haven't told Mom yet. (На английском)

Фраза: Я сказала маме, что мы.. (На русском)

Перевод: I told my mom we were... (На английском)

Фраза: Но я сказала маме, что позвоню ей и она заберет меня из кинотеатра, что наулице Вязов (На русском)

Перевод: No, this isn't your mother, dear. But I told Mommy I'd call her so she can pick me up at the movie theater on Elm Street. (На английском)

Фраза: Я сказала маме, что ты не обиделся, так что дело за ней. (На русском)

Перевод: I told mom you're not offended, so now she's offended. (На английском)

Фраза: Не помню, как я попала домой, и что сказала маме. (На русском)

Перевод: I don't remember how I got home and what I told Mum... (На английском)

Фраза: — Я же сказала, я еду к маме завтра. (На русском)

Перевод: I'll be at my mother's. (На английском)

Фраза: Однажды в субботу я сказала маме, что переночую у Кесси (На русском)

Перевод: One Saturday I told mother I'd sleep over at Kessi's (На английском)

Фраза: Я побежала домой и сказала маме, что мы должны ему помочь. (На русском)

Перевод: I ran home and told Ma we had to help him. (На английском)

Фраза: Я сказала твоей маме, что с тобой будет все в порядке. (На русском)

Перевод: I told your mother that you were gonna be OK. (На английском)

Фраза: Я сказала маме, что переночую у Трейси Келлер. (На русском)

Перевод: I told my mom would happen the night in what Tracy Cowles. - (На английском)

Фраза: Я только что сказала маме, что буду обслуживать её вечеринку. (На русском)

Перевод: I just told my mom I'd cater her party. (На английском)

Фраза: Сказала маме, что я хочу, чтобы ко мне относились, как ко взрослой, и вуаля - возможность водить машину. (На русском)

Перевод: I told my mom I wanted to be treated more like a grown-up and voilà - driviness. (На английском)

Фраза: Я сказала её маме, что мы их выручим. (На русском)

Перевод: I told her mom we'd help out. (На английском)

Фраза: Я сказала маме, чтобы ожидала меня внизу. (На русском)

Перевод: I told my mom to meet me downstairs. (На английском)

Фраза: Он мне не мешает, мэм. И я его не трогаю. Я сказала маме. (На русском)

Перевод: ( Sighs ) what use is all this to me now? (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажи маме, что я люблю её. И Джоуи скажи то же самое. Он хочет, чтобы я сказала, что мне это понравилось, но это не так. (На русском)

Перевод: I mean glad, but kinda weirded out, which I get, you know? (На английском)

Фраза: Папа, я сказала это маме и скажу тебе. (На русском)

Перевод: Dad, I explained this to Mom and I'll explain it to you. (На английском)

Фраза: Я даже не знаю, что я сказала твоей маме в Хабе и так стыдно, что она видела меня в таком состоянии. (На русском)

Перевод: I don't even know what I said to your mom at The Hub and I hate that she saw me like that. (На английском)

Фраза: Я сказала маме о сексе с Джейми и её единственная реакция была о том, как мой отец не удоволетворил её в 15 лет. (На русском)

Перевод: I did tell my mother about having sex with Jamie, and her only reaction was to talk about how my father hasn't pleased her in fifteen years. (На английском)

Фраза: Я сказала маме, что ночую у тебя. (На русском)

Перевод: I told mom I'm sleeping at your house. (На английском)

Фраза: Но она сказала маме, что если господь дал мне этот дар, я должен его использовать. (На русском)

Перевод: But she told Mom that if the good Lord gave me a gift, I had to use it. (На английском)

Фраза: — Да, я слышал, что ты маме сказала. (На русском)

Перевод: — I heard you talking to my mother. (На английском)

Фраза: 'Я сказала Маме, Папе и Микки. (На русском)

Перевод: 'I told Mum and Dad and Mickey. (На английском)

Фраза: Я сказала маме, что буду дома в 9-ть! (На русском)

Перевод: I-I told my mam I'd be home by 9! (На английском)

Фраза: — Это я маме так сказала, а сама просто не хотела ехать. (На русском)

Перевод: I told Mom I had homework. I just didn't want to go see Greats. (На английском)

Фраза: После того, как поела, я сказала маме, что останусь на ночь. (На русском)

Перевод: After eating, I told my mother that I would stay the night. (На английском)

Фраза: Когда я рассказала это маме, она сказала, что даст мне денег заплатить за брокерские услуги. (На русском)

Перевод: When I told my mom, She said that she would have given me money for a broker's fee. (На английском)

Фраза: Я маме сказала, что ночую у вас. (На русском)

Перевод: I told my mom I was staying at your house. (На английском)

Фраза: Я сказала маме, что ты принес книгу, по которой я должна написать сочинение. (На русском)

Перевод: I told my mom you were bringing by a book I need to write my paper. (На английском)

Фраза: Как я сказала твоей маме, я не потерплю бардака. (На русском)

Перевод: As I said to your mother, I won't stand for any nonsense. (На английском)

Фраза: Поэтому я отправился прямиком к маме в госпиталь, и она сказала мне, что Дона льд гулял на стороне много лет, и наконец это сталона столько невыносимо, что она просто собрала вещи и ушла. (На русском)

Перевод: So I just went straight to my mom in the hospital, and she told me that Donald had been fuckin'around on her for years, and it finally got bad enough that she just packed up and left. (На английском)

Фраза: Я сказала своей маме, после... (На русском)

Перевод: I told my mom, after. (На английском)

Фраза: — и покачала головой — Эм, Сирена, я ценю твои указания, но смысл всей этой ролевой игры в том, чтобы подготовить тебя к тому, чтобы ты сказала маме о Брауне. (На русском)

Перевод: Uh, Serena, I appreciate your pointers, but the purpose of this role — playing is to get you ready to tell your mom about Brown. (На английском)

Фраза: Ну, у меня было предчувствие, что ты это скажешь, так что я уже сказала маме, что ты меня заставляешь работать на раздаче еды бедным весь день. (На русском)

Перевод: Well, i had a feeling you might say that, So i already told my mom That you're making me work at the soup kitchen all day. (На английском)

Фраза: Миссис Олсен сказала моей маме, что отправит меня учиться, в обмен на помощь по хозяйству. Но я только готовлю и убираю. (На русском)

Перевод: Mrs. Olsen told my mother that she would send me to school in exchange for housekeeping, but all I do is cook and clean. (На английском)

Фраза: Но я думаю, ты что-то сказала её маме. (На русском)

Перевод: But I guess whatever you told her mom worked. (На английском)

Фраза: Я сказала это маме, и она нарисовала мне большую улыбку. (На русском)

Перевод: I told my mum and so she drawed a big smile on me. (На английском)

Фраза: Би, я так горжусь, что ты сказала маме правду. (На русском)

Перевод: B., I'm very proud of you for telling your mother the truth. (На английском)

Фраза: Маме с папой я уже сказала, что Вы получили приказ и уехали. (На русском)

Перевод: I told mama and baba already (На английском)

Фраза: Знаешь, я ничего не сказала маме. (На русском)

Перевод: Do you know, I didn't tell mother anything? (На английском)

Фраза: Я знаю, что ты ничего не сказала маме. (На русском)

Перевод: I knew you'd never tell mother anything. (На английском)

Фраза: Я сказала Лукасу, что маме очень. жаль, что она позволила этому произойти. (На русском)

Перевод: I told Lucas That mommy was very Sorry (На английском)

Фраза: Послушай, я уже сказала маме и папе, и они считают, что признаться было бы более унизительным для нас. (На русском)

Перевод: Look, I've already told mom and dad, and they think a retraction would be more of an embarrassment for us. (На английском)

Фраза: Я сказала маме, что переночую у тебя. (На русском)

Перевод: I told mom I'm sleeping at your house. (На английском)

Фраза: Могу я Вам помочь? Я сказала маме, что продаю компанию... (На русском)

Перевод: So I told my mom I'm selling the company. (На английском)

Фраза: Когда я пожаловалась на нее своей маме, она сказала, что настоящая красота проявляется в недостатках. (На русском)

Перевод: I cried about it to Mum, who said true beauty is in the imperfections. (На английском)

Фраза: Я сказала своей маме выбирать и она выбрала. (На русском)

Перевод: I told my mom to choose and she did. (На английском)

Фраза: * Я пыталась пожаловаться маме, но она сказала лишь - * (На русском)

Перевод: I tried to tell my mamma but she told me This is one for your dad (На английском)

Фраза: Я сказала твоей маме, что позабочусь об этом. (На русском)

Перевод: I told your mom we're going to get it checked out. (На английском)

Фраза: Во всяком случае, так я сказала маме. (На русском)

Перевод: At least that's what I told Mom.(На английском)