"Я просто хочу"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Я просто хочу исчезнуть. (На русском)

Перевод: I-I just want to go away. (На английском)

Фраза: Я просто хочу прилечь. (На русском)

Перевод: I just want to lie down. (На английском)

Фраза: Я просто хочу поговорить. (На русском)

Перевод: I just want to talk to you! (На английском)

Фраза: Я просто хочу поговорить. (На русском)

Перевод: I just want to talk to you. (На английском)

Фраза: Я просто хочу пойти домой. (На русском)

Перевод: I just wanna go home. (На английском)

Фраза: Слушай, я просто хочу помочь. (На русском)

Перевод: (laughs) Listen, I'm just trying to help. (На английском)

Фраза: Я просто хочу домой. (На русском)

Перевод: I just want to go home. (На английском)

Фраза: Я просто хочу поговорить. (На русском)

Перевод: I just wanna talk. (На английском)

Фраза: Но я просто хочу быть уверен, что мы поговорим и о другом. (На русском)

Перевод: Um, but I just, um, want to make sure that we talk about everything else. (На английском)

Фраза: Я просто хочу узнать, что внутри конверта. (На русском)

Перевод: I just want to know what's inside that envelope. (На английском)

Фраза: Я просто не хочу терять тебя как клиента, особенно после стольких лет. (На русском)

Перевод: I just really hate to lose your business, Cat, especially after all these years. I know, I'm sorry. (На английском)

Фраза: Просто я хочу убедиться, что за моей сестрой присмотрят. (На русском)

Перевод: I just I need to make sure that my sister's taken care of. Taken care of? (На английском)

Фраза: Я просто хочу убедиться, что за нами не следят. (На русском)

Перевод: Making sure we're not being tailed, that's all. (На английском)

Фраза: Я просто хочу добраться до границы. (На русском)

Перевод: I just want to get to the border. (На английском)

Фраза: Я просто не хочу, чтобы они достались ей. (На русском)

Перевод: I don't know. I just don't want her to have it. (На английском)

Фраза: Я не хочу, чтобы ты просто жил, Лекс. (На русском)

Перевод: I don't want you to just live, Lex. (На английском)

Фраза: Я просто хочу поблагодарить большинство из Вас за то, что Вы были так любезны и гостеприимны. (На русском)

Перевод: Oh! I just want to thank most of you for being so gracious and, and welcoming. (На английском)

Фраза: Катя, я просто хочу добраться до дома, принять душ, избавиться от головной боли, вернуться к нормальной жизни и выбросить всё это из головы. (На русском)

Перевод: Catherine, I just want to go home, want to get a shower, get rid of this headache, get back to normal, put it behind me. (На английском)

Фраза: — Ну да Я просто хочу объяснить Элисон, что я всё еще разбираюсь с этими ублюдками, несмотря на утонченные и осторожные попытки Дэрила взять закон в свои руки. (На русском)

Перевод: I just want to make it clear to Alison that I am still dealing with them scrotes, despite Daryl's sophisticated, delicate efforts to take the law into his own hands. (На английском)

Фраза: — Дико извиняюсь, но я просто хочу понять. (На русском)

Перевод: — I'm so sorry. I just need to understand. (На английском)

Фраза: Я просто хочу посмотреть в её лицо минуту. (На русском)

Перевод: Wait. I just want to see her face for a minute. (На английском)

Фраза: Я просто хочу быть уверена, что она в безопасности. (На русском)

Перевод: I just need to be sure it's safe. (На английском)

Фраза: Я просто хочу убедиться, что с Лидией все хорошо. (На русском)

Перевод: I just wanna make sure Lydia's okay. (На английском)

Фраза: Я мог бы придумать повод, но, думаю, правда в том, что я я просто не хочу говорить ей. (На русском)

Перевод: I could come up with a reason, I suppose, but the truth is, I just I just don't want to talk to her. (На английском)

Фраза: Я просто хочу, чтобы ты был счастлив. (На русском)

Перевод: You know I just want you to be happy. (На английском)

Фраза: Слушай, это всё потрясающе, но я просто хочу вернуться к своему фонтану Земли. (На русском)

Перевод: Look, this is all great, but I'm just trying to get back to the Earth fountain. (На английском)

Фраза: Я просто не умею говорить, чего хочу. (На русском)

Перевод: Okay, I'm just bad at asking for what I want. (На английском)

Фраза: Я просто не хочу, чтобы наша дочь оказалась в морге. (На русском)

Перевод: I just don't want our daughter to end up in the morgue. (На английском)

Фраза: — Я просто не хочу, чтобы тебя обидели. (На русском)

Перевод: — I'd just hate to see you let down. (На английском)

Фраза: Я не сомневаюсь, что заплатите, просто хочу обсудить итоговую сумму выплаты. (На русском)

Перевод: I have no doubt I will be paid, I simply wish to discuss the time and manner of the repayments. (На английском)

Фраза: Я просто хочу побыть один, ладно? (На русском)

Перевод: I just think I need to spend some time alone right now, if that's okay. (На английском)

Фраза: Слушай, я просто хочу поговорить. (На русском)

Перевод: Look, I just — I just want to talk! (На английском)

Фраза: Эван изменяет Эллисон, и я просто хочу зайти туда и разоблачить его, но я не могу. (На русском)

Перевод: Evan's cheating on Allison, and I just want to go in there and bust him, but I can't. (На английском)

Фраза: Я просто хочу сказать как мне по-настоящему повезло, встретить этого парня. (На русском)

Перевод: Um I just want to say how truly lucky I feel to have met this man. (На английском)

Фраза: Я просто хочу, похоронить эту главу моей жизни. (На русском)

Перевод: I just want to bury this chapter of my life. (На английском)

Фраза: Я просто хочу знать ваше мнение. (На русском)

Перевод: I just want an opinion. (На английском)

Фраза: Я просто скажу это, я хочу увидеться с Билли. (На русском)

Перевод: I'm just gonna say it, I wanna see Billy. (На английском)

Фраза: Я просто хочу, понимаете ли, старой доброй медицины, спасть жизни общими усилиями, как обычно, так же? (На русском)

Перевод: I just, uh you know, just want to focus on good old-fashioned old-school medicine, saving lives with common sense like we do, right? (На английском)

Фраза: Я бы сказал не за что, но не хочу сделать еще хуже, поэтому просто скажу не за что. (На русском)

Перевод: Well, I would say that it's my pleasure, but I don't want it to have the opposite effect, so I'll just say it was my pleasure. (На английском)

Фраза: Просто я не хочу быть таким президентом. (На русском)

Перевод: I mean, I'm just saying I'm not that kind of a president. (На английском)

Фраза: Знаете, девочки, я поняла, что просто хочу здорового и счасливого ребенка. (На русском)

Перевод: You know, girls, I realized I just want to have a healthy, happy baby. (На английском)

Фраза: Всякий раз, думая об Элле, я просто хочу (На русском)

Перевод: Whenever I think of Ella, I just want to (На английском)

Фраза: Я просто хочу обхватить его глупое потрясающее лицо и просто Я хочу... (На русском)

Перевод: I just want to take his dumb, gorgeous face, and I just... (На английском)

Фраза: — Нет, просто ты выложила свои фото и ты выглядела очень красиво, поэтому я просто хочу сказать, ты выглядела классно, Кэлли, как рисунок на твоей стене... (На русском)

Перевод: — No, it's just you you posted those pictures and and you looked really pretty, so so I was just saying you looked super, Callie, like the drawing on your wall... (На английском)

Фраза: Я просто хочу увидеть, как ты встаёшь на колени и говоришь - (На русском)

Перевод: All I want to do is see you get down on your knees and say, (На английском)

Фраза: Я просто не хочу, чтобы моя семья оказалась впутана во всё это. (На русском)

Перевод: I'm doing this to make sure my family doesn't get dragged into this. (На английском)

Фраза: Я пришел просто потому, что не хочу, чтобы ты или Майк Росс, или кто-либо еще из вашей фирмы снова появлялся в моей компании. (На русском)

Перевод: I only came here because I don't want you or Mike Ross or anyone else from this firm showing up at my firm ever again. (На английском)

Фраза: Я не хочу, чтобы у нас всё было просто хорошо. (На русском)

Перевод: I don't want us to just be good. (На английском)

Фраза: Я просто хочу расставить все точки над "и. (На русском)

Перевод: I'm simply trying to dot the "I's"and cross the "T's.(На английском)

Фраза: Я просто хочу покончить с делом Дэвида... (На русском)

Перевод: I just want to get past all this David... (На английском)

Фраза: Я просто хочу чтоб всё вернулось на свои... (На русском)

Перевод: I just want things to go back to the way that they were.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

я просто хочу сказать - перевод
я просто хочу знать - перевод
я просто хочу поговорить - перевод
я просто хочу убедиться - перевод
я просто хочу домой - перевод
я просто хочу помочь - перевод
я просто хочу узнать - перевод
я просто хочу понять - перевод
я просто хочу поговорить с тобой - перевод
я просто хочу быть уверен - перевод
я просто хочу быть с тобой - перевод
я просто хочу посмотреть - перевод
я просто хочу удостовериться - перевод
я просто хочу знать правду - перевод
я просто хочу извиниться - перевод
я просто хочу уйти - перевод
я просто хочу быть уверена - перевод
я просто хочу спать - перевод
я просто хочу вернуться домой - перевод
я просто хочу увидеть - перевод
я просто хочу кое - перевод
я просто хочу чтобы ты знал - перевод
я просто хочу пойти домой - перевод
я просто хочу поговорить с ней - перевод
я просто хочу поговорить с ним - перевод
я просто хочу помочь тебе - перевод
я просто хочу проверить - перевод
я просто хочу с тобой поговорить - перевод
я просто хочу побыть одна - перевод
я просто хочу жить - перевод