"Я не могу ждать"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Я не могу просить тебя ждать. (На русском)

Перевод: I can't make you wait for me. (На английском)

Фраза: Я не могу больше ждать. (На русском)

Перевод: I can't wait any longer. (На английском)

Фраза: Я не могу больше ждать. (На русском)

Перевод: I cannot wait any longer. (На английском)

Фраза: — Я не могу ждать. (На русском)

Перевод: — I can't wait. (На английском)

Фраза: Я не могу столько ждать. (На русском)

Перевод: I can't wait that long. (На английском)

Фраза: Я не могу ждать. (На русском)

Перевод: I can't wait. (На английском)

Фраза: Я пойду сейчас, я не могу ждать. (На русском)

Перевод: I'll go now, I can't wait. (На английском)

Фраза: Я не могу больше ждать! (На русском)

Перевод: No Jaffrey, I can't wait. (На английском)

Фраза: но я не могу ждать здесь одна. (На русском)

Перевод: But I can't wait here alone. (На английском)

Фраза: Я не могу ждать тут весь день. (На русском)

Перевод: I can't wait here all day. (На английском)

Фраза: Я не могу больше ждать. (На русском)

Перевод: I can not wait any longer. (На английском)

Фраза: О, я не могу ждать. (На русском)

Перевод: Oh, I can't wait. (На английском)

Фраза: Но я не могу их ждать. (На русском)

Перевод: But I can't wait for them. (На английском)

Фраза: Я не могу ждать! (На русском)

Перевод: I can't wait! (На английском)

Фраза: Жизель, я не могу ждать. (На русском)

Перевод: Giselle, I can't wait. (На английском)

Фраза: Я не могу ждать больше. (На русском)

Перевод: I can't wait anymore. (На английском)

Фраза: Но я не могу долго ждать. (На русском)

Перевод: But I can't wait long. (На английском)

Фраза: Я не могу ждать! (На русском)

Перевод: I can't wait till after. (На английском)

Фраза: Я больше не могу ждать. (На русском)

Перевод: I cannot wait any longer. (На английском)

Фраза: Я не могу ждать до утра. (На русском)

Перевод: I cannot wait until the morning. (На английском)

Фраза: Скоро я буду свободен, я не могу ждать... (На русском)

Перевод: Soon I will be free, I can't wait... (На английском)

Фраза: Давай, Кэллохен, я не могу ждать весь день. (На русском)

Перевод: Oh, come on, Callahan. I can't wait here all day. (На английском)

Фраза: Я не могу столько ждать. К тому же, Наполони может захватить его дона с. (На русском)

Перевод: Napaloni's army might invade first. (На английском)

Фраза: И я не могу сидеть и ждать конца несчастий. (На русском)

Перевод: And you just can't sit and wait for unhappiness to come to an end. (На английском)

Фраза: — Но мы не можем ждать, я не могу. (На русском)

Перевод: But we can't wait. I can't go on like this. (На английском)

Фраза: Но я не могу больше ждать. Придётся их надеть. (На русском)

Перевод: I can't wait any longer I'll have to put them on (На английском)

Фраза: — Спасибо большое но я не могу ждать. (На русском)

Перевод: — Thank you very much but I can't wait. (На английском)

Фраза: Но послушайте, я не могу ждать так долго. (На русском)

Перевод: See, listen, I can't wait that long. (На английском)

Фраза: Я не знаю. — Я не могу больше ждать. (На русском)

Перевод: — I couldn't be more fâchée. (На английском)

Фраза: Это слишком, говорю Вам, я не могу ждать (На русском)

Перевод: It's too much, I tell you. I can't stand it. (На английском)

Фраза: Ну, посмотрим завтра. Я не могу ждать. А вдруг завтра Ледбеттера не будет? (На русском)

Перевод: Well, let's see, tomorrow. (На английском)

Фраза: Я не могу продолжать, ждать за углом, чтобы увидеть тебя (На русском)

Перевод: I can't wait on a street corner hoping to see you. (На английском)

Фраза: — Тогда я посоветовал бы Вам подождать неделю. — Я не могу ждать. (На русском)

Перевод: — Then I suggest you wait a week or so! (На английском)

Фраза: Я не могу ждать, пока люди сочтут нужным начать о нём думать. (На русском)

Перевод: I can't wait for people to start caring whenever they feel like it. (На английском)

Фраза: Простите, но я не могу больше ждать. (На русском)

Перевод: Sorry, but today I cannot wait any longer. (На английском)

Фраза: Я же не могу оставаться здесь и ждать этих собак татар, которые нагрянут сюда с минуты на минуту! (На русском)

Перевод: I can not stay to wait here with these dogs Tartar that will fall on us from one moment to the other! (На английском)

Фраза: Я сама зарабатываю и так хочу быть с ним, что не могу ждать. (На русском)

Перевод: I make my own living. "I want him so much, I cannot stand it another day. (На английском)

Фраза: — Уайт, когда я тебя встретила, я подумала, что не смогу следовать за тобой из города в город и ждать новостей о твоей смерти. Я так не могу. (На русском)

Перевод: — Wyatt, when I first met you I told you I wouldn't follow you from town to town sitting in the darkness, waiting for someone to bring the news you'd been killed. (На английском)

Фраза: Я не могу найти работу и, полагаю, ждать больше не имеет смысла. (На русском)

Перевод: As I can't find a job and there's no sense in waiting, (На английском)

Фраза: Тогда Вам лучше уйти, потому что я-то ждать не могу. (На русском)

Перевод: Then you'd better leave because I can't wait around. (На английском)

Фраза: Я хотел дождаться десерта, но я больше не могу ждать. (На русском)

Перевод: I wanted to wait until dessert, but I have to talk to you. (На английском)

Фраза: Да! Я уже не могу больше ждать. (На русском)

Перевод: Yes, I can't wait any longer. (На английском)

Фраза: Не могу ж я ждать прихода сезона, как местные жители. (На русском)

Перевод: I can't wait for the season to begin, like those people. (На английском)

Фраза: Я не могу больше заставлять её ждать. (На русском)

Перевод: I can't keep her waiting. (На английском)

Фраза: Разумеется, но я не могу знать, когда и откуда ему следует ждать ударов судьбы. (На русском)

Перевод: Sure, maybe, except for the knocking about you get on the way. (На английском)

Фраза: К сожалению, я не могу больше ждать. (На русском)

Перевод: Unfortunately, I can't wait any longer. (На английском)

Фраза: Он будет ждать тебя на верху, до полуночи Но, я, же не могу идти. (На русском)

Перевод: He's waiting up for you until midnight. (На английском)

Фраза: Хорошо, я не могу больше ждать. Я должен сам посмотреть. — Но, Доктор... (На русском)

Перевод: After what happened to Dodo, my dear sir, we should never have let those youngsters out of our sight! (На английском)

Фраза: Предатель на свободе, и я не могу ждать. (На русском)

Перевод: With that traitor on the loose, I can't wait. (На английском)

Фраза: Я не могу ждать несколько месяце в. (На русском)

Перевод: I can't wait a few months. (На английском)

Фраза: Просто ждать? — Я не могу больше ждать, не минуты! (На русском)

Перевод: — I can't stand it another minute!(На английском)