"Я не знаю кто он"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Я не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: Do you know who this kid was? (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: I don't know that he is. (На английском)

Фраза: И я не знаю кто он такой. (На русском)

Перевод: AND THEN I DIDN'T KNOW WHO HE WAS. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: I do not know. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он такой, Джон! (На русском)

Перевод: — milton S. Farnborough! I don't know who he is! (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он такой. (На русском)

Перевод: I don`t know who he is. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: I don't know what he is. (На английском)

Фраза: Я не знаю его имени и кто он. (На русском)

Перевод: I don't know his name or who he is. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: I don't know who he is. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: I don't know who. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он такой. (На русском)

Перевод: I don't know who he is. (На английском)

Фраза: А отец я не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: My father I didn't know him. (На английском)

Фраза: — Я не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: — I don't know who he is. (На английском)

Фраза: Я даже не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: I don't even know who he is, not to mention her! (На английском)

Фраза: Я даже не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: I don't even know who he is. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он! (На русском)

Перевод: I don't know who he is! (На английском)

Фраза: Я знаю где он живет, но не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: I know where he lives, but not who he is. (На английском)

Фраза: Как я могу, ведь я даже не знаю кто он? (На русском)

Перевод: How could I when I don't even know who she is? (На английском)

Фраза: если Клинт и Купидон ты неблагодарная дуреха право, когда ты находишся на пороге успеха, и если не дашь слабину я знаю мужчину влюбленного до безумия кто он? (На русском)

Перевод: If clint and cupidon — you're an ungrateful brat — right when you're on the threshold of success if you don't weaken. I know a man who's head over heels in love when i see one. Who? (На английском)

Фраза: Я не знаю кто он — может негодяй, может ангел, это мне абсолютно безразлично... (На русском)

Перевод: I don't know what he is, perhaps a scoundrel, perhaps an angel, I don't care any more... (На английском)

Фраза: Он сказал мне, "Я не знаю, кто покупатель и мне наплевать главное, чтобы он принес деньги.(На русском)

Перевод: He said to me, "By all git'r go, I don't know who's buyir and I care less. Just let the money be there.(На английском)

Фраза: Я не знаю его имени. Я не знаю, кто он такой. (На русском)

Перевод: I don`t know who he is. (На английском)

Фраза: Я не знаю кто он, но он живёт на Пэсси Сквер, на третьем этаже направо. (На русском)

Перевод: I don't know who it is but he lives on Passy Square, third floor, on the right. (На английском)

Фраза: Я с ним не знакома, но знаю кто он. (На русском)

Перевод: I said I don't know him I know who he is (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто здесь, но он хочет меня спасти. (На русском)

Перевод: Whoever it is, help me! (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он такой. У него обожженное лицо. Он носит жуткую шляпу и засаленный свитер — красный, в зеленую полоску. (На русском)

Перевод: I don't know who he is but he's burned, and he wears a weird hat and a red and green sweater, really dirty and he uses these knives, like giant fingernails. (На английском)

Фраза: Я не знаю кто он такой, но собирась все таки кого-нибудь обручить. (На русском)

Перевод: I don't care who it is, but I'm gonna marry somebody today. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто он или какова его роль. И мне все равно. (На русском)

Перевод: I don't know or care exactly how he fits. (На английском)

Фраза: Кто-то засто нал, не знаю, он или я. (На русском)

Перевод: Someone moaned, don't know if it was him or me. (На английском)

Фраза: Нет, я не знаю, кто он по зодиаку, но 706 00 - 42 - 22,349 — 00 - 42 - 28,075 думаю его луна в Уранусе. (На русском)

Перевод: No, I don't know his sign, but... (На английском)

Фраза: Кто он теперь, я не знаю. (На русском)

Перевод: I don't know what he is now. (На английском)

Фраза: Он не сказал. Но я знаю, кто это был. (На русском)

Перевод: He didn't say, but I know who it was. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто всё сделал что он сделал или как он сделал её так хорошо. (На русском)

Перевод: I have no idea who did it what they did, or how they did it so well. (На английском)

Фраза: — Я не знаю, кто он но если Вы его так сильно хотите, я так просто не сдамся. (На русском)

Перевод: — Well, I don't know who he is but if you want him that bad, I'm not giving up easy. (На английском)

Фраза: Я люблю мужчину, о котором не знаю ни кто он, ни куда и когда он уедет. (На русском)

Перевод: I'm in love with a man, but I don't know who he is, where he's going or when. (На английском)

Фраза: Оливер Кориттке как я не знаю кто. До чего же он ленив! (На русском)

Перевод: I can't even tell ya how lazy he is. (На английском)

Фраза: Там кто-то есть, но там ли он, я не знаю. (На русском)

Перевод: Somebody's there, but I don't know if he's there. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто это, но он одевается, как гой. (На русском)

Перевод: I don't know who it is, but he dresses like a goy. (На английском)

Фраза: Я тоже читала о нем, я знаю кто он, и я знаю, что он не изменился. (На русском)

Перевод: I know what he is, and I know he hasn't changed. (На английском)

Фраза: То есть, он есть, но я не знаю, кто он. (На русском)

Перевод: I mean, I do, but I don't know who he is. (На английском)

Фраза: И теперь я даже не знаю, кто он был на самом деле. (На русском)

Перевод: Now I don't know who he had been. (На английском)

Фраза: Я так и не знаю, кто работает на Сэма, но, похоже, он уверен, что вычислит меня. (На русском)

Перевод: I still don't know who Sam's mole is but he seems confident he can blow my cover (На английском)

Фраза: Я не знаю. Разузнать, кто он такой. (На русском)

Перевод: I DON'T KNOW. (На английском)

Фраза: После всего этого я больше не знаю кто он вообще такой. (На русском)

Перевод: From all this. I don't even know who he is anymore. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать, кто я, но я знаю, где он. (На русском)

Перевод: I can't tell you who I am but I know where he is (На английском)

Фраза: Я не знаю, что там с Вашим Эркки — псих он, шизофреник или ещё кто... (На русском)

Перевод: Your Erkki may be a nut case or schizophrenic or whatever. (На английском)

Фраза: Я ничего о Вас не знаю, но когда я слышу, что кто-то сознался в преступлении, я просто признаю, что он виновен. (На русском)

Перевод: I don't know about you, but if I hear that someone confessed to a crime, then I just assume he's guilty. (На английском)

Фраза: У тебя никогда не бывает ощущения я не знаю когда ты в городе и кто-то глядит на тебя подозрительно, как будто он знает. (На русском)

Перевод: You ever get the feeling, I don't know, when you're in town and someone looks at you suspicious, like he knows. (На английском)

Фраза: Я не знаю, кто подвесил твой язык, но подвешен он хорошо. (На русском)

Перевод: That pleases me very much And so, the second question It concerns this what's his name Judas of Kiriath (На английском)

Фраза: Например, ну-у, я не знаю, если кто-нибудь, нечаянно, включит механического быка, на котором он катался, на 11-ую скорость. (На русском)

Перевод: Like if, oh, I don't know, if someone accidentally puts the mechanical bull on 11. (На английском)

Фраза: — Кто он? — Я не знаю. (На русском)

Перевод: — Who is this? (На английском)