"Я здесь новенький"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: I'm new here. (На английском)

Фраза: Я новенький здесь. (На русском)

Перевод: — I'm new here. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: I am new to this area. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: I'm new in the neighbourhood. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: I'm new on the force. (На английском)

Фраза: — Я же сказал, что я здесь новенький. (На русском)

Перевод: — I told you, I'm new here. (На английском)

Фраза: Привет. Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: Hi. I'm new here. (На английском)

Фраза: Здесь я новенький. (На русском)

Перевод: I'm new here. (На английском)

Фраза: Хммм, нет, я здесь новенький. (На русском)

Перевод: — Um, no, I'm brand new here. (На английском)

Фраза: Сид. — Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: — L'm new here. (На английском)

Фраза: Я Феликс, новенький здесь. (На русском)

Перевод: I'm Felix. The new guy. (На английском)

Фраза: Послушай, я здесь новенький. (На русском)

Перевод: Look, on top of that, I'm the new guy. (На английском)

Фраза: Я понимаю, что ты здесь новенький. (На русском)

Перевод: Look, I know you're kind of new around here, kid. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: Yeah. New to the crew. (На английском)

Фраза: Я знаю, что ты здесь новенький. (На русском)

Перевод: I know that you're new here, (На английском)

Фраза: Я здесь новенький. Я (На русском)

Перевод: I'm new here. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: I'm new around here. (На английском)

Фраза: Проблема в том Что я здесь новенький. (На русском)

Перевод: The trouble is er I'm new around here. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: I'm new here, you see. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький... (На русском)

Перевод: I'm new at this... (На английском)

Фраза: Простите, я здесь новенький (На русском)

Перевод: Sorry, I'm new here. (На английском)

Фраза: — Извините, я здесь новенький. (На русском)

Перевод: — Sorry. New here. (На английском)

Фраза: Я здесь тоже новенький. (На русском)

Перевод: I'm, uh, I'm new here, too. (На английском)

Фраза: Вы правы, я здесь новенький. (На русском)

Перевод: You're right. I'm new here. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький. (На русском)

Перевод: I'm I'm new here. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький, и... (На русском)

Перевод: I'm new here, and, uh... (На английском)

Фраза: Я знаю, что Вы сочтете меня ужасным дураком, но я — новенький здесь. (На русском)

Перевод: I know you'II think me an awful fool, but I'm a new boy around here. (На английском)

Фраза: Я Вас здесь никогда не видела. Вы новенький? (На русском)

Перевод: Are you new around here? (На английском)

Фраза: Поскольку ты здесь новенький, я тебя прощаю сегодня. (На русском)

Перевод: Since you're new here, I'm going to cut you a break today. (На английском)

Фраза: Я здесь новенький, и знаком не со всеми. (На русском)

Перевод: I'm new here, so I'm not familiar with everyone. (На английском)

Фраза: Поскольку я здесь новенький, думаю, следует представиться. (На русском)

Перевод: Since I'm the new guy, I figured I should introduce myself. (На английском)

Фраза: я здесь новенький, но я понял, как у Вас всё устроено. (На русском)

Перевод: I'm new here, but I think I get how things work. (На английском)

Фраза: Я понимаю, что я здесь новенький, но разве Верховный суд не постановил, что умственно отсталых казнить нельзя? (На русском)

Перевод: I realize I'm new, but didn't the supreme court rule you can't execute mentally retarded people? (На английском)

Фраза: Эй, Тео, я знаю, что ты новенький, но здесь мы пишем на листах казенных блокнотов с обеих сторон. (На русском)

Перевод: Hey, Theo, I know you're new, but we use both sides of legal pads in this office, okay? (На английском)

Фраза: Мистер Севиль, я здесь новенький, так что решил подстраховаться. (На русском)

Перевод: Mr. Seville, I'm new here, so I wanted to double-check. (На английском)

Фраза: Что ж, знаешь, я знаю ты новенький здесь но я должна сказать тебе, я считаю Edgehill своим домом (На русском)

Перевод: Well, you know, I know you're new here, but I have to tell you, I think Edgehill is my home. (На английском)

Фраза: Да. Конечно, я здесь новенький, но предполагаю, что да. (На русском)

Перевод: Well, I'm new to this but guessing yes. (На английском)

Фраза: Мистер Динклер, Вы здесь новенький, так что, не обижайтесь, если я Вас не послушаю и достану этот Мон-Луизиус. (На русском)

Перевод: Mr. Dinkler, you're new here, so please don't be offended if I disregard everything you say and turn in Mt. Louise-ius here. (На английском)

Фраза: Мне кажется, я много раз видел тебя здесь раньше в лифте. Ты новенький? (На русском)

Перевод: I feel like I've seen you a lot here recently, in the elevator and stuff. (На английском)

Фраза: Если в двух словах, он меня ненавидит, и мне бы не повредило вмешательство Джессики, но я здесь новенький, это моё второе дело, и я не знаю, что делать. (На русском)

Перевод: And long story short, he hates me, and I could really use Jessica's help to run some interference, but I'm the new guy, it's only my second case, and I don't know what to do. (На английском)

Фраза: Хочу сказать, что хоть я и новенький здесь, но эта игра бессмысленна, так ведь? (На русском)

Перевод: I mean, I know I haven't worked here for long, but the game makes no sense, right? (На английском)

Фраза: Я новенький здесь и... (На русском)

Перевод: I'm new here to the neighborhood, and... (На английском)

Фраза: Послушайте, детектив, Вы здесь новенький, и я понимаю, Вам хочется делать все правильно. (На русском)

Перевод: Look, Detective, you're new here, and I get that you want to do things right. (На английском)

Фраза: Крис, раз уж я теперь с зубочисткой, то должен сидеть на BMX-велике возле спорткомплекса и спрашивать каждого парня, новенький ли он здесь. Привет. (На русском)

Перевод: Chris, now that I'm a toothpick guy, it's my job to sit on a BMX bike outside the rec center and ask every kid if they're the new kid. (На английском)

Фраза: Очевидно, я здесь новенький, но уверен, взлом чужого шкафчика против правил. (На русском)

Перевод: I'm relatively new here, but I'm pretty sure breaking'into someone else's locker is against the rules. (На английском)

Фраза: Послушайте, я здесь новенький, но, кажется, Вы выбрали для этого слишком загруженный район. (На русском)

Перевод: Look, I'm new to the area, uh, but it seems like you picked a pretty busy intersection for that. (На английском)

Фраза: Я тоже новенький здесь, и тоже пытаюсь произвести хорошее впечатление. (На русском)

Перевод: Ah, I'm also new here, and trying to make a good impression.(На английском)