"Я вижу сходство"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Я вижу сходство. (На русском)

Перевод: I see the resemblance. (На английском)

Фраза: Я вижу семейное сходство. (На русском)

Перевод: I can see the family resemblance. (На английском)

Фраза: Я вижу сходство. (На русском)

Перевод: I can see the resemblance. (На английском)

Фраза: О, я вижу сходство. (На русском)

Перевод: The resemblance, I see. (На английском)

Фраза: Я вижу это фамильное сходство. (На русском)

Перевод: I see the family resemblance. (На английском)

Фраза: — А я вижу сходство. (На русском)

Перевод: — He's wearing a mask. (На английском)

Фраза: Я вижу сходство (На русском)

Перевод: I see the resemblance. (На английском)

Фраза: Ну, я тоже вижу фамильное сходство. (На русском)

Перевод: Well, I can see the family resemblance, too. (На английском)

Фраза: Я вижу сходство. (На русском)

Перевод: I-I see the resemblance. (На английском)

Фраза: Я вижу семейное сходство. (На русском)

Перевод: I see the family resemblance. (На английском)

Фраза: Я вижу сходство. (На русском)

Перевод: — Yeah, I know. I can see the resemblance. (На английском)

Фраза: Кажется, я вижу сходство. (На русском)

Перевод: I think there's a resemblance. (На английском)

Фраза: — Я вижу сходство. (На русском)

Перевод: — I can see the resemblance. (На английском)

Фраза: Я вижу внешнее сходство. (На русском)

Перевод: I saw the resemblance. (На английском)

Фраза: Я вижу сходство. (На русском)

Перевод: I see conformity. (На английском)

Фраза: Я вижу сходство. (На русском)

Перевод: Oh, yes. I see the resemblance. (На английском)

Фраза: — Да, я вижу сходство. (На русском)

Перевод: Oh, yeah, I see the resemblance. (На английском)

Фраза: Этот юноша, я вижу сходство. (На русском)

Перевод: This young man, I see a resemblance. (На английском)

Фраза: Теперь я вижу сходство, да. (На русском)

Перевод: Now I see the resemblance, yes. (На английском)

Фраза: Я вижу ваше сходство. (На русском)

Перевод: I can see the resemblance. (На английском)

Фраза: Да, я вижу сходство. (На русском)

Перевод: Yes, I see the resemblance. (На английском)

Фраза: Я вижу между Вами сходство. (На русском)

Перевод: I see some similarities between the two of you. (На английском)

Фраза: Мне вдруг померещилось, что я вижу сходство. (На русском)

Перевод: Well, for a moment, I thought I saw a resemblance. (На английском)

Фраза: Я видела только её фотографии, но теперь, когда Вы сказали, я тоже вижу определённое сходство. (На русском)

Перевод: I've only seen photos, mind, but now that you mention it, there is a resemblance. (На английском)

Фраза: Теперь я вижу сходство, Вы правы, да. (На русском)

Перевод: I see the similarity now, you're right! (На английском)

Фраза: Да он на меня похож, я вижу сходство с ним во многих вещах. (На русском)

Перевод: In fact, I identify with a lot of things. (На английском)

Фраза: — Сравнивая нынешнее существование человека на земле с временами, о которых нам ничего неизвестно, я вижу его сходство со стремительным полётом одинокого воробья через банкетный зал в зимний день. (На русском)

Перевод: — When we compare the present life of man on earth with that time of which we have no knowledge, it seems to me like the swift flight of a single sparrow through a banqueting hall on a winter's day. (На английском)

Фраза: Да ладно, если даже я вижу сходство, ты не можешь его не видеть. (На русском)

Перевод: Come on, if I can see the similarities, I'm sure you can. (На английском)

Фраза: Ну, я определенно вижу фамильное сходство. (На русском)

Перевод: Well, I can certainly see the family resemblance. (На английском)

Фраза: И я вижу такое сходство, такую крепкую связь. (На русском)

Перевод: And I feel such a kinship, such a deep connection. (На английском)

Фраза: — Да. Да, я вижу сходство, но все-таки не думаю, что это ты, Нэйтан. (На русском)

Перевод: All right, I see the resemblance, but I really don't think this is you, Nathan. (На английском)

Фраза: Вот теперь я вижу семейное сходство. (На русском)

Перевод: I'm starting to see the family resemblance. (На английском)

Фраза: Я уже вижу сходство с моим дядей Луисом вот этим животом. (На русском)

Перевод: I can see my Uncle Luis right there around the gut. (На английском)

Фраза: Я не совсем вижу сходство, только потому, что я Ну, а вы... (На русском)

Перевод: I am not quite seeing it, um, only because I'm well, you are...(На английском)