"Это хорошо"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Это хорошо. (На русском)

Перевод: That's good news. (На английском)

Фраза: Это не хорошо. (На русском)

Перевод: That wasn't nice. (На английском)

Фраза: Это хорошо. (На русском)

Перевод: That's good. (На английском)

Фраза: — Это хорошо. (На русском)

Перевод: — It's good. (На английском)

Фраза: Это хорошо. (На русском)

Перевод: That is good news. (На английском)

Фраза: Это хорошо. (На русском)

Перевод: Good. (На английском)

Фраза: О, это хорошо. (На русском)

Перевод: Oh, that's good. (На английском)

Фраза: Это хорошо. (На русском)

Перевод: Well, that's good. (На английском)

Фраза: Это хорошо. (На русском)

Перевод: This is a good thing. (На английском)

Фраза: Это хорошо? (На русском)

Перевод: Oh, is that okay? (На английском)

Фраза: Это хорошо. (На русском)

Перевод: That's nice. (На английском)

Фраза: Это хорошо, Дэн. (На русском)

Перевод: Well, that's good, Dan. (На английском)

Фраза: Это было бы хорошо. (На русском)

Перевод: That might be nice. (На английском)

Фраза: Вебер это хорошо. (На русском)

Перевод: Webber's good. (На английском)

Фраза: Это хорошо. (На русском)

Перевод: Oh, that's nice. (На английском)

Фраза: Это всё хорошо. (На русском)

Перевод: You're really great. (На английском)

Фраза: — Это очень хорошо. (На русском)

Перевод: — This is good? — This is so good. (На английском)

Фраза: Возмездие – это не хорошо. (На русском)

Перевод: Retribution — that's no bueno. (На английском)

Фраза: Хорошо, если это правда, то почему там нет гениальных белок? (На русском)

Перевод: Okay, if that's true, why aren't there more genius squirrels? (На английском)

Фраза: Ну хорошо, это сработало, мы поедем. (На русском)

Перевод: Well done, it worked, we're going. (На английском)

Фраза: Ох, это хорошо звучит, своя кровать. (На русском)

Перевод: Oh, that sounds great — a bed to yourself. (На английском)

Фраза: Это не значит, что ты не можешь хорошо провести время. (На русском)

Перевод: That doesn't mean you can't have fun. (На английском)

Фраза: А ещё это значит, что за ней долго следили, раз так хорошо знали расписание. (На русском)

Перевод: Right, it also means he was stalking her long enough to know her schedule, right? (На английском)

Фраза: Так, хорошо, я понимаю, что это затронуло лично каждого, но думаю, мы с Сарой дальше уже разберемся. (На русском)

Перевод: All right, I understand that this is very personal for everyone, but I think Sarah and I should take it from here. (На английском)

Фраза: Это хорошо, что твоя мама выговаривается. (На русском)

Перевод: It is so good for your mom to be getting this stuff out. (На английском)

Фраза: Но, послушай, я искренне верю, что у твоей дочки всё будет хорошо, но и ты должен в это верить, идёт? (На русском)

Перевод: But listen, I truly believe that your kid is going to be fine, but you need to believe that too, all right? (На английском)

Фраза: И я хорошо обдумал это я не буду давать клятвы, когда мне будет 16. (На русском)

Перевод: I decided, and I gave this a lot of thought, and I'm not gonna take my vows when I'm 16. (На английском)

Фраза: Хорошо, не доверяйте мне, но не могли бы Вы не тыкать в меня этой штукой? (На русском)

Перевод: Fine, don't trust me, but would you mind pointing that thing away from me? (На английском)

Фраза: В смысле, это же хорошо, да? (На русском)

Перевод: But I mean, that's okay, right? (На английском)

Фраза: Это хорошо Хорошие новости. (На русском)

Перевод: It's good it's good news. (На английском)

Фраза: Да, хорошо, это музыка утверждена, ммм. (На русском)

Перевод: Yeah, okay, that music is approved, mm-hmm. (На английском)

Фраза: Хорошо, давай сделаем это. (На русском)

Перевод: Okay, let's do it. (На английском)

Фраза: Да, это всего лишь страх разлуки, все хорошо. (На русском)

Перевод: Yup, it's separation anxiety, all right. (На английском)

Фраза: Что ж, хорошо. Я рад слышать это. (На русском)

Перевод: Well, good, I'm glad to hear it. (На английском)

Фраза: Ребята, прежде чем Вы поднимитесь в свои комнаты, мы, вероятно, все еще в шоке, и, если Вас будут одолевать какие-то чувства по поводу этой ситуации, а я уверена, что так будет, я бы хотела, чтобы мы поговорили об этом, хорошо? (На русском)

Перевод: You guys, before you all head up to your rooms, we're probably all still in some shock, so if feelings come up later, which I'm sure they probably will, I want us to talk about it, okay? (На английском)

Фраза: Конечно, это не так хорошо звучит, как змея Змейка. (На русском)

Перевод: Of course, it's not as good as Snakey the snake. (На английском)

Фраза: Хорошо, но как это поможет тебе? (На русском)

Перевод: Okay, how does this help you? (На английском)

Фраза: Хорошо, что это не твоя проблема, да? (На русском)

Перевод: Good thing that's not your problem? (На английском)

Фраза: Хорошо, что это не твоя проблема, да? (На русском)

Перевод: Good thing that's not your problem, huh? (На английском)

Фраза: Она поехала домой. Хорошо, что она это сделала, потому что она смогла перерыть всю его финансовую документацию. (На русском)

Перевод: She went home, and it's a good thing she did because she was able to go through their financial records. (На английском)

Фраза: — Я положу это в шкафчик, хорошо? (На русском)

Перевод: — I'll I'll put it in my locker, okay? (На английском)

Фраза: Хорошо, ладно все это можно пустить на распродажу. (На русском)

Перевод: Okay, well, um all this can go to the yard sale. (На английском)

Фраза: Это и правда не твое дело, и мне плевать, что ты думаешь, так что держишь от этого подальше, хорошо? (На русском)

Перевод: It's actually none of your business and I don't care what you think, so you need to stay the hell out of it, okay? (На английском)

Фраза: Хорошо, это немного неловко, но... (На русском)

Перевод: Oh okay, uh, this is a little embarrassing, but, um... (На английском)

Фраза: Сказала - "Это будет хорошо смотреться в веселом домике", точная цитата. (На русском)

Перевод: She said "it might look good in the fun house"direct quote. (На английском)

Фраза: Хорошо, если это не ты тогда кто бы хотел, чтобы она так выглядела? (На русском)

Перевод: All right, if it wasn't you, then who would want to make it look like it was? (На английском)

Фраза: Это хорошо, Люцифер. (На русском)

Перевод: That's good, Lucifer. (На английском)

Фраза: Воссоединение гладиаторов. — Это хорошо? (На русском)

Перевод: A Gladiator reunion. (На английском)

Фраза: — Это не хорошо. — Хорошо. (На русском)

Перевод: — This is not good. (На английском)

Фраза: Повторяю, это не хорошо. (На русском)

Перевод: And that is not good. (На английском)

Фраза: Выглядит хорошо, но это не к добру. (На русском)

Перевод: That looks good, but that is not good.(На английском)


Похожие фразы с переводом: