"Хочешь со мной"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Хочешь пойти со мной? (На русском)

Перевод: Wanna come with? (На английском)

Фраза: Не хочешь погулять со мной? (На русском)

Перевод: I was wondering if you would be interested in going out. (На английском)

Фраза: Хочешь еще со мной потусить? (На русском)

Перевод: You wanna hang out again? (На английском)

Фраза: Хочешь со мной сразиться? (На русском)

Перевод: Wanna fight me for it? (На английском)

Фраза: Хочешь поехать со мной? (На русском)

Перевод: — Hey, you wanna come with me? (На английском)

Фраза: Ты хочешь со мной расстаться? (На русском)

Перевод: So, you're gonna break up with me? (На английском)

Фраза: Ты не хочешь со мной говорить. (На русском)

Перевод: You don't wanna talk to me. (На английском)

Фраза: Хочешь со мной? (На русском)

Перевод: D'you want to have a go? (На английском)

Фраза: Ты не хочешь справиться со мной (На русском)

Перевод: You wouldn't have been able to handle me. (На английском)

Фраза: Хочешь спать здесь, со мной? (На русском)

Перевод: Do you want to sleep in here with me? (На английском)

Фраза: Ты не хочешь говорить со мной? (На русском)

Перевод: You don't want to talk to me? (На английском)

Фраза: — Хочешь пойти со мной? (На русском)

Перевод: — Do you want to go somewhere? (На английском)

Фраза: Хочешь поговорить со мной, обратись к моему адвокату. (На русском)

Перевод: If you want to talk to me, call my lawyer. (На английском)

Фраза: Не хочешь со мной полететь домой? (На русском)

Перевод: You wanna ride home with me? (На английском)

Фраза: Ты хочешь заключить со мной сделку ты должен что-то предложить мне взамен. (На русском)

Перевод: You want to make a deal with me, you got to offer me something. (На английском)

Фраза: Впечатляет, но ты не хочешь драться со мной, любовь моя. (На русском)

Перевод: Impressive, but you don't want to fight me, love. (На английском)

Фраза: А теперь, послушай меня, Лукас, если хочешь, чтобы я сотрудничала с тобой, нужно, чтобы ты сотрудничал со мной. (На русском)

Перевод: Now, you listen to me, Lucas, if you want me to cooperate with you, I need you to cooperate with me. (На английском)

Фраза: Если ты хочешь со мной воссоединиться, возьми талисман и порви чек. (На русском)

Перевод: If you want to reconnect with me, keep the hozen and tear up that check. (На английском)

Фраза: Хочешь поехать на похороны со мной? (На русском)

Перевод: Wanna come to a funeral with me? (На английском)

Фраза: Хочешь вернуться со мной на тот склад? (На русском)

Перевод: Hey, do you wanna go back to that warehouse with me? (На английском)

Фраза: Так что иди со мной, если хочешь. (На русском)

Перевод: So come with me, if you like. (На английском)

Фраза: Почему ты так хочешь дружить со мной? (На русском)

Перевод: Why do you want to be friends with me? (На английском)

Фраза: — Рейчел, если ты не хочешь жить со мной, почему бы тебе просто не сказать мне об этом? (На русском)

Перевод: Rachel, if you don't want to live with me, why don't you just tell me you don't want to live with me? (На английском)

Фраза: Если не хочешь жить со мной, почему бы просто не сказать мне об этом? (На русском)

Перевод: If you don't want to live with me, why don't you just tell me? (На английском)

Фраза: Потому что ты не хочешь связываться со мной. (На русском)

Перевод: Because you don't wanna mess with me. (На английском)

Фраза: Ты хочешь пойти со мной поговорить с Купером? (На русском)

Перевод: You wanna come with me to talk to Cooper? (На английском)

Фраза: Я хотел бы узнать, хочешь ли ты выпить со мной чашечку кофе? (На русском)

Перевод: I was wondering if you wanted to go for coffee? (На английском)

Фраза: Папа, ты не хочешь говорить со мной? (На русском)

Перевод: Dad, won't you talk to me? (На английском)

Фраза: И ты хочешь разделить это со мной? (На русском)

Перевод: And you wish to share this with me? (На английском)

Фраза: Так это значит, что ты, эм не хочешь разделить эту фазу со мной? (На русском)

Перевод: So does that mean you, uh don't wanna procrastinate with me? (На английском)

Фраза: Хочешь поехать в город со мной и Себастианом? (На русском)

Перевод: Well, you wanna come to the city with me and Sebastian? (На английском)

Фраза: Не хочешь пойти со мной, если она когда-нибудь приедет в Огайо? (На русском)

Перевод: You want to hit up a concert with me, if she ever comes to Ohio? (На английском)

Фраза: Но почему ты не хочешь тусоваться со мной? (На русском)

Перевод: But why don't you wanna hang out with me? (На английском)

Фраза: Не хочешь пойти со мной в китайскую кухню? (На русском)

Перевод: Do you wanna go with me right now and get Chinese food? (На английском)

Фраза: — Хочешь пойти со мной завтра на свидание? (На русском)

Перевод: Will you go out and have a date with me tomorrow? (На английском)

Фраза: Почему ты не хочешь поговорить со мной? (На русском)

Перевод: Why didn't you talk to me? (На английском)

Фраза: Хочешь перекусить со мной в столовке? (На русском)

Перевод: Do you want to hit the canteen, maybe? (На английском)

Фраза: Почему ты не хочешь поплавать со мной? (На русском)

Перевод: Why didn't you want to come and swim with me? (На английском)

Фраза: Почему бы тебе просто не признать, что ты не хочешь быть в одной команде со мной. (На русском)

Перевод: Why don't you just admit you don't want to be on a team with me. (На английском)

Фраза: Хочешь быть со мной в команде? (На русском)

Перевод: Do you want to be on my team? (На английском)

Фраза: Делай что хочешь, только не говори об этом со мной. (На русском)

Перевод: Do whatever you want, just don't talk to me about it. (На английском)

Фраза: Так ты хочешь обращаться со мной, как с жалкой иждивенкой, которой сможешь подкидывать деньжат. (На русском)

Перевод: So you just want to treat me like some pathetic charity case you can throw money at. (На английском)

Фраза: Не хочешь взять свою сумку и пойти со мной? (На русском)

Перевод: You wanna grab your bag, meet me outside? (На английском)

Фраза: Так что, если хочешь жить, иди со мной. (На русском)

Перевод: So if you wanna live, you're coming with me. (На английском)

Фраза: Делай со мной, что хочешь. (На русском)

Перевод: Please, do anything you want to me. (На английском)

Фраза: Когда ты сказал, не хочешь проводить со мной время, мои чувства были задеты. (На русском)

Перевод: So, when you said you wouldn't want to spend that much time with me, it really hurt my feelings. (На английском)

Фраза: Если хочешь сбросить пару фунтов, приходи качаться со мной и моей командой регбистов. (На русском)

Перевод: Look, if you wanna lose some L.B.S, you gotta come lift with me and my rugby team. (На английском)

Фраза: Я серьезно, если еще хочешь когда-нибудь заняться со мной сексом, ты позовешь её на свидание. (На русском)

Перевод: I'm serious, if you ever want to have sex with me again, (На английском)

Фраза: Я хотел спросить, может ты хочешь порисовать со мной (На русском)

Перевод: — I just wanted to see if maybe you want to do finger paints with me? (На английском)

Фраза: Постой. Хочешь сказать, что эта девочка хочет со мной встречаться? (На русском)

Перевод: Hold up, are you saying that girl wants to go out with me? (На английском)

Фраза: Хочешь сходить со мной на свидание? (На русском)

Перевод: So, you want to go out with me? (На английском)


Похожие фразы с переводом: