"Хотите что"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Что хотите. (На русском)

Перевод: Whatever you want. (На английском)

Фраза: Вы говорите, что хотите демократию. (На русском)

Перевод: You say you want democracy. (На английском)

Фраза: — Что Вы хотите знать? (На русском)

Перевод: — What is it you want to know? (На английском)

Фраза: Если Вы раскрутите эту историю, можете делать что хотите. (На русском)

Перевод: If you crack this story, you can do anything you want. (На английском)

Фраза: Говорите что хотите. (На русском)

Перевод: Say whatever you want. (На английском)

Фраза: Я знаю, что Вы хотите освободить меня. (На русском)

Перевод: Walaikum-assalam. I know you are trying to free me. (На английском)

Фраза: Я направляюсь в клуб, так что если Вы хотите присоединиться. (На русском)

Перевод: The club is my next stop if you guys want to join. (На английском)

Фраза: Он ушел, так что Вы хотите исправить свои отношения с Шерлоком. (На русском)

Перевод: He's gone, so you want to mend your relationship with Sherlock. (На английском)

Фраза: Если хотите жить, Вы будете делать в точности то, что я скажу. (На русском)

Перевод: If you want to live, you'll do exactly as I tell you. (На английском)

Фраза: Не знаю, что это за игра, но если не хотите провести ночь будучи задержанными, обыскиваемыми и неоднократно допрашиваемыми, убирайтесь из аэропорта. (На русском)

Перевод: I don't know what game this is, but if you don't want to spend the rest of the night detained, searched, and questioned repeatedly, get the hell out of my airport. (На английском)

Фраза: Покажите мне, что Вы хотите этого. (На русском)

Перевод: Show me you want this. (На английском)

Фраза: Если хотите пройти все испытания здесь, Если хотите пройти все испытания там, Вы должны принять факт того, что у нас всех есть сильные стороны и слабости. (На русском)

Перевод: If you want to make it here, if you want to make it out there, you're going to have to accept the fact that we all have strengths and weaknesses. (На английском)

Фраза: Ладно. Что Вы хотите сказать? (На русском)

Перевод: What would you like to say? (На английском)

Фраза: — Что Вы хотите? (На русском)

Перевод: — What do you want? (На английском)

Фраза: И что Вы хотите от нас? (На русском)

Перевод: What do you want from us? (На английском)

Фраза: Я пытался перехватить ваш взгляд во время кремации. Но, вообще-то, Вы были весь в себе, я решил может Вы не хотите меня видеть, но я хотел сказать, что мне жаль, и насчет моей работы тоже. (На русском)

Перевод: I tried to catch your eye at the crem, but obviously you had a lot on your mind, and I realise you probably might not want me here, but I just wanted to say sorry, again, about that other business. (На английском)

Фраза: Я хочу разобраться, почему Вы сделали то, что сделали, хочу узнать, чего Вы хотите, и чтобы Вы узнали, кто я. (На русском)

Перевод: I want to understand why you've done what you've done, I want to know what you want. And I want you to know things about me. (На английском)

Фраза: Хотите знать, во что я верю? (На русском)

Перевод: Do you want to know what I believe? (На английском)

Фраза: Хотите что-нибудь заказать? (На русском)

Перевод: Would you like to place an order? (На английском)

Фраза: Вы хотите сказать, что раз мы с Беккет разошлись, то мы больше с Вами не друзья? (На русском)

Перевод: W are you saying that because Beckett and I are separated that we can't be friends? (На английском)

Фраза: Что Вы хотите знать? (На русском)

Перевод: So, what do you want to know? (На английском)

Фраза: Делайте, что хотите, я не буду торговаться с ростовщиком на улице. (На русском)

Перевод: Do what you will. I'll not haggle in the street with a moneylender. (На английском)

Фраза: Берите, что хотите. (На русском)

Перевод: Just take whatever you want. (На английском)

Фраза: Если не хотите говорить с нами, мы можем позвонить кому-нибудь и рассказать о приключениях, что Вы планируете в Южной Америке. (На русском)

Перевод: If you don't want to talk to us, then we can just call somebody about the adventures that you're planning in South America. (На английском)

Фраза: То, что Вы хотите знать, началось с момента публикации списка агентов под прикрытием. (На русском)

Перевод: The stuff you want to know, that all started when the list of undercover agents got out. (На английском)

Фраза: Не знаю, что Вы хотите, чтобы я сказал. (На русском)

Перевод: I don't know what you want me to say. (На английском)

Фраза: Хотите сказать, что у вашего мужа была 3D-почка? (На русском)

Перевод: Are you saying your husband had a kidney that was 3-D printed? (На английском)

Фраза: Уверены, что не хотите? (На русском)

Перевод: Are you guys sure you don't want anything? (На английском)

Фраза: Вы хотите сказать, что теперь Сэндс может принимать НЗТ? (На русском)

Перевод: You just told me that Sands can take NZT now? (На английском)

Фраза: Что ещё хотите знать? (На русском)

Перевод: What else do you want to know? (На английском)

Фраза: Вы хотите сказать, что действующий сенатор принимает супер-наркотик, а его глава охраны откололся и собирает супер-культ. (На русском)

Перевод: You're telling me there's a sitting senator on a Schedule I drug and his deputy has split off to create some kind of Brainiac cult. (На английском)

Фраза: Может быть есть что-то, что Вы хотите сказать? (На русском)

Перевод: Isn't there something you might want to say? (На английском)

Фраза: Хотите увидеть, что происходит с вашими друзьями, когда Вы не в силах поладить? (На русском)

Перевод: You guys want to see what happens to your friends when you can't get along? — Hey! (На английском)

Фраза: Вы уверены, что хотите знать правду? (На русском)

Перевод: Are you sure that you want to know the truth? (На английском)

Фраза: Я знаю, что Вы хотите. (На русском)

Перевод: I know what you want. (На английском)

Фраза: — Я понимаю, Вы не хотите её использовать, но, Джеймс, очевидно, что прикрывать она Вас не будет. (На русском)

Перевод: I know you've been adamant about not using her, but, James, it's obvious that she doesn't have your back. (На английском)

Фраза: А теперь Вы хотите, чтобы я помогла спасти то, что оставила позади? (На русском)

Перевод: And now you want me to help you save whatever was left behind? (На английском)

Фраза: Вы хотите сказать, что случайно появились здесь и предлагаете мне уехать в США, в тот же самый, когда президент Острова была убита? (На русском)

Перевод: So you just show up and tell me I must go to the United States, on the very day that President Ostrova is murdered? (На английском)

Фраза: Что Вы хотите от меня? (На русском)

Перевод: What do you want from me? (На английском)

Фраза: Хотите нам что-то рассказать? (На русском)

Перевод: You wanted to tell us something? (На английском)

Фраза: Что ж, девушка, если хотите, я могу организовать более тайную рабочую группу. (На русском)

Перевод: Well, ma'am, if you want, I can arrange a more discreet banking task force. (На английском)

Фраза: Что Вы хотите знать? (На русском)

Перевод: What do you want to know? (На английском)

Фраза: — Вы уверены, что хотите... (На русском)

Перевод: — Are you sure you want to... (На английском)

Фраза: Неудачная пересадка печени обвинение в рэкете самоубийство что Вы хотите эти сказать? (На русском)

Перевод: Failed liver transplant racketeering conviction suicide — what are you saying? (На английском)

Фраза: Вы сказали, что хотите признаться. (На русском)

Перевод: You did say you'd confess. (На английском)

Фраза: И если вы, конечно, не хотите, чтобы мы рассказали миру, что Вы запугивали свидетеля, сговорившись со своим старым университетским дружком, Вы подпишете это. (На русском)

Перевод: And unless you want us to tell the world that you intimidated a witness by colluding with your old law school buddy, you're going to sign that. (На английском)

Фраза: Глория, я знаю, что Вы хотите помочь, но я сознался в содеянном, и мне придется с этим жить. (На русском)

Перевод: Gloria, look, I know that you are trying to help, but I took responsibility for what I did, and I'm gonna live with it. (На английском)

Фраза: Что Вы хотите? (На русском)

Перевод: What do you want? (На английском)

Фраза: Но если Вы предложите сделку, я Вам расскажу все, что хотите знать. (На русском)

Перевод: But if you make me an offer, I will tell you what you want to know. (На английском)

Фраза: Что Вы хотите? (На русском)

Перевод: — What do you want? — Mmm. (На английском)

Фраза: Что Вы хотите знать? (На русском)

Перевод: What do you wanna know? (На английском)