"Ты тоже"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Ты тоже. (На русском)

Перевод: So do you. (На английском)

Фраза: Ты тоже. (На русском)

Перевод: So are you. (На английском)

Фраза: и ты тоже. (На русском)

Перевод: Well, I'm not going anywhere, and neither are you. (На английском)

Фраза: Ты тоже. (На русском)

Перевод: You too. (На английском)

Фраза: Если ты хочешь пойти, то я тоже хочу пойти. (На русском)

Перевод: If you want to go, then I want to go. (На английском)

Фраза: Я ведь тоже в этом фонде, как и ты. (На русском)

Перевод: As I am also attending, as well. (На английском)

Фраза: И я хочу, чтобы ты знала все ужасное обо мне тоже. (На русском)

Перевод: And I want you to know all the crappy things about me, too. (На английском)

Фраза: Именно ты научила что надеяться — это тоже вариант. (На русском)

Перевод: You were the one who taught me that hope is a choice. (На английском)

Фраза: Ты тоже такая же была, когда училась в колледже. (На русском)

Перевод: You were like that when you were in college. (На английском)

Фраза: Ты можешь тоже самое сказать и о всех нас, поэтому ты и подозреваешь Кларка. (На русском)

Перевод: You could say the same about any of us, which is why you can't rule Clark out. (На английском)

Фраза: Только не говори, что и с Арасту ты тоже это делала? (На русском)

Перевод: Oh, please don't tell me you made out with Barstool also? (На английском)

Фраза: И ты тоже освободишься от меня навсегда. (На русском)

Перевод: And you, too, shall be free of my hold forever. (На английском)

Фраза: Мистер, ты тоже на линии огня. (На русском)

Перевод: You're neck's on the line, too, mister. (На английском)

Фраза: О Боже мой, ты тоже заметил? (На русском)

Перевод: Oh, my God, right? (На английском)

Фраза: (Смеется) Ты мне тоже понравилась, потому чтоты была симпатичной. (На русском)

Перевод: (Chuckling) I just liked you'cause you were pretty. (На английском)

Фраза: Ты тоже заимела поклонника. (На русском)

Перевод: You got your own admirer. (На английском)

Фраза: Теперь ты тоже должна будешь умереть. (На русском)

Перевод: Now you're gonna have to die, too. (На английском)

Фраза: Думала, что ты тоже изменился. (На русском)

Перевод: I think you did, too. (На английском)

Фраза: Видимо, с Кармой ты тоже увидишься. (На русском)

Перевод: How you feeling about that? (На английском)

Фраза: Гиббс хорошо играет в эти игры, ты тоже сможешь когда-нибудь. (На русском)

Перевод: Gibbs is really good at my games, but you'll catch on. (На английском)

Фраза: — Ты тоже это чувствуешь? (На русском)

Перевод: — You feel it too? (На английском)

Фраза: И я думаю, что ты тоже что-то чувствуешь ко мне, иначе я бы сейчас не стояла здесь, и не строила из себя дурочку. (На русском)

Перевод: And I think you must feel something for me, too because if you didn't, I wouldn't be standing here making a fool out of myself. (На английском)

Фраза: И готов поспорить, что ты тоже так не думаешь. (На русском)

Перевод: And I'm betting you don't either. (На английском)

Фраза: И ты тоже должна любить жизнь. (На русском)

Перевод: You should, too. (На английском)

Фраза: И ты знаешь, что Мэри тоже в этом участвовала. (На русском)

Перевод: And you know that Mary was a part of it. (На английском)

Фраза: И ты тоже могла быть. (На русском)

Перевод: And you could be too. (На английском)

Фраза: Надеюсь, ты тоже такую найдёшь. (На русском)

Перевод: I hope that you find the same. (На английском)

Фраза: Ты не хотел признаваться, что твоя дочка тоже была монстром, и что ты... (На русском)

Перевод: You didn't wanna say that your kid was one of them — a monster — and that you... (На английском)

Фраза: Я тоже. Почему ты думаешь, что знаешь, что я ищу? (На русском)

Перевод: What makes you think you know what I'm looking for? (На английском)

Фраза: Просто я подумала, раз ты решил "продолжить плыть"как мэр, ты сделаешь тоже самое как Зеленая Стрела. (На русском)

Перевод: Well, I just thought since you decided to "keep swimming"as mayor, you might do the same as Green Arrow. (На английском)

Фраза: Ты вообще мусульманка или это тоже часть спектакля? (На русском)

Перевод: Are you even a Muslim, or was that, too, part of the act? (На английском)

Фраза: Боже, ты тоже бесполезная. (На русском)

Перевод: Oh, God, you're useless, too. (На английском)

Фраза: – Это все для меня тоже непросто. – Да что ты? (На русском)

Перевод: — This is really hard on me, too. (На английском)

Фраза: Ты бы тоже влюбился, если бы не был женат. (На русском)

Перевод: You'd probably feel the same thing if you weren't married. (На английском)

Фраза: Фаузи даже не представляет, и ты тоже. (На русском)

Перевод: Of course. Fauzi doesn't have a clue, and neither do you. (На английском)

Фраза: Я тоже, больше, чем ты думаешь. (На русском)

Перевод: I look forward to it, too, more than you even know. (На английском)

Фраза: Ты тоже в опасности. (На русском)

Перевод: But what about you? (На английском)

Фраза: Ахмед, ты тоже пойдёшь. (На русском)

Перевод: Ahmed, I want you to go, too. (На английском)

Фраза: Нет, но было бы неплохо, чтобы ты признал что тоже рассматривал такой вариант. (На русском)

Перевод: But it'd sure be damn nice to hear you admit you considered making the same deal. (На английском)

Фраза: Но звучит так, как будто она этого не хотела. Так почему ты просто не держался от неё подальше тоже? (На русском)

Перевод: But it sounds like she didn't want that, so why don't you just stay away from her too? (На английском)

Фраза: Ты тоже не понимаешь, как она могла пометить меня. (На русском)

Перевод: You don't understand how she marked me any more than I do. (На английском)

Фраза: Когда ты впутываешь в это свою семью, Ты тоже ставишь их в опасное положение. (На русском)

Перевод: When you bring your family into this, you're putting them in danger too. (На английском)

Фраза: Ты сделала тоже самое с Бонни. (На русском)

Перевод: You're doing the same thing with Bonnie right now. (На английском)

Фраза: ты тоже это почувствовала. (На русском)

Перевод: Since you've been freed, I know that you've seen it. (На английском)

Фраза: Я любила тебя и думала знала что ты тоже любил меня. (На русском)

Перевод: I loved you, and I thought — I knew that you loved me. (На английском)

Фраза: Это ты тоже должен знать. (На русском)

Перевод: You should know that, too. (На английском)

Фраза: Боже мой, скажи мне, что ты тоже это услышала? (На русском)

Перевод: Oh my God, tell me you heard that, too? (На английском)

Фраза: И ты тоже сломаешься, если не скажешь правду, Шелл. (На русском)

Перевод: And you will, too, if you don't come clean,'Chelle. (На английском)

Фраза: И ты тоже можешь научиться. (На русском)

Перевод: And you can learn, too. (На английском)

Фраза: Я хочу жить дальше, Лорел, и думаю, что ты тоже. (На русском)

Перевод: I want to move on, Laurel, and I think you do, too. (На английском)

Фраза: Дай подумать, ты Тоже считаешь себя крутым, да? (На русском)

Перевод: Let me guess, you're — you're only into masc dudes, too, right? (На английском)


Похожие фразы с переводом: