"Ты говорила"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Ты говорила с судьей? (На русском)

Перевод: — You spoke with the judge? (На английском)

Фраза: Извини, ты говорила? (На русском)

Перевод: I'm sorry. You were saying? (На английском)

Фраза: Прости, что ты говорила? (На русском)

Перевод: — Oh, sorry, what were you saying? (На английском)

Фраза: Мне ты говорила... (На русском)

Перевод: 'Cause you told me that... (На английском)

Фраза: Ты с ними говорила? (На русском)

Перевод: You-you talked to them? (На английском)

Фраза: С кем ты говорила в НСЖ? (На русском)

Перевод: Who did you talk to at NCW? (На английском)

Фраза: Ты уже говорила. (На русском)

Перевод: You've told me already. (На английском)

Фраза: Ты это утром говорила. (На русском)

Перевод: You said that this morning. (На английском)

Фраза: Ты говорила правду? (На русском)

Перевод: My heart is yours, it always has been. (На английском)

Фраза: Ты даже много раз говорила, чтобы тебя оставили в покое. (На русском)

Перевод: But Actually, I've heard you say quite often, just straight, "Leave me alone. (На английском)

Фраза: Ты говорила с мамой Оуэна? (На русском)

Перевод: You talked to Owen's mother? (На английском)

Фраза: Ты же говорила, что Джош бывает тут со своим племянником каждое субботнее утро. (На русском)

Перевод: I thought you said Josh hit the skate park with his nephew, every Saturday morning. (На английском)

Фраза: Ну, мне дали шанс пройти собеседование в Техническом Центре Алоха, как ты и говорила, но там какая-то проблема с моим заявлением. (На русском)

Перевод: Well, I got an interview at the Aloha Tech Center, like you said I would, but there was a problem with my application. (На английском)

Фраза: Ты же говорила, что всё было только ради секса. (На русском)

Перевод: I mean, you told me it was just about having sex. (На английском)

Фраза: Да, Элли говорила, что ты работаешь с детьми. (На русском)

Перевод: Yeah, Ellie said you work with kids. (На английском)

Фраза: Ты говорила, что она здесь. (На русском)

Перевод: You said she was here. (На английском)

Фраза: Я имею ввиду, ты сама говорила, они едва тебя замечают, верно? (На русском)

Перевод: I mean, you said yourself, they barely know you exist, right? (На английском)

Фраза: Если бы это был кто-то другой, то ты бы не говорила со мной об этом, Келли. (На русском)

Перевод: If she were any other resident, you wouldn't be talking to me right now, Callie. (На английском)

Фраза: Мне жаль, милая, ты говорила. (На русском)

Перевод: I'm sorry, sweetheart, you were talking. (На английском)

Фраза: Ты так много для меня сделала, например никогда не говорила Аарону о той ночи. (На русском)

Перевод: You've done so much for me, like never telling Aaron about that thing. (На английском)

Фраза: Лаверн всегда говорила, что ты вернешься домой. (На русском)

Перевод: Laverne always said you'd come home. (На английском)

Фраза: Так, Карен, Карен, ты уже говорила мне всё это утром, и ты мой ассистент по делу, и мне нужно чтобы ты собралась. (На русском)

Перевод: Okay, Karen, Karen, you told me all of this this morning, and you're my case assistant, and I just I really need you to focus. (На английском)

Фраза: Помнишь, ты говорила, что я могу нанять его в качестве адвоката? (На русском)

Перевод: You told me that I could hire him as my attorney, remember? (На английском)

Фраза: Ты мне говорила, что возбуждена, а это явное приставание. (На русском)

Перевод: You told me you were horny, and that is a solid hit-on. (На английском)

Фраза: Ты слышал ту часть, когда я говорила, что оно не должно выглядеть вскрытым? (На русском)

Перевод: Did you hear the part where I said it couldn't be tampered with? (На английском)

Фраза: Лесли, ты как раз говорила о каких-то безумных вещах. Продолжай. (На русском)

Перевод: Leslie, you were in the middle of saying something completely insane? (На английском)

Фраза: Ты же говорила, это всего на 45 минут. (На русском)

Перевод: You said this was a 45-minute talk. (На английском)

Фраза: Бабушка говорила, что ты всё время ускользала из дома, чтобы встретиться с ним. (На русском)

Перевод: Gran says you used to sneak out of the house all the time to see him. (На английском)

Фраза: Сосед видел, как ты говорила с ней. (На русском)

Перевод: DOOR OPENS Next door saw you talking to her. (На английском)

Фраза: — Ты, кажется, говорила, он не профессионал. (На русском)

Перевод: Thought you said he wasn't efficient. (На английском)

Фраза: Помнишь, ты говорила, что Диггер что-то скрывает? (На русском)

Перевод: You know you said Digger was holding something back? (На английском)

Фраза: — Ты мне не говорила об этом? (На русском)

Перевод: You didn't tell me about this. (На английском)

Фраза: Подожди, ты же сама говорила, что кто-то убил Эррола а потом исчез через закрытую дверь. (На русском)

Перевод: Hang on, you're the one saying someone murdered Errol and then vanished from a locked room. (На английском)

Фраза: Ты знаешь, я говорила с директором Кесслером, и он сказал, что считает тебя самой обаятельной и молодой мамой среди всех мам моей параллели. (На русском)

Перевод: I was talking to Principal Kessler, and he said he thought you were the prettiest and youngest mom in my whole grade. (На английском)

Фраза: Так это Мэнни, про которого ты мне говорила. (На русском)

Перевод: So this is Manny, the one you've been telling me about. (На английском)

Фраза: Ты то же самое говорила про Клаб Мед. (На русском)

Перевод: That's what you said about Club Med. (На английском)

Фраза: Помнишь, ты говорила о каком-то докторе? (На русском)

Перевод: Remember you said something about some doctor guy? (На английском)

Фраза: Как ты понимала, что говорила моя бабушка? (На русском)

Перевод: What could you tell what my grandmother was saying? (На английском)

Фраза: А я говорила в магистрате, что ты так скажешь. (На русском)

Перевод: I told the magistrate you'd say that. (На английском)

Фраза: Во время изнасилования, Тереза молила о помощи, умоляла Брендона остановиться, говорила "ты можешь остановить это. (На русском)

Перевод: During the rape, Teresa's begging for help, begging 16-year-old Brendan to stop, that "you can stop this.(На английском)

Фраза: Ты говорила с кем-нибудь? (На русском)

Перевод: Did you talk to anybody? (На английском)

Фраза: Разве ты не говорила в школе, что у тебя был разговор с Брендоном? (На русском)

Перевод: Didn't you tell your counselors at school about a conversation you had with Brendan? (На английском)

Фраза: Ты ведь не хочешь, чтобы я говорила неправду? (На русском)

Перевод: I can't tell you something that never happened. (На английском)

Фраза: Даниэль не говорила, что ты гипсолитейщица. (На русском)

Перевод: Danielle did not tell me you were a plaster caster. (На английском)

Фраза: Я бы хотела сказать, что я говорила, что ты пожалеешь, что напал на Край. (На русском)

Перевод: ! (Ruffnut) I'd like to take this moment to point out that I did mention you'd be sorry for attacking the Edge. (На английском)

Фраза: Что ты говорила про домоуправление? (На русском)

Перевод: What was that thing that you just said about the co-op board? (На английском)

Фраза: Ты это уже миллион раз говорила. (На русском)

Перевод: I know you've said it a million times. (На английском)

Фраза: Ты же все время только и делала, что говорила про вечеринки, члены и бухло. (На русском)

Перевод: This whole time, you've been the one that's like, "Oh, yeah, parties and dicks and shots. (На английском)

Фраза: Ты говорила, что Молдавия тратила миллиарды на разработку оружия? (На русском)

Перевод: You said this country was pouring billions into weapons research. (На английском)

Фраза: Ты сама говорила, что застряла между этим миром и Зеркалом. (На русском)

Перевод: What did you DO? (На английском)

Фраза: Ты говорила с ней она ших сексуальных отношениях? (На русском)

Перевод: You've been talking to Natalie about us sexually? (На английском)


Похожие фразы с переводом: