"Тысячах"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Сан-Франциско в трёх тысячах милях к западу от Нью-Йорка. (На русском)

Перевод: San Francisco is 3,000 miles west of New York. (На английском)

Фраза: Великий коннетабль, англичане находятся всего в полутора тысячах шагов от вашей палатки. (На русском)

Перевод: My lord high constable, the English lie within fifteen hundred paces of your tents. (На английском)

Фраза: Покрывайте её ставку даже в тысячах. (На русском)

Перевод: Cover her bet in even thousands. (На английском)

Фраза: — Уит говорил о сорока тысячах... (На русском)

Перевод: — There was a little business about $ 40,000. (На английском)

Фраза: Ещё вчера Джин Декстер была просто одной из симпатичных девушек, но сейчас она мармелад на десяти тысячах кусочков хлеба. (На русском)

Перевод: This time yesterday, Jean Dexter was just another pretty girl but now she's the marmalade on 10,000 pieces of toast. (На английском)

Фраза: Это в четырех тысячах километров отсюда. (На русском)

Перевод: The air is very pure. (На английском)

Фраза: Дело не в одной Еве Смит, отец, а в тысячах других Ев. (На русском)

Перевод: It isn't only Eva Smith, father. It's all the other Eva Smiths. (На английском)

Фраза: Мадам, в Париже 7 тысяч отелей, 220 тысяч номеров. И в такой вечер, как сегодня, я бы сказал, в 40 тысячах номеров имеет место сходная ситуация. (На русском)

Перевод: Madame, there are 7,000 hotels in Paris, 220,000 hotel rooms and on a night like this, I'd say in about 40,000 of those rooms, a similar situation.... (На английском)

Фраза: В Париже 7 тысяч отелей, 220 тысяч номеров. И в 40 тысячах из них, особенно в такой вечер О чём Вы говорите? (На русском)

Перевод: There are 7,000 hotels in Paris, 220,000 hotel rooms and do you know that in approximately 40,000 of them especially on a night like this.... (На английском)

Фраза: Речь идет о двух тысячах франков. (На русском)

Перевод: After all, we're talking about 200,000F. (На английском)

Фраза: Завтра в это время я буду в тысячах километров от тебя. (На русском)

Перевод: Tomorrow at this time I'll be thousands of miles from you. (На английском)

Фраза: Они в тысячах миль отсюда. Пройдут годы, пока мы сможем увидеть друг друга. (На русском)

Перевод: They're thousands of miles away, it'll be years before any of us get togehter. (На английском)

Фраза: Кто-то должен задуматься о тысячах черных, темнокожих детей, черноглазых детей (На русском)

Перевод: One must admit the thought of thousands of black or brown children, black-eyed children (На английском)

Фраза: Медленная смерть мира крестьян, которые все еще живут, населяя континенты, в тысячах болот, вдоль побережья, кишащего акулами, (На русском)

Перевод: The slow death of the peasant world, who still survives populating continents, in thousands of swamps, along shark infested coasts, on islands carbonized by volcanoes, (На английском)

Фраза: в тысячах мест на земле и в нашей памяти. (На русском)

Перевод: in a thousand places on earth and in our memory. (На английском)

Фраза: В тысячах душ, война не окончена. (На русском)

Перевод: In a thousand souls, war has not ended. (На английском)

Фраза: Мы всё таки в нескольких тысячах футов над уровнем моря. (На русском)

Перевод: After all, we're several thousand feet above sea level. (На английском)

Фраза: Даже если речь идет о тысячах метров, (На русском)

Перевод: Even if it's to a height of 1 0,000 feet... (На английском)

Фраза: Когда я сказал ему о пяти тысячах мужчин в Филадельфии Готовых и жаждущих пройти подготовку — он заинтересовался (На русском)

Перевод: When I told him there were 5,000 men here in Philadelphia ready and eager to be trained, he was interested. (На английском)

Фраза: Следую в десяти тысячах футов, на юг. (На русском)

Перевод: Am following at ten thousand feet, heading due south. (На английском)

Фраза: Вошел в вираж на семи тысячах оборотов, и вот — прошел бы, так зад занесло. (На русском)

Перевод: And I went in the turning with 7,000 turns, I've nearly got out, but the back of the car slipped back and... (На английском)

Фраза: Когда я думаю о тех тысячах подробностей, которые он мне сообщал о своем браке и детях. (На русском)

Перевод: When I think of all those thousands of details the little things he told me about his married life, his children. (На английском)

Фраза: Конечно, мы в 12 тысячах километров от дома. (На русском)

Перевод: Yes, yes, of course. Good. (На английском)

Фраза: Мой дорогой Луи, ты далеко, в 12 тысячах километров (На русском)

Перевод: It's happened to me, and nobody else, and I've got to face it. (На английском)

Фраза: По усмотрению пилота снижайтесь и удерживайтесь на шести тысячах. (На русском)

Перевод: At pilot's discretion, descend and maintain 6,000. (На английском)

Фраза: В 3 — 4 тысячах пертик, не больше! (На русском)

Перевод: — Three or four thousands poles... (На английском)

Фраза: Переводи. В 3 или 4 тысячах пертик, не больше. ( 9-12км ) (На русском)

Перевод: — Three or four thousands Poles. (На английском)

Фраза: Кананга - производитель опийного мака на тысячах акров хорошо замаскированных полей, защищённых угрозами культа вуду Барона Самеди. (На русском)

Перевод: Kananga - poppy grower in thousands of acres of well-camouflaged fields, protected by the voodoo threat of Baron Samedi. (На английском)

Фраза: Речь идёт не о 20-ти тысячах, а о пятистах лимонах. (На русском)

Перевод: This is not about 20,000 but 500 lemons. (На английском)

Фраза: Я всё-таки думаю, что это невозможно. Мы ведь в тысячах километров oт Индокитая. (На русском)

Перевод: I've heard her in the avenue, early in the morning. (На английском)

Фраза: Напоминание о 40 тысячах поколений мыслящих мужчин и женщин, предшествовавших нам, о которых мы не знаем почти ничего, которые основали наше общество. (На русском)

Перевод: A reminder of the 40,000 generations of thinking men and women who preceded us about whom we know next to nothing upon whom our society is based. (На английском)

Фраза: В звездном скоплении созвездия Геркулес отдельные галактики находятся в 300 тысячах световых лет друг от друга. То есть, свету необходимо 300 тысяч лет, (На русском)

Перевод: We are in the realm of the galaxies 8 billion light years from home. (На английском)

Фраза: Кремний в камнях, кислород в воздухе, углерод в нашей ДНК, золото в наших банках и уран в ядерных арсеналах были созданы в тысячах световых лет от нас, миллиарды лет назад. (На русском)

Перевод: The silicon in the rocks, the oxygen in the air, the carbon in our DNA the gold in our banks, the uranium in our arsenals were all made thousands of light-years away and billions of years ago. (На английском)

Фраза: В двух тысячах миль отсюда. (На русском)

Перевод: 2,000 miles from here. (На английском)

Фраза: Даже когда я в шести тысячах км отсюда и я его не вижу, я все еще ему отвечаю. (На русском)

Перевод: Makes me so mad! Even when I'm 3,000 miles away and I don't even see him, I'm still answering to him. (На английском)

Фраза: Не смеши меня. Речь идет о тысячах. (На русском)

Перевод: What's that? (На английском)

Фраза: Мне рассказывали о сотнях, возможно, тысячах фрименов которые живут в деревнях, которые они называют "ситчами. (На русском)

Перевод: I'm getting reports of hundreds, perhaps thousands, in villages what they call "sietches.(На английском)

Фраза: Речь шла о 10-ти тысячах. (На русском)

Перевод: We said ten grand. (На английском)

Фраза: — Разве речь шла не о 10-ти тысячах? (На русском)

Перевод: — Didn't we say ten grand? (На английском)

Фраза: Боб, речь идет о тысячах долларов. (На русском)

Перевод: Bob, we're talking about thousands and thousands of dollars. — If she saw... (На английском)

Фраза: Он примерно в 5-ти тысячах миль в том направлении. (На русском)

Перевод: It's about 5,000 miles that way. (На английском)

Фраза: Наш дом в тысячах световых лет отсюда. (На русском)

Перевод: Our home is thousands of light years away. (На английском)

Фраза: Как погода? Облачность на 20 тысячах футах вокруг Босто на. (На русском)

Перевод: What's the weather like? (На английском)

Фраза: Иногда вспоминаю, глядя на Луну как менялась фортуна на протяжении нашего долгого полёта Думаю о тысячах людей, работавших, чтоб вернуть нас троих домой. (На русском)

Перевод: I sometimes catch myself looking up at the moon, remembering the changes of fortune in our long voyage, thinking of the thousands of people who worked to bring the three of us home. (На английском)

Фраза: Так что, он бросил Марианну и женится на мисс Грей и на её 50-ти тысячах фунтов. (На русском)

Перевод: So he abandoned Marianne for Miss Grey and her 50.000. (На английском)

Фраза: Примерно в девяти тысячах ярдов отсюда. (На русском)

Перевод: Approximately 9,000 yards. (На английском)

Фраза: — Мы остановились на 16 тысячах. (На русском)

Перевод: We settled on £ 16, 000. (На английском)

Фраза: Я думал, ты сделала её на 17 тысячах. (На русском)

Перевод: I really thought you had her there at 17,000. (На английском)

Фраза: Мы в тысячах световых лет от границ Федерации. (На русском)

Перевод: We're thousands of Iight-years from Federation space. (На английском)

Фраза: На 40 тысячах далеко не уедешь. (На русском)

Перевод: — You won't get far on 40,000. (На английском)

Фраза: На 30 тысячах футов твоё сердце замёрзнет и перестанет биться. (На русском)

Перевод: At 30,000 feet, your heart will freeze and beat no more.(На английском)


Похожие фразы с переводом: