Что здесь нечисто"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Клянусь богом, что-то здесь нечисто! (На русском)

Перевод: By God, it stinks! (На английском)

Фраза: Рэймонд, что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: Raymond, there's something going on. (На английском)

Фраза: Здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: Something's going on in here. (На английском)

Фраза: Что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: It don't smell right to me. (На английском)

Фраза: Что-то здесь нечисто, Джейк. (На русском)

Перевод: There's something else going on here, Jake. (На английском)

Фраза: Что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: I smell foul play. (На английском)

Фраза: Что-то здесь нечисто (На русском)

Перевод: Something's fishy here (На английском)

Фраза: — Здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: — It stinks. (На английском)

Фраза: Думаю, что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: I think it's fishy. (На английском)

Фраза: Да, что-то здесь очень нечисто. (На русском)

Перевод: Yeah, it's very fishy. (На английском)

Фраза: Здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: Something's not right. (На английском)

Фраза: Что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: Something's going on. (На английском)

Фраза: — В смысле, что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: — I mean, something's hinky here. (На английском)

Фраза: Что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: Something doesn't smell right here. (На английском)

Фраза: Что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: There must be something else going on here. (На английском)

Фраза: Послушай, здесь что-то нечисто... (На русском)

Перевод: Look. Something's going on. (На английском)

Фраза: Здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: Something is off. (На английском)

Фраза: Согласен, что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: I'll give you there's definitely a flag on the play. (На английском)

Фраза: Хм, здесь что-то нечисто (На русском)

Перевод: Or a tiny crop circle. (На английском)

Фраза: Что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: Something about this doesn't smell right. (На английском)

Фраза: Что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: There's something going on there. (На английском)

Фраза: Я думал, что здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: I thought something wasn't on the up and up. (На английском)

Фраза: Я уверен, здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: I'm pretty sure there's foul play here. (На английском)

Фраза: Поверь, я приложу все усилия, потому что что-то здесь нечисто! (На русском)

Перевод: And believe me, I'm going to be one guy that's Going to be talking around here because this is a dirty deal. (На английском)

Фраза: И этот ваш транзит через Стамбул и Танжер — что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: And your transit through Istanbul and Tangier! I smell something fishy here! (На английском)

Фраза: Я так и думал, что с этим замком что-то нечисто но что за тайну скрывают здесь, настолько не стесняясь в средствах? (На русском)

Перевод: I thought there was something suspicious about this castle but what sort of secret is worth this much trouble to hide? (На английском)

Фраза: — Та-а-к, здесь что-то явно нечисто. (На русском)

Перевод: — Well, I smell a con job here. (На английском)

Фраза: Здесь что-то нечисто, но я не знаю, что. (На русском)

Перевод: Something just does not feel right to me about this. I can't help it. (На английском)

Фраза: Моя интуиция говорит, что здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: My instincts keep telling me something's not right here. (На английском)

Фраза: Так и знал — здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: I knew that was full of holes. For God's sakes, will you stop? (На английском)

Фраза: Здесь что-то определенно нечисто. (На русском)

Перевод: Something's definitely going on. (На английском)

Фраза: А, ну конечно. Тот факт, что мы ничего не нашли, доказывает, что здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: So, the fact that we found nothing proves there's something. (На английском)

Фраза: После чего, я почувствовал, что что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: And then, I just felt like something was wrong. (На английском)

Фраза: Каждый раз, когда слышу женское имя, думаю, что здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: When I hear a woman's name, I think there's something going on. (На английском)

Фраза: Вы же не думаете, что здесь что-то нечисто? Нет, нет... (На русском)

Перевод: You don't really think there's a case here? (На английском)

Фраза: Я же говорил, я так и знал, что здесь что-то нечисто! (На русском)

Перевод: I said, all along, I knew there was something wrong about all of this! (На английском)

Фраза: Я так и знал, знал, что здесь что-то нечисто! (На русском)

Перевод: I knew there was something fishy going on. (На английском)

Фраза: Сейчас я понимаю, если мне 17, а ему 30, здесь уже что-то нечисто. (На русском)

Перевод: In retrospect, the fact that I was 17 and he was 30 should have been a clue. (На английском)

Фраза: Если ты говоришь, что здесь что-то нечисто, я тебе верю. (На русском)

Перевод: If you say something's wrong, I believe you. (На английском)

Фраза: Может, я преувеличиваю, но что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: I said what I was feeling. (На английском)

Фраза: Ну может я и догадывался, что здесь что-то нечисто с точки зрения законности но я почему-то думал, что это была банальная контрабанда. (На русском)

Перевод: Maybe I knew something illegal was going on but I thought they smuggled something. (На английском)

Фраза: О-ой, что-то здесь явно нечисто, а я знаток, уж поверь. (На русском)

Перевод: Uh-oh, I'm looking at some pretty shady stuff here, and I know shady. (На английском)

Фраза: Дело вот в чём, дамы что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: Here's the deal, ladies — something's not right. (На английском)

Фраза: Пропавшая девушка. Я знала, что здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: The missing girl, I knew there was more to it. (На английском)

Фраза: — Я понимаю, Вам трудно в это поверить. Но я достаточно знаю Энн Бонни и уверена - здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: I can understand why this may be hard to believe, but I know Anne Bonny well enough to know that it is a certainty something here is amiss. (На английском)

Фраза: Слушай, я знаю, что Рихтер — твой друг, но говорю, что-то здесь нечисто. (На русском)

Перевод: Look, man, I know that Richter's your boy, but I'm telling you, man, something was up. (На английском)

Фраза: Ты заставляешь меня опасаться, что здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: You're making me afraid there's something more to it. (На английском)

Фраза: Здесь что-то нечисто. В этом замешаны Дюбуа. (На русском)

Перевод: I mean, it's got to be the Dubois. (На английском)

Фраза: Это не значит, что здесь что-то нечисто. (На русском)

Перевод: That doesn't mean there's anything suspicious here.(На английском)