Что чно не могу сказать"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Не могу сказать точно. (На русском)

Перевод: I can't tell exactly. (На английском)

Фраза: — Гас, я не могу сказать точно. (На русском)

Перевод: — Well, Gus, I can't tell you exactly. (На английском)

Фраза: Не могу сказать точно. (На русском)

Перевод: I couldn't tell. (На английском)

Фраза: Не могу точно сказать. (На русском)

Перевод: Can't say as I have. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать точно, папа. (На русском)

Перевод: I can't be more definite, dad. (На английском)

Фраза: Точно не могу сказать. (На русском)

Перевод: I can't say exactly. (На английском)

Фраза: Точно не могу сказать. (На русском)

Перевод: Can't say for sure. (На английском)

Фраза: — Не могу сказать точно. (На русском)

Перевод: — I can't be sure. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать точно. (На русском)

Перевод: I can't exactly say. (На английском)

Фраза: — Очень поздно, точно не могу сказать. (На русском)

Перевод: — Fairly late. (На английском)

Фраза: Нет, не могу точно сказать. (На русском)

Перевод: No, I really couldn't say. (На английском)

Фраза: Я точно не могу сказать, мэм. (На русском)

Перевод: Well, I don't rightly know, ma'am. (На английском)

Фраза: — Я не могу точно сказать. (На русском)

Перевод: — I can't tell. — Wait a minute. (На английском)

Фраза: Простите, не могу сказать точно. (На русском)

Перевод: I'm sorry, I couldn't tell. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать точно. (На русском)

Перевод: I'm not sure. (На английском)

Фраза: Я точно не могу сказать. (На русском)

Перевод: I'm not sure precisely. (На английском)

Фраза: — Я не могу сказать точно.Я не прислушивалась (На русском)

Перевод: — Well, I didn't exactly hear. (На английском)

Фраза: Даже без очков, могу Вам точно сказать, что с этой бумажкой Вы его не сможете арестовать. (На русском)

Перевод: Even without my glasses I can tell you you can't arrest him with that. (На английском)

Фраза: Точно я сказать не могу, но он был весь в грязи. (На русском)

Перевод: I wouldn't undertake to say what exactly but he was kind of in a mess. (На английском)

Фраза: — Они были здесь около 4 часов назад. — Не могу точно сказать. Весь вечер обслуживал людей среднего роста. (На русском)

Перевод: — We've been running medium sizes. (На английском)

Фраза: Я не знаю, что за тайну ты скрываешь, и нужна ли волшебная вода, чтобы тебя расколдовать, но одно я могу сказать точно. (На русском)

Перевод: I don't know if you're a girl of mystery or just a still water that doesn't run deep but there's one thing I can tell you. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать точно, но боюсь, что офицер мёртв. (На русском)

Перевод: I can't tell for sure, but I'm afraid the officer's dead. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать точно но совершенно точно, что произошла катастрофа. (На русском)

Перевод: We're just finishing We believe that it's near the area of Kotowataji. (На английском)

Фраза: Пока я не прогоню данные через компьютер, я сказать точно не могу, но похоже, что профайлер в этой точке ныряет вот так и у нас получается мёртвая зона . (На русском)

Перевод: Well, I won't know until I run it through the computer, but it looks like the profiler that dips here like this for an extensive blind spot. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать Вам точно, что я думаю об этом. (На русском)

Перевод: I can't tell you exactly what I think of it. (На английском)

Фраза: Где-то около 8, не могу сказать точно — у меня часы спешат, я снова подошел к двери, (На русском)

Перевод: Somewhere around 8, I can not say for sure — I have a clock in a hurry, I again went to the door, (На английском)

Фраза: Нет, он не занимается черной магией, но точно могу сказать — он Демократ! (На русском)

Перевод: No, he's not into black magic but he's a Democrat, for sure. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать точно, сир, но довольно скоро. (На русском)

Перевод: Well, I can't be exact, sir, but pretty soon. (На английском)

Фраза: — Точно сказать не могу. (На русском)

Перевод: — I cannot tell accurately. (На английском)

Фраза: Не могу Вам сказать. Но я точно знаю, что это одна из самых выдающихся находок в истории. (На русском)

Перевод: I can't tell yet, but I do know this is one of the most remarkable finds ever made. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать, но я точно знаю, что она существует. (На русском)

Перевод: I couldn ´ t say, but I know that she exists. (На английском)

Фраза: Я ничего точно не могу сказать кроме того, что это гуманоид. (На русском)

Перевод: I can make no exact identification other than it being humanoid. (На английском)

Фраза: Это будет вершина моего искусства, поэтому я не могу точно сказать. (На русском)

Перевод: This will be the pinnacle of my art, so I can't really say. (На английском)

Фраза: Я точно не могу сказать, в чем дело, но я собираюсь надеть скафандр и выйти посмотреть в чем дело. (На русском)

Перевод: I can't pinpoint it exactly, But I'm going down there with a starsuit and see if I can find it. (На английском)

Фраза: — Не могу сказать точно с какого момента появилась симпатия — Которая переросла — в любовь (На русском)

Перевод: I don't know when I started to feel sweetness and then love. (На английском)

Фраза: Скучно бы нам не было, это я тебе могу точно сказать. (На русском)

Перевод: It'd never be boring, I can tell you that. (На английском)

Фраза: Точно не могу сказать, но дело в показаниях приборов. (На русском)

Перевод: Well, I'm not exactly sure, but it's the readout. (На английском)

Фраза: Не могу сказать точно но позвонки хрустели. (На русском)

Перевод: I don't know, everything. (На английском)

Фраза: Но точно могу сказать, что это не полицейский. (На русском)

Перевод: But he can't be a cop... (На английском)

Фраза: И вот, у меня на глазах случалось, я могу тебе точно сказать, я могу тебе назвать примеров я не знаю... (На русском)

Перевод: And now, my eyes happened, I can tell you exactly say I can call you examples I do not know... (На английском)

Фраза: Я не могу сказать точно, но я не чувствую ничего подобного человеческой любви от этой машины. (На русском)

Перевод: How can a machine give him the love he needs? (На английском)

Фраза: Я могу Вам точно сказать, что с Питером Пеном они в окно не улетели. (На русском)

Перевод: I'll tell you one thing, they didn't fly out the window with Tinkerbell and Peter Pan. (На английском)

Фраза: Точно могу сказать, что я не могу рассказать, о чем мы узнали... (На русском)

Перевод: I sure as hell can't tell you we learned about hell... (На английском)

Фраза: Это догадки, но это точно не я, по-другому сказать не могу. (На русском)

Перевод: I can only say, it wasn't me, but I can't say it about anybody else. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать точно, но мне кажется, что во время моих творческих изысканий я подошел наиболее близко к ощущению того, что значит быть человеком. (На русском)

Перевод: I do not know for certain but I believe it is during my creative endeavors that I come closest to experiencing what it must be like to be human. (На английском)

Фраза: Я не могу сказать точно. Но предполагаю, что он она нировал, и умер от сердечного приступа. (На русском)

Перевод: I can't say until we get him back to the lab, but my guess is he was masturbating, his heart seized and he died. (На английском)

Фраза: На самом деле, я не могу точно сказать о ситуации с делом Моны, но я получил гневное письмо из Медсовета сегодня утром. (На русском)

Перевод: I ´ m not meant to tell you how the Mona affair is progressing, but I got a furious letter from the Chief Medical Officer today. (На английском)

Фраза: Наверно, скоро, но точно сказать не могу. (На русском)

Перевод: It's going to be close, but I don't think so. (На английском)

Фраза: Точно могу сказать, это не Академия Звёздного Флота. (На русском)

Перевод: One thing's for sure — this isn't Starfleet Academy. (На английском)

Фраза: Я Вам могу точно сказать, я никогда не ошибаюсь. Не то, чтобы это было как-то обосновано научно... (На русском)

Перевод: Well, I never made a mistake. (На английском)

Фраза: Но я могу точно сказать Вам, чем она не является. (На русском)

Перевод: But I can certainly tell you something it is not.(На английском)