Что чно не знаем"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Точно мы не знаем. (На русском)

Перевод: We don't really know why. (На английском)

Фраза: Мы пока точно не знаем. (На русском)

Перевод: We don't quite know yet. (На английском)

Фраза: Мы точно не знаем, никаких идей. (На русском)

Перевод: We certainly don't,'cause we have no idea. (На английском)

Фраза: Мы точно не знаем. (На русском)

Перевод: We don't know that. (На английском)

Фраза: Мы точно не знаем. (На русском)

Перевод: We're really not sure. (На английском)

Фраза: — Мы точно не знаем. (На русском)

Перевод: — No way to be sure. (На английском)

Фраза: Точно мы не знаем. (На русском)

Перевод: Well, we We don't know for sure. (На английском)

Фраза: В общем, мы не знаем точно, что произошло. (На русском)

Перевод: Well, we don't exactly know what happened. (На английском)

Фраза: И точно не знаем, что будем делать. (На русском)

Перевод: We don't know what we'll do. (На английском)

Фраза: — Вы все видели. ( нем. ) Мы точно знаем, что Вы его сотрудница. ( нем. ) Мы не шутим. (На русском)

Перевод: Wir wissen ganz genau dass Sie seine Mitarbeiterin sind. (На английском)

Фраза: Ваш сын может просто играть, мы не знаем точно. (На русском)

Перевод: Your son may be acting. We don't know. (На английском)

Фраза: Сейчас мы точно не знаем, что произойдёт с самолетом, когда он попадёт в эти условия. (На русском)

Перевод: Now, we don't exactly know what happens to an aircraft when it gets into these conditions. (На английском)

Фраза: Вот фрагмент пера птицы с места катастрофы по крайней мере, мы называем это пером, хотя точно не знаем что это, толькона что похоже. (На русском)

Перевод: Here is a piece of feather from the bird, found in the wreckage. At least, we call it a feather, we don't know what it is. Only what it looks like. (На английском)

Фраза: Мы еще точно не знаем, кто убил Гарина. (На русском)

Перевод: We don't know for sure yet who murdered Garin. (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно, но сегодня до полночи. (На русском)

Перевод: We don't know, but sometime before midnight tomorrow. (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно, как они функционируют. (На русском)

Перевод: We don't know exactly how they work. (На английском)

Фраза: Мы точно не знаем, был ли он убит. (На русском)

Перевод: We are not sure if he is murdered or not. (На английском)

Фраза: Черт, да я верю во все, о чем ты мне рассказывал. И даже если мы точно не знаем, это стоит того, чтобы проверить, верно? (На русском)

Перевод: And even if we don't know for sure, it's worth checking on, right? (На английском)

Фраза: Мы знаем, чтобы л Иисус, и то не точно, как показывает Дольто. (На русском)

Перевод: We know there was Jesus, and yet, as Dolto explains, we don't really know. (На английском)

Фраза: Мы точно не знаем, что это такое, но означает она преждевременную деградацию, сравнимую со старением. (На русском)

Перевод: We don't know exactly what it is, but what it amounts to is a premature degeneration comparable to that of aging. (На английском)

Фраза: Если Вы о террористах, то мы точно не знаем мы не слышали ни писка от них. (На русском)

Перевод: If you mean the terrorists, we haven't heard from them. (На английском)

Фраза: Зачем сейчас собирать деньги, если мы точно не знаем, поступят они или нет? (На русском)

Перевод: Why scrimp now on the off chance that they'll actually get in some place? (На английском)

Фраза: Мы точно это знаем, потому что мы были с ней. Час спустя, в Уиндермир приезжает пожилая дама с миниатюрами и идет к Вуду в гостиницу. Я уверен, что это был тот парень с пробивающимися усиками, только переодетый. (На русском)

Перевод: Suppose, Hastings, that Carla Romero is forced to return to her old trade to support her while she is waiting to sell those documents. (На английском)

Фраза: Точно не знаем, они ведь переводчика с собой увезли. (На русском)

Перевод: We're not a hundred percent sure, they took their translator with them. (На английском)

Фраза: Мы тебя не знаем, только с тобой познакомились, и ты нам точно не нравишься. (На русском)

Перевод: We don't know you, we barely just met you, and we certainly don't like you. (На английском)

Фраза: Мы точно не знаем, как это лечить. (На русском)

Перевод: We don't know exactly how to treat it. (На английском)

Фраза: Ведь мы точно не знаем, есть ли там Сфера. (На русском)

Перевод: We don't know for certain if there's an orb in here. (На английском)

Фраза: Ну, мы же не знаем точно, как это бывает с ангелами. (На русском)

Перевод: Well, we don't know exactly how it works with angels. (На английском)

Фраза: Мы уезжаем в отпуск и точно не знаем, когда вернемся. (На русском)

Перевод: We're going on holidays and we're not sure when we'll be back. (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно, что Матео мертв. (На русском)

Перевод: We are not sure that Mateo is dead. (На английском)

Фраза: И мы пока точно не знаем есть ли вообще этот ребёнок. (На русском)

Перевод: In fact, we don't even know for sure if there is a baby. (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно, сколько там кораблей, но их территория, по-видимому, огромна. (На русском)

Перевод: We don't know exactly how many vessels are out there, but their space appears to be vast. (На английском)

Фраза: Но мы точно знаем, что подобные идеи не порождаются совестью. (На русском)

Перевод: We do know that kind of obsession won't come from conscience. (На английском)

Фраза: Сведений о полной силе этой перчатки нет, но мы точно знаем, что она очень опасна, и не должна попасть в руки демона. (На русском)

Перевод: No record of this glove's full power exists, but we do know it is highly dangerous and must not fall into the hands of a demon. (На английском)

Фраза: Мы не знаем этого точно. (На русском)

Перевод: And there's just as good of a chance he does. (На английском)

Фраза: По крайней мере мы точно знаем, что у него такого еще нет. (На русском)

Перевод: I think we can be sure he doesn't own a pair. (На английском)

Фраза: — Мы не знаем точно. (На русском)

Перевод: — We don't know for sure. (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно, что его убил Эдди. (На русском)

Перевод: Well, what are you talking about? We don't know it was Eddie who killed him. (На английском)

Фраза: Точно мы пока ничего не знаем. (На русском)

Перевод: Uh, well, — we really don't know anything yet. — Mm-hmm. (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно, где они. (На русском)

Перевод: We don't know their exact location. (На английском)

Фраза: И точно так же как ангелы не знаем какого мы рода (На русском)

Перевод: And just like angels we don't quite know our gender (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно сколько. (На русском)

Перевод: We don't have a count. (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно - они могут уехать в Ванкувер. (На русском)

Перевод: We don't know that, they could move to Vancouver. (На английском)

Фраза: Мы пока не знаем точно, сколько человек было ранено. (На русском)

Перевод: We don't know what the injury count is yet. (На английском)

Фраза: Мы знаем точно — без победы не бывает мира. Кровь будет литься всегда, понимаешь? (На русском)

Перевод: there can be no peace you see? (На английском)

Фраза: — Мы мы не знаем этого точно. (На русском)

Перевод: — We don't know that. (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно, что это Силы защищали это. (На русском)

Перевод: We don't know that it's the Powers that have been protecting it. (На английском)

Фраза: А еще мы точно знаем, что ты не собираешься клеить ни одну из них. (На русском)

Перевод: And we know you're not looking to score with them. (На английском)

Фраза: Поэтому мы влюбляемся в тех, кого, точно знаем, что не можем получить (На русском)

Перевод: SO, WE FALL IN LOVE WITH SOMEONE WE KNOW WE CAN'T HAVE (На английском)

Фраза: Чёрт возьми, Дэниел, мы даже не знаем точно, поможет ли наборное устройство спасти Тилка. (На русском)

Перевод: Dammit, we don't even know for sure if the DHD will even save Teal'c. (На английском)

Фраза: Мы не знаем точно, что произошлона этой планете. (На русском)

Перевод: We don't know enough about what happened.(На английском)