Что чно"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Точно. (На русском)

Перевод: That's right. (На английском)

Фраза: Точно. (На русском)

Перевод: Exactly. (На английском)

Фраза: Точно. (На русском)

Перевод: That's it. (На английском)

Фраза: Это точно. (На русском)

Перевод: That's for sure. (На английском)

Фраза: — Точно! (На русском)

Перевод: — I know! (На английском)

Фраза: Точно. (На русском)

Перевод: I know. (На английском)

Фраза: — Точно. (На русском)

Перевод: — Right. (На английском)

Фраза: Точно (На русском)

Перевод: They certainly are. (На английском)

Фраза: Это точно. (На русском)

Перевод: That's okay. (На английском)

Фраза: Точно. (На русском)

Перевод: (На английском)

Фраза: Точно. (На русском)

Перевод: ERIC - Correct. (На английском)

Фраза: — Точно. (На русском)

Перевод: — Ditto. (На английском)

Фраза: — Точно. (На русском)

Перевод: — Right. (На английском)

Фраза: — Точно. (На русском)

Перевод: Sure. (На английском)

Фраза: — Точно? (На русском)

Перевод: There's no mistake? (На английском)

Фраза: — Это точно. (На русском)

Перевод: — Indeed it was. (На английском)

Фраза: Да, точно, Аттика длилась сколько? (На русском)

Перевод: Yeah, well, Attica lasted, what? (На английском)

Фраза: Потому что я кажется точно видела буй Капуто у тебя во рту. (На русском)

Перевод: 'Cause I'm pretty clear about Caputo's dick in your mouth. (На английском)

Фраза: Типа точно-точно? (На русском)

Перевод: Like, sure-sure? (На английском)

Фраза: Кое-что ты точно не знаешь Например сегодня Мой парень сделал татуировку... (На русском)

Перевод: Something that you may not know is that today my boyfriend got a tattoo of the Kool-Aid Man. (На английском)

Фраза: Он точно нормальный, но... (На русском)

Перевод: He's not exactly normal, but... (На английском)

Фраза: Ты уж точно загордился от того, что делаешь порох. (На русском)

Перевод: You surely became proud of the fact that you are making gunpowder. (На английском)

Фраза: Вы точно пришли не ради моих мальчиков. (На русском)

Перевод: You certainly did not come for my boys. (На английском)

Фраза: Он гласит, что чем точнее мы определяем скорость частицы, тем менее точно можно определить её расположение в пространстве. (На русском)

Перевод: Well, it states that the more accurately we measure the velocity of a particle, the less accurately we can measure its position in space. (На английском)

Фраза: Вы, европейцы, точно более снисходительны, чем мы, американцы. (На русском)

Перевод: Well, you Europeans are certainly more permissive than we Yankees. (На английском)

Фраза: Чем точнее мы определяем скорость частицы, тем менее точно можно определить её расположение в пространстве. (На русском)

Перевод: The the more precisely you measure a particle's velocity, the less precisely you know its position. (На английском)

Фраза: Тогда, возможно, чем точнее Вы хотите определить мою скорость тем менее точно Вы определите моё расположение. (На русском)

Перевод: So perhaps the more precisely you attempt to take my measure, the less precisely you will know my position. (На английском)

Фраза: Это точно тот канал? (На русском)

Перевод: — Are we sure this is the right channel? (На английском)

Фраза: — Это точно знак. (На русском)

Перевод: — It's like a neon sign. (На английском)

Фраза: — Точно, вот это слово — неделикатное. (На русском)

Перевод: — Indelicate, yeah. That was the word "indelicate. (На английском)

Фраза: Знаешь, в чём я точно не нуждаюсь, так это в примерах. (На русском)

Перевод: You know what I don't need is examples. (На английском)

Фраза: Да уж, точно. (На русском)

Перевод: Yeah, right. (На английском)

Фраза: Точно дойдешь? (На русском)

Перевод: You ok for that hike? (На английском)

Фраза: Пока мы не получили сведения от правоохранительных органов, остаёмся тут, где точно безопасно. (На русском)

Перевод: Until we get in contact with law enforcement, we stay in here, where we know it's safe. (На английском)

Фраза: Если Бог может прощать всё, что я творю, это-то он точно простит. (На русском)

Перевод: If God can forgive me for the things I've done, I'm sure He can also forgive this. (На английском)

Фраза: Он точно здесь. (На русском)

Перевод: That's where we'll find him. (На английском)

Фраза: Точно, я о нём читала. (На русском)

Перевод: Yeah, I've read about it. (На английском)

Фраза: — ( блейн ) Один из нас — ТОЧНО. (На русском)

Перевод: That makes one of us. (На английском)

Фраза: Я точно знаю, что Вы планируете. (На русском)

Перевод: I know exactly what you're planning. (На английском)

Фраза: Для него ты точно такая же, как и остальные Привилегированная, влиятельная и снисходительная. (На русском)

Перевод: To him, you're just like all the rest — privileged, powerful, and patronizing. (На английском)

Фраза: Точно нет. (На русском)

Перевод: Absolutely not. (На английском)

Фраза: Тебе нужно проверить парочку его фраз, которые являются точной копией фраз министра. Например — строгие ирландские и европейские протоколы", и "скрупулёзно соблюдены. (На русском)

Перевод: You might want to check out a couple of phrases of his which are really similar to the minister's, things like "strict Irish and EU protocols(На английском)

Фраза: — Да уж не помогала точно. (На русском)

Перевод: It fuc*ing didn't help. That's for damn sure. (На английском)

Фраза: Но можешь не сомневаться, ты точно умрёшь. (На русском)

Перевод: But you can rest assured You are gonna die. (На английском)

Фраза: — Ты точно хочешь следовать заветам Роя? (На русском)

Перевод: You sure you want to take life advice from Roy Cohn? (На английском)

Фраза: И если Вы не сделаете то, что я говорю Вам, это более точно. (На русском)

Перевод: And if you don't do what I'm telling you, it's over for sure. (На английском)

Фраза: О, я точно знаю, что мы собираемся сделать. (На русском)

Перевод: Oh, I know exactly what we're about to do. (На английском)

Фраза: Я точно знаю, что им нужно. (На русском)

Перевод: I know exactly what they need. (На английском)

Фраза: — Это точно была Елизавета? (На русском)

Перевод: We know for certain it was Elizabeth. (На английском)

Фраза: — Я жила точно так же. (На русском)

Перевод: That is what my life has been as well. (На английском)

Фраза: — Да. Точно, захватим их активы, как Сингер натянул Аргентину. (На русском)

Перевод: Go ahead, seize their assets, like Singer did in Argentina.(На английском)