Что ником"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Джин с тоником? (На русском)

Перевод: — Gin and tonic? (На английском)

Фраза: Текила с тоником? (На русском)

Перевод: Tequila and tonic? (На английском)

Фраза: — Водку с тоником? (На русском)

Перевод: — Vodka tonic? (На английском)

Фраза: Джин с тоником? (На русском)

Перевод: Gin and tonic? (На английском)

Фраза: — Тоником? (На русском)

Перевод: — Tonic? (На английском)

Фраза: Водку с тоником. (На русском)

Перевод: Vodka tonic, please? (На английском)

Фраза: Водку с тоником. (На русском)

Перевод: VODKA TONIC. (На английском)

Фраза: — Водка с тоником? (На русском)

Перевод: You have no need to run. (На английском)

Фраза: Водку с тоником. (На русском)

Перевод: Vodka tonic. (На английском)

Фраза: Хотите джин с тоником? (На русском)

Перевод: Would you like a gin and tonic? (На английском)

Фраза: Джин с тоником. Вам что, ребята? (На русском)

Перевод: What do you fellows want? (На английском)

Фраза: Ну, бывает джин с тоником, джин с вермутом, то есть с мартини. (На русском)

Перевод: There's gin and tonic, and gin and vermouth, that's a martini. (На английском)

Фраза: Они знают, что я не обращаю внимания. — Джин с тоником. (На русском)

Перевод: — Gino, a gin and tonic. (На английском)

Фраза: Вы видите эту высокую, стройную женщину, пьющую джин с тоником? (На русском)

Перевод: You see that tall, pale, thin woman drinking a gin and tonic? (На английском)

Фраза: — Мне водку с тоником. Которые я себе сама налью. (На русском)

Перевод: Rhoda, are you sure you want me to do this to your dresses, this midi thing? (На английском)

Фраза: Я никогда больше не буду злоупотреблять с джин-тоником. (На русском)

Перевод: I'll never be cruel to a gin and tonic again! (На английском)

Фраза: Что ж, джина с тоником всем! (На русском)

Перевод: Well, gin and tonics all round, then! (На английском)

Фраза: Я думаю, они просто зашли, чтобы выпить по стаканчику джина с тоником? (На русском)

Перевод: I expect they just dropped in for a quick gin and tonic, don't you? (На английском)

Фраза: Джин с тоником звучит неплохо. (На русском)

Перевод: Gin and tonic sounds very nice to me. (На английском)

Фраза: Джин Джилби с тоником и шоколадный коктейль. (На русском)

Перевод: Absolut on the rocks, Gilbey's and tonic, and a Velvet Hammer. (На английском)

Фраза: — Мне водку с тоником, пожалуйста. (На русском)

Перевод: — I'll have a vodka and tonic. (На английском)

Фраза: — Хорошо, водку с тоником. (На русском)

Перевод: — OK. Vodka and tonic. (На английском)

Фраза: У меня уже есть ром с тоником. (На русском)

Перевод: — No, no. I have a rum and tonic. (На английском)

Фраза: Джин с тоником или виски с содовой? (На русском)

Перевод: — Gin and tonic or Scotch and soda? (На английском)

Фраза: А мне Столичную с тоником. (На русском)

Перевод: — And a Stoli and tonic for me. (На английском)

Фраза: Могу я попросить Столичную с тоником Кровавую Мэри и Дайкири, с лаймом, пожалуйста. (На русском)

Перевод: Could I please have a Stoli and tonic, a Bloody Mary, and a lime daiquiri, please? (На английском)

Фраза: Водку с тоником, пожалуйста. (На русском)

Перевод: A vodka tonic, please. (На английском)

Фраза: Мы не поддерживали, пока я сам не обнаружил полную совместимость между мной и джин-тоником. (На русском)

Перевод: We are operating on nothing until I have ascertained full compatibility between myself and a gin and tonic. (На английском)

Фраза: Сизар, два "Танкерея"с тоником. (На русском)

Перевод: Caesar, two TT's. (На английском)

Фраза: Я буду джин с тоником. (На русском)

Перевод: I'll have gin and tonic. (На английском)

Фраза: — Гольфу и джину с тоником. (На русском)

Перевод: — Golf, and a gin and tonic. (На английском)

Фраза: — Водку с тоником, пожалуйста. (На русском)

Перевод: — A vodka and tonic, please. (На английском)

Фраза: — Мне водку с тоником и со льдом, пожалуйста, и... (На русском)

Перевод: Vodka and tonic with ice, please, and ah... (На английском)

Фраза: Джин со льдом или с тоником? Ясно. (На русском)

Перевод: Did you say Gin Buck or Gin Fix? (На английском)

Фраза: Ну, я пью пинтами, я выпью пинту, но я также могу выпить и водку с тоником, ну знаете, на свадьбе, или... (На русском)

Перевод: Well, I do drink a pint, I will drink a pint, but I've been known to drink a vodka and tonic, you know, at a wedding, or... (На английском)

Фраза: Тогда джин с тоником. (На русском)

Перевод: A GT, then. (На английском)

Фраза: — Налей мне джина с тоником, Эйвинд. (На русском)

Перевод: I told dad to rent a nice cabin, but he wanted this familiar place. (На английском)

Фраза: — Джин с тоником. — Джин с тоником. (На русском)

Перевод: — I'd Iike a gin tonic. (На английском)

Фраза: Мне водку с тоником. (На русском)

Перевод: Um, I'll have a vodka tonic. (На английском)

Фраза: Можно мне водки с тоником? (На русском)

Перевод: Can I get a vodka tonic, please? (На английском)

Фраза: Водку с тоником, пожалуйста. (На русском)

Перевод: I'd like a vodka tonic. (На английском)

Фраза: Водку "Серый гусь"с тоником. (На русском)

Перевод: GREY GOOSE AND TONIC. (На английском)

Фраза: Водка с тоником, прошу. (На русском)

Перевод: KETEL ONE AND TONIC, THERE YOU GO, CHEERS. (На английском)

Фраза: Давай. Хряпни джина с тоником. (На русском)

Перевод: Have a gin and tonic! (На английском)

Фраза: A потом онa шapaxнулa cвою водку с тоником нa поднос и cкaзaлa - (На русском)

Перевод: So finally, she slams her vodka tonic down on the tray and says - (На английском)

Фраза: Зачем ты принёс мне джин с тоником? (На русском)

Перевод: Why'd you get me gin and tonic? (На английском)

Фраза: — Водка с тоником и "Гиннес", пожалуйста. (На русском)

Перевод: — Yes. (На английском)

Фраза: Ты по-прежнему пьёшь водку с тоником? (На русском)

Перевод: I'm going to the bar. (На английском)

Фраза: Мне кажется, что ты перебрала джина с тоником. (На русском)

Перевод: I think you've had one too many GTs. (На английском)

Фраза: Водку с тоником, со льдом? (На русском)

Перевод: How w ould you like it? (На английском)

Фраза: — Много водки с тоником. (На русском)

Перевод: A quick vodka-tonic. It's going to...(На английском)


Похожие фразы с переводом: