Что гда"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Хорошо, что ж, тогда объясни нелитературным языком. (На русском)

Перевод: Okay, well, then explain it in a nonliterary fashion. (На английском)

Фраза: Ты тогда схватил меня, и мы убежали. (На русском)

Перевод: And then you grabbed me, and we ran away. (На английском)

Фраза: Ага, тогда ты и... (На русском)

Перевод: Yeah. That's... (На английском)

Фраза: Тогда ты и отрастил вагину. (На русском)

Перевод: That's when you grew the vagina. (На английском)

Фраза: Тогда мы туда пойдем. (На русском)

Перевод: Then we go there. (На английском)

Фраза: Тогда я должен попытаться. (На русском)

Перевод: Then I have to try. (На английском)

Фраза: Если Джей прав, если там действительно творится безумие и людей вышвыривают из торгового центра, тогда нам очень пО надо бятся пули. (На русском)

Перевод: If Jay's right, if they're really going crazy out there, throwing people out of the mall, then we'll need the bullets. (На английском)

Фраза: Ты не знаешь, кому И какая тогда твоя специальность? (На русском)

Перевод: What are your qualifications, then? (На английском)

Фраза: Тогда, полагаю, он остается. (На русском)

Перевод: Then I guess he stays. (На английском)

Фраза: — Если Томас прав, тогда мы там умрем. (На русском)

Перевод: — If Thomas is right, then we'll die out there. (На английском)

Фраза: Тогда начнем. (На русском)

Перевод: Then we should begin. (На английском)

Фраза: Тогда докажи. (На русском)

Перевод: Then prove it. (На английском)

Фраза: Ладно, тогда делай это. (На русском)

Перевод: All right, then, do it. (На английском)

Фраза: М - Тогда я убью его. (На русском)

Перевод: And now I'm gonna kill him. (На английском)

Фраза: М - Тогда я убью его. (На русском)

Перевод: Now I'm gonna kill him. (На английском)

Фраза: М - Ну тогда им придется подждать, потому что я я оставил её дома. (На русском)

Перевод: Yeah, well, they're gonna have to wait,'cause I i left it at home. (На английском)

Фраза: Потому что, тогда я стану предателем. (На русском)

Перевод: Because it would seem that I am broken. (На английском)

Фраза: Тогда поволь мне помочь тебе. (На русском)

Перевод: Well, let me help you. (На английском)

Фраза: Это как тогда, когда тебе нужен был костыль, чтобы ходить. (На русском)

Перевод: It's just like when you needed the crutch to walk. (На английском)

Фраза: Тогда мальчик увидит, что ты чудовище. (На русском)

Перевод: Then your boy will see that you are a monster. (На английском)

Фраза: Тогда мы найдем другую деревню, Бей. (На русском)

Перевод: Then we'll find a new village, Bae. (На английском)

Фраза: Ты, возможно, не смогла помочь мне тогда, но ты можешь помочь мне сейчас. (На русском)

Перевод: You may not have been able to help me back then, but maybe you can now. (На английском)

Фраза: Тогда у меня хорошие новости. (На русском)

Перевод: Well, I have some good news, then. (На английском)

Фраза: Тогда и поговорим. (На русском)

Перевод: Then we can talk. (На английском)

Фраза: Тогда потише хотя бы. (На русском)

Перевод: Just eat quietly, man. (На английском)

Фраза: Тогда не он. (На русском)

Перевод: Oh, no, that wasn't him. (На английском)

Фраза: Тогда ты просто красивый шарфик, повязанный идиоту. (На русском)

Перевод: Then you're just fancy scarf wrapped around an idiot. (На английском)

Фраза: Тогда скажи. (На русском)

Перевод: Tell me, then. (На английском)

Фраза: — Тогда ради ребёнка. (На русском)

Перевод: — Then for the child. (На английском)

Фраза: Тогда я сама ему расскажу. (На русском)

Перевод: Then I'll tell him myself. (На английском)

Фраза: Тогда нам лучше раздобыть какие-нибудь ответы к его прилету. (На русском)

Перевод: Well, let's try to have some answers for him when he gets here. (На английском)

Фраза: Тогда ты меня послала. (На русском)

Перевод: Biggest mistake of my life. (На английском)

Фраза: Ладно, тогда задавай свои вопросы, и потом мы проколем Рустеру язык. (На русском)

Перевод: All right, we'll just bang out these questions and then staple rooster's tongue after. (На английском)

Фраза: Это допрос. Тогда ладно. (На русском)

Перевод: That's kind of the point. (На английском)

Фраза: Тогда помогите найти убийцу. (На русском)

Перевод: Then help us find his killer. (На английском)

Фраза: Тогда сейчас звонил его призрак. (На русском)

Перевод: Then I just heard from his ghost. (На английском)

Фраза: Если ты не знала, кто такая Совун, тогда почему она на твоей странице в Инстаграме? (На русском)

Перевод: Well, if you don't know who Owlsly is, then why is she on your Instagram page? (На английском)

Фраза: Ну если только у тебя нет этого волшебного порошка, чтобы вырубить нас всех, тогда ты права. (На русском)

Перевод: Well unless you got enough of that magic sleeping powder to roofie all of us, you're wrong. (На английском)

Фраза: Если я покину этот корабль, тогда ничто не удержит его на плаву. (На русском)

Перевод: I mean, if I abandon this ship, then there's no one there to keep him afloat. (На английском)

Фраза: Спроси его, что станет с твоей дочерью и внучкой, и тогда скажи мне, скажи мне, что выберешь историю, а не свою семью. (На русском)

Перевод: Ask him what happens to your daughter and your granddaughter, then tell me, tell me you'll choose history over your own family. (На английском)

Фраза: Спасибо, что поддержал меня тогда. (На русском)

Перевод: — Thanks for backing my play earlier. (На английском)

Фраза: Спроси Рэя, что случится с деревней, спроси его, что случится с твоей дочерью и внучкой, и скажи тогда, что выбираешь историю, а не свою семью. (На русском)

Перевод: Ask Grey what happens to your village, ask him what happens to your daughter and your granddaughter, and tell me you'll choose history over your own family. (На английском)

Фраза: Тогда у Легионабудет все Копье. (На русском)

Перевод: Then the Legion has the entire spear. (На английском)

Фраза: Ну, может, тогда ты недостаточно старался. (На русском)

Перевод: Well, maybe you didn't try hard enough. (На английском)

Фраза: Тогда кто вы? (На русском)

Перевод: Who are you, then? (На английском)

Фраза: Он может, но тогда ты и зверюшница умрёте, а копье останется у нас. (На русском)

Перевод: He does, you and animal chick die, but we still keep the spear. (На английском)

Фраза: Может, ему тогда самому стоило прийти сюда, вместо того, чтобы посылать команду пустышек? (На русском)

Перевод: Then maybe he should've come down here himself instead of sending the bimbo brigade. (На английском)

Фраза: Тогда заставь этот реактор заработать к завтрашнему вечеру. (На русском)

Перевод: Then you will get that reactor working by tomorrow night. (На английском)

Фраза: Так что, если я не эксперт по теориям заговоров к которому никто не прислушивается, тогда... (На русском)

Перевод: So if I'm not a conspiracy theorist no one listens to, then... (На английском)

Фраза: Я должна была выслушать тебя тогда в Первую мировую. (На русском)

Перевод: I should have listened to you back in World War I. (На английском)

Фраза: Тогда живи с тётей Трис. (На русском)

Перевод: Then go live with your Aunt Therese.(На английском)