"Тебе тоже спасибо"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: To you too, of course. (На английском)

Фраза: И тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: Thanks for the opportunity. (На английском)

Фраза: Тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: You too, thank you, all the while. (На английском)

Фраза: Тебе тоже спасибо Чибби. (На русском)

Перевод: You too, Chibby. (На английском)

Фраза: Тебе тоже, спасибо. (На русском)

Перевод: You too, thanks. (На английском)

Фраза: Тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: Thank you... (На английском)

Фраза: — Тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: — Thank you too. (На английском)

Фраза: Тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: You're welcome. (На английском)

Фраза: Аэто тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: Oh, thank you for that, too. (На английском)

Фраза: — Тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: — Thanks, you too. (На английском)

Фраза: И, очевидно, тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: And obviously thank you, too. (На английском)

Фраза: Тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: Thanks, you too. (На английском)

Фраза: — Спасибо, тебе тоже. (На русском)

Перевод: — You too. (На английском)

Фраза: — Спасибо. Тебе тоже. (На русском)

Перевод: Thanks. (На английском)

Фраза: Эта радость долговечнее любой печали — кроме одной печали, и за неё тоже спасибо тебе. (На русском)

Перевод: No sorrow will live in me as long as that joy — save one, and I thank you for that part too. (На английском)

Фраза: Тоже хорошо. Я тебе помогу. Спасибо. (На русском)

Перевод: Let me help you thanks (На английском)

Фраза: 'Спасибо тебе? 'Или'Ты мне тоже нравишься? ' (На русском)

Перевод: Thank you"? "I like you, too"? (На английском)

Фраза: Я в порядке, спасибо тебе большое, и передатчик тоже. (На русском)

Перевод: I'm fine, thank you very much and so is the transmitter. (На английском)

Фраза: Спасибо, тебе тоже. (На русском)

Перевод: THANKS. SAME TO YOU. (На английском)

Фраза: Удели мне какое-то время, и я тоже уделю тебе какое-то время. Нет, спасибо. (На русском)

Перевод: YOU GIVE ME SOME TIME, I'LL GIVE YOU SOME TIME. (На английском)

Фраза: Мне тоже нравятся твои исследования, и спасибо тебе. (На русском)

Перевод: I like your research too, and thank you. (На английском)

Фраза: Спасибо тебе большое, нам тоже очень жаль, а теперь, если ты не против, можно, мы не будем обсуждать наши семейные проблемы? (На русском)

Перевод: That it had to come to this. Thanks very much. We're sorry too. (На английском)

Фраза: — Спасибо. Тебе тоже. (На русском)

Перевод: — Thank you. (На английском)

Фраза: Спасибо, что позвонила. Да, и тебе тоже удачного дня. (На русском)

Перевод: Yeah, you have a nice day, too. (На английском)

Фраза: Спасибо тебе тоже. (На русском)

Перевод: Thank you, too. (На английском)

Фраза: Я тоже хотела сказать спасибо тебе. (На русском)

Перевод: I also wanted to thank you. (На английском)

Фраза: Ага, спасибо. Тебе тоже. (На русском)

Перевод: Yeah, thanks, you too. (На английском)

Фраза: — Спасибо, папа! Это я сказал Шону, но ты тоже можешь развлекаться. Папа, я очень рада за тебя и твоего нового приятеля, но все эти скутеры и шлемы не очень-то помогут тебе в поиске подружки. (На русском)

Перевод: — thanks daddy oh i wasn't talking to you i was talking to Shawn but you have a good time too daddy look, i'm real happy for you and your new bud but i'm just saying, the whole scootering and matching helmets thing, not really gonna help the girlfriend situation (На английском)

Фраза: — Спасибо, тебе тоже. (На русском)

Перевод: Thanks. You, too. (На английском)

Фраза: — Спасибо, тебе тоже. (На русском)

Перевод: Thank you. You too. (На английском)

Фраза: Спасибо, но тебе тоже стоит выйти из игры. (На русском)

Перевод: Thanks, but you should also get your head back into the game. (На английском)

Фраза: Спасибо тебе большое, и Полли тоже. (На русском)

Перевод: And you're very kind, and dear Polly. (На английском)

Фраза: И если хочешь, чтобы дальше тебе тоже везло, ты должен заткнуться. Спасибо. (На русском)

Перевод: If you want to stay lucky, you should shut the fu*k up. (На английском)

Фраза: Спасибо, тебе тоже. (На русском)

Перевод: Thanks. You, too. (На английском)

Фраза: О, спасибо тебе, Лорен тоже тебе благодарна. (На русском)

Перевод: Oh, I thank you, and Lauren thanks you. (На английском)

Фраза: Ты тоже, Портер, и спасибо тебе за все, что ты сделал от имени моего отца. (На русском)

Перевод: You, too, Porter, and thank you for all you've done on my father's behalf. (На английском)

Фраза: Да, спасибо, я тоже по тебе скучала. (На русском)

Перевод: Gee, thanks. I missed you, too. (На английском)

Фраза: И тебе спасибо тоже, детя. (На русском)

Перевод: I thank you too, child. (На английском)

Фраза: – Спасибо, тебе тоже. (На русском)

Перевод: — Thanks. You too. (На английском)

Фраза: И я знаю, что и для мамы тоже, так что спасибо тебе. (На русском)

Перевод: And I know it would to my mom, too, so thank you. (На английском)

Фраза: Я тоже по тебе скучала. ( нем. ) Спасибо за это. ( нем. ) (На русском)

Перевод:_(На английском)

Фраза: Кстати, я очень ценю помощь Энтони и тебе тоже спасибо. (На русском)

Перевод: Oh, by the way, I appreciate Anthony stepping up, and thank you to you too. (На английском)

Фраза: Да, ну, спасибо тебе тоже, за то, что ты сегодня за няню. (На русском)

Перевод: Yeah, well, thank you, too, for babysitting. (На английском)

Фраза: — Спасибо, папа. Что ж, пора тебе снова к станку. Или понедельник тоже выходной? (На русском)

Перевод: I suppose to you've got to get back to the office, or is Monday not a workday for you? (На английском)

Фраза: И я уверен, что Риггс тоже хочет сказать тебе спасибо. (На русском)

Перевод: And I'm sure Riggs wants to thank you, too.(На английском)