"Тебе больно"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Я знаю, тебе больно. (На русском)

Перевод: I know. I know you're hurt. (На английском)

Фраза: Тебе больно? (На русском)

Перевод: Are you hurt? (На английском)

Фраза: Джордж, тебе больно. (На русском)

Перевод: George, you're in pain. (На английском)

Фраза: — Тебе не будет больно. (На русском)

Перевод: — It won't even hurt. (На английском)

Фраза: Я знаю, тебе больно. (На русском)

Перевод: I know you're hurting. (На английском)

Фраза: Джейк, тебе больно? (На русском)

Перевод: Jake, are you in pain? (На английском)

Фраза: Тебе больно, дорогая? (На русском)

Перевод: Are you hurt, honey? (На английском)

Фраза: Тебе больно потому... (На русском)

Перевод: Pain caused by the fact that... (На английском)

Фраза: Тебе больно. (На русском)

Перевод: You're hurt. (На английском)

Фраза: Ох, малыш, тебе больно. (На русском)

Перевод: Oh, baby, you're hurting. (На английском)

Фраза: Я вижу, что тебе больно. (На русском)

Перевод: I see you in pain. (На английском)

Фраза: — Как тебе сделать больно? (На русском)

Перевод: — Hurt me what? (На английском)

Фраза: Я не сделаю тебе больно. (На русском)

Перевод: I'm not going to hurt you. (На английском)

Фраза: Дорогой, тебе больно. (На русском)

Перевод: Oh, darling, you're hurt. (На английском)

Фраза: Посмотри, эта иголка и близко не такая большая, как та, что в твоей руке. И тебе не больно, правильно? (На русском)

Перевод: Look, this needle isn't nearly as big as the one in your arm, and that didn't hurt, did it? (На английском)

Фраза: Я не хочу сделать тебе больно. (На русском)

Перевод: I'm not trying to hurt you. (На английском)

Фраза: Скажу тебе, когда я работал, у нас всегда был кто-то больной. (На русском)

Перевод: I tell you, when I was teaching, we always had someone that was ill. (На английском)

Фраза: Кажется, я сейчас сделаю тебе больно (На русском)

Перевод: I think I'm going to hurt you. (На английском)

Фраза: Ты сделал это, потому что тебе было больно, и ты был зол. (На русском)

Перевод: You were lashing out because you were hurt and you were angry. (На английском)

Фраза: — Не заставляй сделать тебе больно. (На русском)

Перевод: Don't make me hurt you. (На английском)

Фраза: Не хочу тебе делать больно, но сделаю, если придется. (На русском)

Перевод: Now, I don't want to hurt you, but I will if I have to. (На английском)

Фраза: Не показывай им, что тебе больно, Дьюи! (На русском)

Перевод: Don't let'em think they got you hurt, Dewey! (На английском)

Фраза: Фрэнк, я знаю, что тебе больно. (На русском)

Перевод: Frank, I know that you're hurt. (На английском)

Фраза: Не могу предствить, ты была одна, пока тебе было так больно. (На русском)

Перевод: To think you had to go through The pain of that all by yourself. (На английском)

Фраза: И, по большей части, мы знали, как больно было бы тебе, если бы мы выдали бы его. (На русском)

Перевод: And mostly we knew how hurt you'd be if we turned him in. (На английском)

Фраза: Ладно, можешь сказать где тебе больно? (На русском)

Перевод: Okay, can you tell me where you're hurt? (На английском)

Фраза: Я не собираюсь делать тебе больно. (На русском)

Перевод: I'm not gonna hurt you. (На английском)

Фраза: Тебе нужно найти Алекса он больной (На русском)

Перевод: You need to find Alex. He's crazy. (На английском)

Фраза: Если он сделает тебе больно, я никогда себя не прощу. (На русском)

Перевод: If he hurt you I'd never forgive myself. (На английском)

Фраза: Он остановился и сказал - "Прости, что сделал тебе больно. (На русском)

Перевод: He just stopped and said, "Sorry, I didn't mean to hurt you.(На английском)

Фраза: Хочу, чтобы ты сохранила ее, и если кто-нибудь сделает тебе больно или напугает, я хочу, чтобы ты позвонила мне, ладно? (На русском)

Перевод: I want you to hang onto it, and if anyone ever hurts you or makes you feel afraid, I want you to call me, okay? (На английском)

Фраза: Энджела, тебе больно, когда она надавливает или когда отпускает? (На русском)

Перевод: Ow. Angela, does it hurt when she presses or lets go quickly? (На английском)

Фраза: Асами, я знаю, что сделал тебе больно, и я сожалею об этом. (На русском)

Перевод: Asami, I know I have hurt you and I am sorry. (На английском)

Фраза: Этта, я понимаю, как тебе должно быть больно. (На русском)

Перевод: Etta, I understand how hurt you must be. (На английском)

Фраза: Мне нужен пенициллин. Я тебе уже говорила, возьми себя в руки и не принимать этот больной материал. (На русском)

Перевод: I told you before, you have to man up and not give in to this sick stuff. (На английском)

Фраза: Я бы хотел просто сказать тебе, что тебе никогда больше не будет больно. (На русском)

Перевод: Wish I could just tell you that you'll never feel pain. (На английском)

Фраза: Не хочу сделать тебе больно. (На русском)

Перевод: I don't wanna hurt you. (На английском)

Фраза: В противоположность тому, что ты думаешь, я не могу видеть, что тебе больно. (На русском)

Перевод: Contrary to what you think, I can't bear to see you hurt. (На английском)

Фраза: Нет, это Шелдон делает тебе больно. (На русском)

Перевод: No, Sheldon hurt you. (На английском)

Фраза: Но в итоге тебе очень больно. (На русском)

Перевод: You're the one getting Hurt. (На английском)

Фраза: Я думаю, будет лучше, если ты не будешь вынуждать меня сделать тебе больно. (На русском)

Перевод: I think it would be cleaner if you don't make me hurt you. (На английском)

Фраза: Больно тебе? (На русском)

Перевод: Does it hurt? (На английском)

Фраза: Эти люди делали тебе больно, да? (На русском)

Перевод: These people hurt you, didn't they? (На английском)

Фраза: Я просто должна рассказать всё перед тем, как ты зайдёшь дальше в отношениях со мной, а я делаю так потому, что, если поступлю иначе, кому-то будет больно то есть, тебе от удара по лицу. (На русском)

Перевод: I just had to lay it out there before you got further invested in me and I got invested in you because if I didn't, someone would've gotten hurt namely you, with a punch to the face. (На английском)

Фраза: Если тебе было больно отбеливать зубы, как же будет, когда ты очнешься после операции? (На русском)

Перевод: If having your teeth whitened hurt, what you going to be like when you come round after surgery? (На английском)

Фраза: Но ты должна говорить людям, что тебе тоже больно (На русском)

Перевод: But, you know what, you have to tell people, "hey, I'm hurting.(На английском)

Фраза: Я знаю, как тебе было больно, когда ты потеряла того пациента. Но если ты через это ищешь искупления... (На русском)

Перевод: I know how much it hurt when you lost that patient, but if you're doing all this as some kind of penance... (На английском)

Фраза: Я сделаю тебе больно, опять, но в этот раз, это будет намного хуже. (На русском)

Перевод: I'm just gonna hurt you again, but this time, it will be worse. (На английском)

Фраза: Тебе может быть не больно... (На русском)

Перевод: You may not be in pain... (На английском)

Фраза: Но мне больно только от одной мысли, что тебе больно. (На русском)

Перевод: But I'm in pain just thinking you're in pain. (На английском)

Фраза: Мне жаль, что она сделала тебе больно, отец. (На русском)

Перевод: I am so sorry that she hurt you, daddy.(На английском)