"Такой шанс выпадает раз в жизни"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Такой шанс выпадает только раз в жизни. (На русском)

Перевод: This is the chance of a lifetime. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни, именно его я и ждал.(На русском)

Перевод: Claus"he said to me. "Lend me some money. I got to go to Paris.(На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: This is the opportunity of a lifetime. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни, Джуну. (На русском)

Перевод: This is a once-in-a-lifetime opportunity, Junuh. (На английском)

Фраза: Если всё правильно, то такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: And, you know, if this is Well, if this is true, then this is a The deal of a lifetime. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни! (На русском)

Перевод: If you waste this moment, you may waste everything.(На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: It's a chance of a lifetime, gang. (На английском)

Фраза: Такой шанс раз в жизни выпадает. (На русском)

Перевод: This is once-in-a-life oppotunity. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: This is a once-in-a-lifetime chance. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: This is the chance of a lifetime. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: It's the chance of a lifetime. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни! Ого! (На русском)

Перевод: It's a once-in-a-lifetime opportunity. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни! (На русском)

Перевод: It's a once-in-a-lifetime opportunity. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: You don't get these opportunities every day. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает только раз в жизни. (На русском)

Перевод: This is a once-in-a-lifetime opportunity. (На английском)

Фраза: — Такой шанс выпадает раз в жизни, но... (На русском)

Перевод: I mean, it is the chance of a lifetime, but... (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: This is a once-in-a-lifetime opportunity. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: This is an opportunity that only happens once. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает лишь раз в жизни. (На русском)

Перевод: This is a once-in-a-lifetime opportunity. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни... (На русском)

Перевод: This is a once in a lifetime opportunity... (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: This is a once-in-a-lifetime opportunity for me. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает лишь раз в жизни. (На русском)

Перевод: It's a once-in-a-lifetime chance. (На английском)

Фраза: Знаешь, такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: I mean, this is a once-in-a-lifetime opportunity. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: Chances like this only come along once in a lifetime. (На английском)

Фраза: — Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: — You rarely get it twice. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни, верно? (На русском)

Перевод: It was the opportunity of a lifetime, wasn't it? (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: A chance like this comes once in a lifetime. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: It's the opportunity of a lifetime. (На английском)

Фраза: Слушай, мне ужасно жаль так уезжать, когда мы толькона чали встречаться но такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: Hey, I feel terrible leaving town so early in our relationship, but it's an opportunity of a lifetime. (На английском)

Фраза: Я знаю, что многого прошу. Но, пойми, такой шанс выпадает раз в жизни. (На русском)

Перевод: I know this is a lot to ask but, my God, this is a once-in-a-lifetime opportunity. (На английском)

Фраза: Не беспокойся, я найду кому передать Оффшор, но такой шанс выпадает один раз в жизни. (На русском)

Перевод: Don't worry, I'll find someone to take over Offshore, but this opportunity it's a once-in-a-lifetime deal. (На английском)

Фраза: Такой шанс выпадает только раз в жизни, так что ты не должен упустить его. (На русском)

Перевод: A chance like that doesn't walk through the front door every day, so you got to take it.(На английском)