"Такой позор"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Такой позор. (На русском)

Перевод: A shame. (На английском)

Фраза: Такой позор для семьи. (На русском)

Перевод: Disgraces to his family. (На английском)

Фраза: — Блин, такой позор. (На русском)

Перевод: — It's a bloody disgrace. (На английском)

Фраза: Это такой позор. (На русском)

Перевод: — That is so embarrassing. (На английском)

Фраза: Такой позор. (На русском)

Перевод: It is such an embarrassment. (На английском)

Фраза: Такой позор. (На русском)

Перевод: This is so humiliating. (На английском)

Фраза: Такой позор для Дианы. (На русском)

Перевод: Such a shame for Diana. (На английском)

Фраза: Такой позор. (На русском)

Перевод: Such a shame. (На английском)

Фраза: Это такой позор. (На русском)

Перевод: It's just all so cringe. (На английском)

Фраза: Такой позор. (На русском)

Перевод: It's such a shame. (На английском)

Фраза: Такой позор (На русском)

Перевод: So lame. (На английском)

Фраза: Это будет такой позор. (На русском)

Перевод: It would be such a shame... (На английском)

Фраза: И такой позор. (На русском)

Перевод: And such a shame. (На английском)

Фраза: — О, это такой позор. (На русском)

Перевод: — Oh, this is so embarrassing. (На английском)

Фраза: Это такой позор. (На русском)

Перевод: It's embarrassing. (На английском)

Фраза: Если меня арестуют, я скорее умру, чем переживу такой позор. (На русском)

Перевод: I would rather die than suffer the shame of being arrested (На английском)

Фраза: А это такой позор, ведь майор так любит мелодию "Отбоя. (На русском)

Перевод: It's such a shame, because the Major just loves the sound of Taps. (На английском)

Фраза: Позор, такой человек со святым нравом! (На русском)

Перевод: Shame, such a holy-minded man! (На английском)

Фраза: С минуты той, как умерла царица, жизнь для меня такой позор, что боги гнушаются бесчестием моим. (На русском)

Перевод: Since Cleopatra died, I have lived in such dishonour, that the gods Detest my baseness. (На английском)

Фраза: Бедняжка, пережить такой позор! (На русском)

Перевод: Poorgirl, it really is a shame (На английском)

Фраза: Если для Вас это такой позор, скажите, что они во Флориде. Я его не виню. (На русском)

Перевод: If the shame of that is too much for you, say they're in Florida. (На английском)

Фраза: Хорошо, что твои родители покоятся с миром и не видят такой позор. (На русском)

Перевод: I'm glad your parents are not alive to see this. (На английском)

Фраза: Их присутствие — такой позор! (На русском)

Перевод: It's disgraceful, having these bums here! (На английском)

Фраза: Чтобы увидеть такой позор? (На русском)

Перевод: To see my girl make a fool of herself? Be quiet! (На английском)

Фраза: А Франция всех ненавидела, потому что частично сотрудничала с немцами, такой позор, поэтому они с тех пор ершистые и... (На русском)

Перевод: So it was that. And Southern France collaborated with the Germans, embarrassing, so since then they've been kind of spiky and kind of French. (На английском)

Фраза: Такой позор для нашего отеля! (На русском)

Перевод: This is a disgrace to our hotel. (На английском)

Фраза: Знаешь, этой такой позор, что когда ты проснешься, это будет просто иллюзией (На русском)

Перевод: — You know, it's such a shame that you're gonna have to actually wake up from this, this fabulous illusion. (На английском)

Фраза: Такой позор, скажу я Вам. (На русском)

Перевод: It's a fuckin'disgrace, if you ask me. (На английском)

Фраза: Да, ведь это такой позор, не так ли? (На русском)

Перевод: Yeah, that's a crying shame, isn't it? (На английском)

Фраза: Как он может терпеть такой позор? (На русском)

Перевод: Oh! How can he stand the embarrassment? (На английском)

Фраза: Я не хочу, чтобы наша семья пережила такой позор. (На русском)

Перевод: I don't want the shame on my family. (На английском)

Фраза: И почисти тут, тут такой позор! (На русском)

Перевод: And clean this place up, it's a disgrace. (На английском)

Фраза: Такой позор и унижение достаточно хороши? (На русском)

Перевод: This abject humiliation is good enough? (На английском)

Фраза: Это позор для такой девушки как ты, быть замешанной во всем этом гнилом бизнесе. (На русском)

Перевод: It's just a shamea girl like you had to get caught upin this rotten business. (На английском)

Фраза: Боже, такой позор для Вас двоих могли просто переспать и покончить со всем этим. (На русском)

Перевод: God, it's such a shame you two didn't just fu*k each other's lights out and get it over with. (На английском)

Фраза: В любом случае, такой дезертир, как ты — позор для Лянг (На русском)

Перевод: Anyway, an AWOL like you, it's a shame to Liang. (На английском)

Фраза: Это позор для нее закончить из-за такой незначительной вещи. (На русском)

Перевод: That's a shame for her to end up like this on such a minor thing. (На английском)

Фраза: Такой позор, не правда ли? (На русском)

Перевод: It's such a shame, isn't it? (На английском)

Фраза: — Поскольку у меня в епархии не было ни одной церковной школы, потерпевшей неудачу на подобных осмотрах, если такое все же случится, то на Вас обрушится такой стыд и позор, что исламское видение пылающего ада будет похоже на чаепитие у архиепископа. — Точно? (На русском)

Перевод: Are you? (На английском)

Фраза: Я приветствую такой позор. (На русском)

Перевод: I welcome such infamy. (На английском)

Фраза: Безучастие — такой же позор, как и насилие... (На русском)

Перевод: Those who do nothing are inviting shame as well as violence... (На английском)

Фраза: Нееет, такой семейный позор я просто не в силах скрывать.... (На русском)

Перевод: No, this is one family shame I cannot consent to hide. (На английском)

Фраза: нервы, конечно, взяли верх над моим выступлением у меня такого никогда не было, никогда сцена такая большая это такой позор, по-моему я не заслуживаю чтобы Вы повернулись ко мне потому что это была не я. просто не я (На русском)

Перевод: I was so glad you were there with the amp, the guitar, just like you walked in off the street. And I think you're great. Thanks a lot. (На английском)

Фраза: Какой позор, я ненавижу когда такой талант пропадает. (На русском)

Перевод: Such a shame, I hate seeing talent go to waste. (На английском)

Фраза: Такой позор потерять его тотчас, как ты нашла его. И я действительно восхищаюсь вашей игре на этом инструменте ( Скрипке ) (На русском)

Перевод: Such a shame to lose him just as you found him again, and I really did admire your skill with that violin. (На английском)

Фраза: Да, ты бы не пережила такой позор. (На русском)

Перевод: Yeah, you would've never lived that one down. (На английском)

Фраза: То, что случилось с Джулиетт, такой позор. (На русском)

Перевод: Such a shame, what's happening with Juliette. (На английском)

Фраза: Атакой позор мне пришлось бы отрезать не только палец. (На русском)

Перевод: For that humiliation, I wouldn't have to have given up my finger. (На английском)

Фраза: Такой позор может приклеиться надолго. (На русском)

Перевод: That kind of thing can stay with you. (На английском)

Фраза: Ага, так мы и пропустили собеседование, такой вот позор. (На русском)

Перевод: Yeah, so we missed the interview, so that's a shame. (На английском)

Фраза: И мой партнер сказала, что это был такой позор, потому что я просто лежала там и говорила - "Я наполнена мёдом. (На русском)

Перевод: And my partner said it was so embarrassing because I was just lying there going, "I'm filled with honey."(На английском)