"Такой был уговор"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Десять штук – такой был уговор. (На русском)

Перевод: Ten grand, that was the deal. (На английском)

Фраза: Такой был уговор. (На русском)

Перевод: Such was the deal. (На английском)

Фраза: Разве не такой был уговор? (На русском)

Перевод: That was a man-to-man promise. (На английском)

Фраза: Я тебя обыграл, такой был уговор. (На русском)

Перевод: I beat you. (На английском)

Фраза: Такой был уговор. (На русском)

Перевод: That was our deal. (На английском)

Фраза: Такой был уговор. (На русском)

Перевод: I remember too. (На английском)

Фраза: — Не такой был уговор. (На русском)

Перевод: — That's not the deal. (На английском)

Фраза: Такой был уговор. (На русском)

Перевод: That was our agreement. (На английском)

Фраза: Был такой уговор. (На русском)

Перевод: That was the deal. (На английском)

Фраза: Кажется такой был уговор. (На русском)

Перевод: Suppose that was the deal. (На английском)

Фраза: Такой был уговор. (На русском)

Перевод: That was the deal. (На английском)

Фраза: Такой был уговор, так? (На русском)

Перевод: That was the deal, right? (На английском)

Фраза: Да, такой был уговор. (На русском)

Перевод: Yeah, that was the deal. (На английском)

Фраза: Не такой уговор был. (На русском)

Перевод: That was not the deal. (На английском)

Фраза: Такой у нас был уговор. (На русском)

Перевод: That was the agreement that we had. (На английском)

Фраза: У нас не такой был уговор. (На русском)

Перевод: That wasn't the deal we made. (На английском)

Фраза: — Ну, такой уж был уговор. (На русском)

Перевод: — Well, no backsies. (На английском)

Фраза: Такой был уговор. (На русском)

Перевод: That is a rule. (На английском)

Фраза: Такой у нас был уговор? (На русском)

Перевод: That's the deal, isn't it? (На английском)

Фраза: — Такой был уговор. (На русском)

Перевод: — That was the deal. (На английском)

Фраза: У нас не такой был уговор. (На русском)

Перевод: That wasn't the deal. (На английском)

Фраза: Уговор у нас был такой. (На русском)

Перевод: Such was our agreement. (На английском)

Фраза: Такой уговор был у нас с Омега Кай. (На русском)

Перевод: That was our deal with Omega Chi. (На английском)

Фраза: Уговор был такой - (На русском)

Перевод: The deal was - (На английском)

Фраза: Уговор был такой, что я мог поиграть на пианино, если шёл играть в бейсбол. (На русском)

Перевод: The deal was that I could play the piano if I played baseball. (На английском)

Фраза: Такой уговор был с твоим отцом... (На русском)

Перевод: It's the arrangement I made with your father in case something like this ever happened. (На английском)

Фраза: Я точно не помню, но уговор был такой - он даст мне три миллионана фишки, и когда я выиграю, я верну ему деньги и полмиллионасверху. (На русском)

Перевод: I don't remember exactly, but the deal was, he was gonna give me $ 3 million to back my bet, and when I won, I'd give him his money back with an extra $ 1 / 2 million. (На английском)

Фраза: У нас же был уговор на такой случай не искать друг друга. (На русском)

Перевод: Now, we — we always told each other not to look for each other. (На английском)

Фраза: Наш уговор был такой - я отдаю Вам Киру и Эшера в обмен на то, что Алека оставят в покое. (На русском)

Перевод: Our deal was I give you Kiera and Escher in return for Alec being left alone. (На английском)

Фраза: И Вы двое собирались встретиться, такой был уговор? (На русском)

Перевод: And you two were gonna hook up, is that the deal? (На английском)

Фраза: Окей, во первых, уговор был такой, что моя запись будет золотой. (На русском)

Перевод: Okay, first of all, the deal was that my record go gold. (На английском)

Фраза: Мы сказали, что будем сражаться за тебя, Король- Ворона, когда придет время, и мы говорили всерьез. Но уговор был не такой. (На русском)

Перевод: We said we'd fight with you, King Crow, when the time comes and we meant it, but this isn't what we agreed to. (На английском)

Фраза: Уговор был такой. — Что у тебя с Грегом Ноксом? (На русском)

Перевод: What's going on between you and Greg Knox? (На английском)

Фраза: Уговор был не такой. (На русском)

Перевод: That wasn't the arrangement. (На английском)

Фраза: — Такой был уговор, ясно? Никаких контактов. (На русском)

Перевод: I wouldn't be in touch with you.(На английском)