"Таких больше нет"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Таких больше нет. (На русском)

Перевод: They don't come that way anymore. (На английском)

Фраза: Таких больше нет и не может быть. (На русском)

Перевод: There isn't another like you. There couldn't be. (На английском)

Фраза: Таких, как ты, больше нет! (На русском)

Перевод: Like you, no more! (На английском)

Фраза: Таких больше нет! (На русском)

Перевод: There is no one like you. (На английском)

Фраза: Таких больше нет. (На русском)

Перевод: There's no such anymore. (На английском)

Фраза: — Но таких, как ты, больше нет. (На русском)

Перевод: — But guys like you are extinct. (На английском)

Фраза: Таких больше нет. (На русском)

Перевод: There's only one of her. (На английском)

Фраза: Таких больше нет. (На русском)

Перевод: There is no one more qualified. (На английском)

Фраза: Таких, как ты, больше нет. (На русском)

Перевод: There's nobody else like you, OK? (На английском)

Фраза: Таких коров, как она, больше нет. (На русском)

Перевод: She was a cow like no other. (На английском)

Фраза: Да уж. Таких у нас больше нет. (На русском)

Перевод: Yes, they are all irreplaceable. (На английском)

Фраза: Нигде нет таких больше! (На русском)

Перевод: You can't find them like that anymore! (На английском)

Фраза: Но таких скаутов, как ты больше нет. (На русском)

Перевод: No one scouts players like you, Pete. (На английском)

Фраза: Ни у кого таких больше нет. (На русском)

Перевод: No one has it anymore. (На английском)

Фраза: Таких как ты больше нет (На русском)

Перевод: There's no one like you. (На английском)

Фраза: Да, таких помидор больше нигде нет. (На русском)

Перевод: Yeah, nothing like all other tomatoes. (На английском)

Фраза: Таких барабанов больше нет. (На русском)

Перевод: This is irreplaceable. (На английском)

Фраза: Таких больше нет. (На русском)

Перевод: No one is. God. (На английском)

Фраза: И таких как Бен больше нет. (На русском)

Перевод: And there's no one else like Ben. (На английском)

Фраза: Красотка. Это точно. Таких, как Фрэнси, больше нет. (На русском)

Перевод: I'm sending him over for Francey. (На английском)

Фраза: Больше нет уже таких лиц. Может только, у Гретты Гарбо. (На русском)

Перевод: There just aren't any faces like that any more. Maybe one, Garbo. (На английском)

Фраза: Больше таких планет в галактике нет. (На русском)

Перевод: That is the only planet in this galaxy that can make that claim. (На английском)

Фраза: О, великий Цезарь, если бы Вы только знали, таких людей больше нет на свете. (На русском)

Перевод: Oh, great Caesar, have You known that such people are but a few in the world. (На английском)

Фраза: Таких, как мы, больше нет. Сняты с производства. (На русском)

Перевод: They don't make men like us anymore. (На английском)

Фраза: Они Я ВЛЯЮТСЯ волшебными, в конце концов, и таких наверно больше и нет. (На русском)

Перевод: They ARE magic, after all, and there aren't many like them. (На английском)

Фраза: Ну, таких больше нет но примерно через несколько минут мы подадим луковые тарталетки. (На русском)

Перевод: That's all there is of these but in a few minutes, we'll serve some tartlets. (На английском)

Фраза: Вы могли бы подумать что больше нет компании таких же высокомерных людей как мы ан нет они там наверху в Синей Комнате. (На русском)

Перевод: You wouldn't think there's a group more arrogant than us but they're upstairs in the Blue Room. (На английском)

Фраза: — Да, и я скажу, что таких условий больше нет. — Ну, возможно и так. (На русском)

Перевод: That condition doesn't exist anymore. (На английском)

Фраза: Нет таких людей как мы. Больше нет. (На русском)

Перевод: There are no people like us, not anymore. (На английском)

Фраза: Кейт таких, как ты, и вправду больше нет. (На русском)

Перевод: Kate you really are one of a kind. (На английском)

Фраза: Почему же у нас больше нет таких бесплатных социализированных штук как, например, медицина. (На русском)

Перевод: Why don't we have more of these free. Socialized things. Like healthcare? (На английском)

Фраза: Нет, таких учёных, как Говард, больше нет. (На русском)

Перевод: No one's a scientist like Howard. (На английском)

Фраза: Для этого есть специально подготовленные люди. Разве? Таких больше нет. (На русском)

Перевод: You did what you could. (На английском)

Фраза: Просто ты безбашенный суперхрен, таких больше нет. (На русском)

Перевод: Because you're the biggest swinging dick I've ever seen. (На английском)

Фраза: Больше таких сотрудников у нас нет. (На русском)

Перевод: They don't make them like that anymore. (На английском)

Фраза: Таких вечеринок, как в Бушвике, нет больше нигде. (На русском)

Перевод: Come on. Ain't no party like a Bushwick party. (На английском)

Фраза: А я люблю тебя больше Знаешь, я так тебя люблю, что нет таких слов, чтобы выразить это. (На русском)

Перевод: I love you more ( sighs ) you know, there... (На английском)

Фраза: София клялась Вам Что других таких как она и её группа Здесь больше нет (На русском)

Перевод: Sophia swore to you that she and her group were the only ones of their kind here. (На английском)

Фраза: Но это явно была не ты. Таких как ты больше нет, правда? (На русском)

Перевод: But she was no you, but who is, right? (На английском)

Фраза: Как могло случиться, что таких как мы больше нет? (На русском)

Перевод: How come there ain't more of us? (На английском)

Фраза: Больше таких трехзвездочных ресторанов в мире нет. (На русском)

Перевод: There's not one three star restaurant in the world like that. (На английском)

Фраза: На данный момент в моем доме больше нет таких деликатных удовольствий. (На русском)

Перевод: A delicacy no longer present at the moment in my house. (На английском)

Фраза: О ком бы ты ни говорил, я таких не знаю больше нет. (На русском)

Перевод: Whoever you're talking about, I don't know anybody like that not anymore. (На английском)

Фраза: Таких, как она, больше нет, неважно, как сильно бы некоторые из Вас не старались. (На русском)

Перевод: There is simply no one like her, no matter how hard some of you try. (На английском)

Фраза: У меня больше нет таких денег. (На русском)

Перевод: I don't have that kind of money any more. (На английском)

Фраза: Ты очень способный спецагент. Таких больше нет. (На русском)

Перевод: You're irreplaceable, capable special agent. (На английском)

Фраза: Больше нет таких классных мест, как Лонг Бич. (На русском)

Перевод: — There is nowhere like this in Long Beach. (На английском)

Фраза: Увы, теперь, когда арены больше нет, спрос на таких мужчин понизился. (На русском)

Перевод: Sadly with the arena in Capua gone, there's less interest in be men of such talents. (На английском)

Фраза: Ты незаменим, таких как ты больше нет. (На русском)

Перевод: There will never be a new guy — just the person who isn't you. (На английском)

Фраза: Эту. Здесь, кажется, больше таких нет. (На русском)

Перевод: No, that's the only one, I think. (На английском)

Фраза: Таких больше нет. мать меня замучила и урезала карманные расходы в момент. (На русском)

Перевод: The whole bag is yours. HYUNG! You did great, hyung!(На английском)


Похожие фразы с переводом:

таких - перевод
таких как - перевод
таких как ты - перевод
таких же - перевод
таких как я - перевод
таких нет - перевод
таких как вы - перевод
таких людей - перевод
таких не бывает - перевод
таких много - перевод
таких как мы - перевод
таких как он - перевод
таких совпадений не бывает - перевод
больше нет - перевод
больше нет вопросов - перевод
больше нет ничего - перевод
больше нету - перевод
больше нет времени - перевод
больше нет никого - перевод
нет проблем - перевод
нет уж - перевод
нет времени - перевод
нету - перевод
нет ничего - перевод
нет же - перевод
нет необходимости - перевод
нет нет - перевод
нет еще - перевод
нет и нет - перевод
нет денег - перевод
нет конечно - перевод
нет нет нет - перевод
нет ничего лучше - перевод
нет никого - перевод
нет нужды - перевод
нет ничего плохого в том - перевод
нет никаких - перевод
нет спасибо - перевод
нет ещё - перевод
нет ничего хуже - перевод
нет сигнала - перевод
нет доказательств - перевод
нет смысла - перевод
нет сомнений - перевод
нет слов - перевод
нет причин - перевод
нет пока - перевод
нет ничего невозможного - перевод
нет времени объяснять - перевод
нет выбора - перевод