"Такие молодые"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Все мы были такие молодые. (На русском)

Перевод: We were all young then. (На английском)

Фраза: Такие молодые девушки! (На русском)

Перевод: Such young ladies! (На английском)

Фраза: Они были такие молодые. (На русском)

Перевод: They were all young. (На английском)

Фраза: ƒети, они такие молодые. (На русском)

Перевод: Kids are so young. (На английском)

Фраза: Они такие молодые. (На русском)

Перевод: They're a little young. (На английском)

Фраза: Такие молодые? (На русском)

Перевод: Are you from the clinic? (На английском)

Фраза: Такие молодые! (На русском)

Перевод: So young (На английском)

Фраза: Вы такие молодые. (На русском)

Перевод: You're young. (На английском)

Фраза: Боже, они такие молодые. (На русском)

Перевод: God, they're young. (На английском)

Фраза: Такие молодые. (На русском)

Перевод: They're so young. (На английском)

Фраза: Такие молодые и красивые. (На русском)

Перевод: So young, and good-looking. (На английском)

Фраза: Они был и такие молодые... (На русском)

Перевод: They were so young. (На английском)

Фраза: Такие молодые... (На русском)

Перевод: So young. (На английском)

Фраза: — Такие молодые. (На русском)

Перевод: So young. (На английском)

Фраза: Я счастлив, что могу передать этот приз в её руки, такие молодые руки. (На русском)

Перевод: How fitting that it should pass from my hands to hers. Such young hands. Such a young lady. (На английском)

Фраза: Иногда я думаю, что мужчины сегодня, особенно молодые мужчины, такие странные - (На русском)

Перевод: Sometimes I think that men today, the young men especially, are so strange - (На английском)

Фраза: Ведь, эти молодые республиканцы, молодые демократы, они такие неудачники. (На русском)

Перевод: Now let's return it. — Just try it on, will you? — Try it on? (На английском)

Фраза: Такие молодые девушки такие хорошие, но особенно эта... (На русском)

Перевод: Young girls, all of them. And this one so pretty. (На английском)

Фраза: Но молодые — такие зануды! .. Конформисты! (На русском)

Перевод: Young people are so boring, conformist. (На английском)

Фраза: Все Вы молодые такие (На русском)

Перевод: My chauffeur can't come in today. (На английском)

Фраза: Молодые люди, такие, как Тан, должны сами вершить судьбу этой стран. (На русском)

Перевод: Young people like Tanh are this country's future. (На английском)

Фраза: Политиканское слово, чтобы такие молодые парни как ты могли носить костюм и галстук и у них была работа. (На русском)

Перевод: A politician's word so that young fellas like yourself can wear a suit and a tie and have a job. (На английском)

Фраза: Они никогда не сердились на меня. Их улыбки никогда не угасали. Всегда такие молодые и трепетные. (На русском)

Перевод: They were never angry with me their smiles never faded always so young and vibrant (На английском)

Фраза: Такие молодые, а мужской член им уже не нужен! (На русском)

Перевод: So young and ignoring dicks already! (На английском)

Фраза: Их улыбки никогда не угасали. Всегда такие молодые и трепетные. (На русском)

Перевод: Their smiles never fade always so young and vibrant. (На английском)

Фраза: Такие молодые — и уже в браке? (На русском)

Перевод: Why? So fresh and young to have marriage, no? (На английском)

Фраза: Но ведь пятница! И мы тут, такие молодые, живые! (На русском)

Перевод: But it's Friday now and we're here, young, alive. (На английском)

Фраза: Скажи ему, Как же Вы там справитесь, Вы такие молодые. (На русском)

Перевод: But tell me, how do you get through, young people, now that you can go? (На английском)

Фраза: Простите, я знаю, я опережаю события, но эта картина — Вы вдвоем сидите, такие молодые и красивый, почти как в рекламе шампуня. (На русском)

Перевод: I'm sorry — I know I'm being very forward, but the picture of the two of you sitting there so young, so beautiful — it's almost like looking at a shampoo ad. (На английском)

Фраза: Как это могло произойти? Ну, когда молодые девушки, такие как твой отец страдают этим заболеванием, это как правило является следствием какого то тревожного события. (На русском)

Перевод: Well, when young girls like your father get this disease, it's usually the result of a jarring event. (На английском)

Фраза: все они такие разные, молодые и старые богатые и бедные. (На русском)

Перевод: Folk of all ages, some with money, some w thout. (На английском)

Фраза: Вы молодые женщины такие агрессивные. (На русском)

Перевод: You young women are very aggressive. (На английском)

Фраза: И такие молодые, демографичные. (На русском)

Перевод: And so young, the demographic. (На английском)

Фраза: Они бы были уже не такие молодые. (На русском)

Перевод: They wouldn't be so young any more. (На английском)

Фраза: Да не говори, такие молодые, красивые! (На русском)

Перевод: Pleasure Do not talk, so young (На английском)

Фраза: Такие же, как начальник, молодые и невежественные. (На русском)

Перевод: Both of you are just as ignorant as your boss. (На английском)

Фраза: Этой компании действительно очень повезло, что в ней есть такие молодые люди, как ты. (На русском)

Перевод: This company's indeed lucky to have bright young people like you. (На английском)

Фраза: Крупные звукозаписывающие компании игнорировали синти-музыку вынуждая такие группы как OMD вместо этого обратить своё внимание на молодые независимые лейблы. (На русском)

Перевод: The major record labels largely ignored synth music, forcing bands like OMD to look to newly reformed indies instead. (На английском)

Фраза: На этой фотографии Вы такие молодые. (На русском)

Перевод: You guys look so young. (На английском)

Фраза: С давних времён астрономы наблюдали за звёздами, накапливая данные об их жизненных циклах. Это совсем молодые яркие звёзды, жёлтые звезды среднего возраста, такие, как наше Солнце. (На русском)

Перевод: Astronomers have gazed upon the galaxy full of stars at all stages of their lives, from youthful, bright stars to middle-aged yellow stars very similar to the sun. (На английском)

Фраза: — Да, не такие мы уж молодые. Мы растягиваем свою молодость. (На русском)

Перевод: We kind of extended our youth. (На английском)

Фраза: Ах, Вы все такие молодые, такие восхитительные. (На русском)

Перевод: Ah, you're all so young, so adorable. (На английском)

Фраза: Вы молодые Вампиры, такие высокомерные. (На русском)

Перевод: You young vampires, so arrogant. (На английском)

Фраза: Молодые, Вы все такие. (На русском)

Перевод: Young, that's all you are. (На английском)

Фраза: Умные, преданные, молодые люди, такие, как ты. (На русском)

Перевод: Smart, dedicated, young people just like yourself. (На английском)

Фраза: Такие молодые верующие люди, как вы, придают мне надежды. (На русском)

Перевод: Seeing young believers like yourself gives one hope. (На английском)

Фраза: Да большая часть этих девушек такие молодые, что годятся нам в дочки. (На русском)

Перевод: A lot of these girls are young enough to be our daughters. (На английском)

Фраза: Такие молодые и ничего не умеете? (На русском)

Перевод: A little longer. You young kids can't even hold it still? (На английском)

Фраза: Такие бравые молодые парни как ты покажут, как он ошибался. (На русском)

Перевод: Fine young men like you will show them what a mistake that was. (На английском)

Фраза: Такие молодые люди, как он, толЬко и ждут, чтобы разбитЬ девушке сердце. (На русском)

Перевод: These young people, like him, only and waiting to break the heart of a girl. (На английском)

Фраза: Вы все такие молодые, Вам некуда спешить. (На русском)

Перевод: You're all young, don't need to go all the way.(На английском)