"Такая красотка"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Вовсе не такая красотка как Тина. (На русском)

Перевод: Not pretty like Tina at all. (На английском)

Фраза: На ней ты такая красотка. (На русском)

Перевод: She appears having the beauty of yours (На английском)

Фраза: Она такая красотка. (На русском)

Перевод: She looks so beautiful. (На английском)

Фраза: Я не знал, что она такая красотка. (На русском)

Перевод: I had no idea this was underneath all that. (На английском)

Фраза: — Не такая уж она красотка. (На русском)

Перевод: — Okay, she's not that hot. (На английском)

Фраза: Такая красотка. (На русском)

Перевод: This beauty. (На английском)

Фраза: такая красотка — и заскучала! (На русском)

Перевод: Yo, who's the drop dead hottie? (На английском)

Фраза: Такая вроде красотка, так? (На русском)

Перевод: She seemed lovely, right? (На английском)

Фраза: Она — такая красотка. (На русском)

Перевод: She's beautiful. (На английском)

Фраза: Она такая красотка. (На русском)

Перевод: — She's incredibly hot, by the way. So hot. (На английском)

Фраза: Чего такая хмурная, красотка? (На русском)

Перевод: Why so serious, gorgeous? (На английском)

Фраза: Такая же красотка. (На русском)

Перевод: You look amazing. (На английском)

Фраза: — Не такая уж и красотка. (На русском)

Перевод: — She wasn't that pretty. (На английском)

Фраза: Такая красотка не должна скучать в одиночестве! (На русском)

Перевод: Get out! (На английском)

Фраза: Что такая красотка как мисс Хамильтон, делала на этой свалке? (На русском)

Перевод: What would a sweetheart like that Hamilton dame be doing in a dump like this? (На английском)

Фраза: Я не понимаю, как такая красотка может быть настолько практичной. (На русском)

Перевод: I don't see how any one so pretty could be so practical. (На английском)

Фраза: Такая красотка заслуживает лучшей компании. (На русском)

Перевод: Such a beauty deserves a better company. (На английском)

Фраза: Если за тобой будет ухаживать такая красотка, кто же захочет помирать? (На русском)

Перевод: What do you say? (На английском)

Фраза: Эй, приятель, у меня вчера была такая красотка. (На русском)

Перевод: Hey, man, I had a babe last night you wouldn't believe. (На английском)

Фраза: Не такая красотка как была когда-то. (На русском)

Перевод: Not as pretty as she once was. (На английском)

Фраза: Такая красотка, и без мужа, без приятеля... (На русском)

Перевод: A pretty little thing like yourself with no husband, no boyfriend... (На английском)

Фраза: У нас тут на земле F3. Такая красотка! (На русском)

Перевод: We've got an F-3 sitting here on the ground. (На английском)

Фраза: Ты когда-нибудь удивлялся, почему такая редкая красотка как Нэлл хочет быть с тобой? (На русском)

Перевод: Do you ever wonder why an exotic beauty like Nelle wants to be with you? (На английском)

Фраза: Она такая красотка, что я бы согласился, чтобы она меня убила. (На русском)

Перевод: Yeah, she's so goddamn fine, she could kill me. (На английском)

Фраза: Вот на прошлой неделе я гулял со своим племянником и такая ко мне прибилась красотка, атас просто! (На русском)

Перевод: Last week, I was with little Tommy and this hottie walks up to me and starts dialoguing me. (На английском)

Фраза: — Да ну, скажешь тоже! Такая красотка! На тебе любой женится. (На русском)

Перевод: With your beauty, you have your pick of men. (На английском)

Фраза: Такая красотка, что я прорыдал в подушку всю ночь. (На русском)

Перевод: So hot, I cried myself to sleep last night. (На английском)

Фраза: Что во мне могла найти такая юная красотка? (На русском)

Перевод: My question was, why would a young, pretty girl like that go out with a guy like me? (На английском)

Фраза: Как долго такая красотка будет сидеть в этой дыре, если ты ничего не изменишь? (На русском)

Перевод: Sam. How long you think a girl like Sam will stick around if you don't fix that? (На английском)

Фраза: Ее зовут Сара. Такая красотка... (На русском)

Перевод: Her name is Sarah and she's a real hottie. (На английском)

Фраза: Слушай, твоя мама — такая красотка. (На русском)

Перевод: Okay, your mom is so hot! (На английском)

Фраза: Слушай, если бы у меня была такая красотка, я бы не заставил её ждать. (На русском)

Перевод: Ah listen, if I had a girl that looked like that, I wouldn't keep her waiting. (На английском)

Фраза: Такая красотка и умела готовить. (На русском)

Перевод: — A total babe. And she could cook. (На английском)

Фраза: Готов поспорить, что такая красотка на тебя и не глянет. (На русском)

Перевод: I bet a cute girl like that wouldn't give you a second glance. (На английском)

Фраза: К тому же, ты такая красотка, что отработаешь долг в мгновение ока. Нет. (На русском)

Перевод: And given how pretty you are, you'll soon pay off your debt. (На английском)

Фраза: Слушайте, там была такая красотка... (На русском)

Перевод: Look, it was a gorgeous girl... (На английском)

Фраза: Что такая красотка как она может делать с таким отморозком * как Скиннер? (На русском)

Перевод: What's a babe like her doing with a brown banana like Skinner? (На английском)

Фраза: Она такая красотка, и вот я, наконец, готов, спускаюсь ниже, и... (На русском)

Перевод: She is so hot and then finally I was all ready and I made my way down there and... (На английском)

Фраза: Итак, зачем кому-то посылать ему кучу подарков, когда такая красотка, как ты, сидит здесь? (На русском)

Перевод: Now, why would someone bring him a bunch of packages when a pretty little thing like you is sitting right there? (На английском)

Фраза: Во-первых, она такая красотка и мы оба тебя ненавидим. (На русском)

Перевод: Well, first of all, she's so hot, and we both hate you. (На английском)

Фраза: Как такая красотка, как ты, вляпалась во всё это? (На русском)

Перевод: How did a sweet little thing like you get wrapped up in all this? (На английском)

Фраза: Ничего не могу поделать, миссис Би, Вы такая красотка. (На русском)

Перевод: I can't help meself, Mrs B, you're such a stunner. (На английском)

Фраза: Если ты думаешь, что она красотка, ФионаЗначит у тебя должна быть такая. (На русском)

Перевод: If you think she's pretty, Fiona, then you should have her. (На английском)

Фраза: Ну, ты не говорила мне, что твоя подруга такая красотка. (На русском)

Перевод: Well, you didn't tell me that your friend was so beautiful. (На английском)

Фраза: Не такая красотка, как моя сестра, но закон есть закон. (На русском)

Перевод: Not as beautiful as my sister, but you know the law. No. (На английском)

Фраза: Такая красотка, как Бернадет обязательно найдет себе нового парня. (На русском)

Перевод: — Of course. A pretty girl like Bernadette. She'll find a new guy. (На английском)

Фраза: Это идеально мне подходит, потому что что я типа такая своя-в-доску, американская красотка. (На русском)

Перевод: It's perfect'cause I'm sort of a down-home, America's sweetheart type. (На английском)

Фраза: Такая красотка, как Бернадет обязательно найдет себе нового парня. (На русском)

Перевод: A pretty girl like Bernadette? She'll find a new guy. (На английском)

Фраза: Что такая красотка, как ты, здесь делает? (На русском)

Перевод: What's a pretty girl like you doing out here... (На английском)

Фраза: Такая красотка не обязана делать минет. (На русском)

Перевод: Good luck. A girl that hot? She doesn't have to give head. (На английском)

Фраза: — А она красотка! — Такая широкая. (На русском)

Перевод: — Oh, she's a beauty.(На английском)