"С ним ничего не случится"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: I ain't gonna let nothing happen to it. (На английском)

Фраза: ничего с ним не случится (На русском)

Перевод: Something frights me. (На английском)

Фраза: — Здесь с ним ничего не случится? (На русском)

Перевод: Will they be all right here? (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: He'll be all right. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Nothing will happen to him. (На английском)

Фраза: И ничего с ним не случится. (На русском)

Перевод: And he'll be quite all right. (На английском)

Фраза: Ничего с ним не случится. (На русском)

Перевод: He'll be quite all right. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Nothing will happen to him (На английском)

Фраза: Вы знаете, там с ним ничего не случится, нет. (На русском)

Перевод: Not likely to come to any harm in Boston. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Nothing's happened to him. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится? (На русском)

Перевод: Is he gonna be all right? (На английском)

Фраза: Ведь с ним ничего не случится? (На русском)

Перевод: He's gonna be all right, isn't he? (На английском)

Фраза: Обещайте мне, что с ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Tell me he's going to be all right. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: He's gonna be fine with me. (На английском)

Фраза: Мы ещё вернёмся домой. С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: He'll come home, he'll be alright. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Now, relax. He'll be fine. (На английском)

Фраза: Но с ним ничего плохого не случится? (На русском)

Перевод: But nothing'll happen to him? (На английском)

Фраза: Я обещал, что с ним никогда ничего не случится. (На русском)

Перевод: I promised him I'd never let anything happen to him. (На английском)

Фраза: Делай, что тебе сказано, и с ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: You do as you're told and no harm will come to him. (На английском)

Фраза: — Ничего с ним не случится. (На русском)

Перевод: — Nothing will happen to it. (На английском)

Фраза: Твой — с дядей и тётей, с ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: George Michael will be fine with his aunt and uncle. (На английском)

Фраза: Ничего с ним не случится. (На русском)

Перевод: It's all right. (На английском)

Фраза: пожалуйста, пусть с ним ничего не случится". (На русском)

Перевод: All I could think was.. "Please don't let anything happen to him.".. "Please don't let anything happen to him.(На английском)

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: He'd be very safe. (На английском)

Фраза: Ничего с ним не случится. (На русском)

Перевод: Can't hurt himself. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится! (На русском)

Перевод: Ok, madam, you can go. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится! (На русском)

Перевод: Nothing will happen to him. (На английском)

Фраза: Я надеюсь что с ним ничего не случится неправильного (На русском)

Перевод: I think that something is wrong with him. (На английском)

Фраза: Надеюсь, с ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: I hope he's okay. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Nothing will happen to it. (На английском)

Фраза: Ничего с ним не случится. (На русском)

Перевод: He'll be all right. (На английском)

Фраза: — Да, убедитесь, что с ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Yeah, make sure nothing happens to him. (На английском)

Фраза: — Ты сказал, что с ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: You said you wouldn't hurt him. (На английском)

Фраза: Наше задача - убедиться, что с ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Our mission - to make sure nothing happens to him. (На английском)

Фраза: — От одного танца ничего с ним не случится. (На русском)

Перевод: It can handle one dance. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: He can do this. (На английском)

Фраза: Ничего с ним не случится Когда он доберётся до Канони лодка будет полна воды, и он спрыгнет. (На русском)

Перевод: Nothing will happen to him. By the time he reaches Kanoni the boat will be full of water and he'll jump. (На английском)

Фраза: Если у тебя ничего не случилось с этой женщиной, ничего не случится и с ним. (На русском)

Перевод: If nothing happened with that woman, nothing will happen to him. (На английском)

Фраза: Да, ничего больше не случится с ним, но, должен признаться, у меня... (На русском)

Перевод: Yes, nothing further's going to happen to him but I must confess I.. (На английском)

Фраза: Пассажир может 2 недели сидеть и с ним ничего не случится, а курица испортится. (На русском)

Перевод: A passenger can sit around for two weeks and nothing will happen. — But the chickens will go bad. — Wait... (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится, пока я охраняю его, Кастелян. (На русском)

Перевод: Nothing will happen to him while I'm guarding him, Castellan. (На английском)

Фраза: Коннор ушлый. Он знает все дороги. С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Connor's kinda sharp, he knows the ways of the wild. (На английском)

Фраза: Я знаю, что кимосит нестабилен, но за лишние день-два с ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: I know kemacite is unstable but another day or two, won't make any difference. (На английском)

Фраза: Пока мы здесь, ничего не случится с ним, верно? (На русском)

Перевод: If we're here, nothing's gonna happen to him, right? Help! (На английском)

Фраза: Если с ним никогда ничего не случится, как же он будет жить? (На русском)

Перевод: You can't never let anything happen to him. Then nothing would ever happen to him. (На английском)

Фраза: Говори моему Батистену, что ничего с ним не случится, если будет слушать мамочку. (На русском)

Перевод: Tell my Baptistin that I so love that he'll be fine if he listens to his dear mother. (На английском)

Фраза: Ничего с ним не случится. Правда? (На русском)

Перевод: He's gonna be all right, isn't he? (На английском)

Фраза: Говорите, госпожа. Поклянитесь, что с ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: Swear that nothing will happen to him (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится, верно? Это тебя радует? (На русском)

Перевод: Does that make you happy? (На английском)

Фраза: Если отдадим Сциллу Келлерману то Алекса освободят. С ним ничего не случится. (На русском)

Перевод: If we give Scylla to Kellerman Alex gets exonerated, he's fine. (На английском)

Фраза: С ним ничего не случится, пока он будет говорить правду. (На русском)

Перевод: Nothing will happen to him as long as he tells the truth.(На английском)