"Сразу за углом"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Сразу за углом. (На русском)

Перевод: — Thanks. Where is it? — It's round the corner. (На английском)

Фраза: — Она сразу за углом. (На русском)

Перевод: — It's right around the corner. (На английском)

Фраза: Это сразу за углом. (На русском)

Перевод: It's just round the corner. (На английском)

Фраза: — Я живу сразу за углом. (На русском)

Перевод: — I live just around the corner. (На английском)

Фраза: Это сразу за углом. (На русском)

Перевод: It's just around the corner. (На английском)

Фраза: Сразу за углом, вон там. (На русском)

Перевод: UH, JUST AROUND THE CORNER THERE. (На английском)

Фраза: Это сразу за углом. (На русском)

Перевод: It's just round this corner. (На английском)

Фраза: — И сразу за углом. (На русском)

Перевод: Just right around the corner. (На английском)

Фраза: — Сразу за углом. (На русском)

Перевод: — Just in there. (На английском)

Фраза: О, она сразу за углом. (На русском)

Перевод: Oh, it's right around the corner here. (На английском)

Фраза: Это сразу за углом. (На русском)

Перевод: That's right around the corner. (На английском)

Фраза: Сразу за углом? (На русском)

Перевод: Right around the corner? (На английском)

Фраза: Это сразу за углом! (На русском)

Перевод: it's right around the corner! (На английском)

Фраза: Да, сразу за углом. (На русском)

Перевод: Just around the corner. Okay. (На английском)

Фраза: Сразу за углом. (На русском)

Перевод: Just around the corner. (На английском)

Фраза: Сразу за углом. (На русском)

Перевод: It's right around the corner. (На английском)

Фраза: — Тут сразу за углом. (На русском)

Перевод: Well, it's right around the corner. (На английском)

Фраза: — Эндерби сразу за углом. (На русском)

Перевод: — Enderby Nick's just round the corner. — Doesn't matter. (На английском)

Фраза: Сразу за углом. (На русском)

Перевод: Right around the corner. (На английском)

Фраза: Касса сразу за углом. (На русском)

Перевод: Box office is straight round the corner. (На английском)

Фраза: Отель сразу за углом, сир. (На русском)

Перевод: Um, uh, the hotel's right around the corner, sir. (На английском)

Фраза: Пошли быстрей. Поужинаем неподалёку, сразу за углом. Нет, нет. (На русском)

Перевод: Let's go have dinner around the corner. (На английском)

Фраза: Вы в западном Техасе. Сразу за углом, третья дверь налево. (На русском)

Перевод: Round the corner, third door on the left. (На английском)

Фраза: Я Вам говорил Достойное место, сразу за углом. (На русском)

Перевод: I told you a decent place around the corner. (На английском)

Фраза: Та, что сразу за углом. — И как часто тебе это снилось? (На русском)

Перевод: The one just around the front. (На английском)

Фраза: Которая, кстати, сразу за углом. И знаете, что я ему ответил? — Клиффорд Уоткинс? (На русском)

Перевод: Which is right around the corner, and you know what I tell him? (На английском)

Фраза: Ну, если что-то потребуется, квартира сразу за углом от Музея наук. (На русском)

Перевод: Well, I suppose if there's something he wants to do, the flat's just round the corner from the Science Museum. (На английском)

Фраза: Встретимся в кофейне за углом на 59-ой, сразу после моей смены. (На русском)

Перевод: Meet me at the coffee shop around the corner on 59th Street right after I get off work. (На английском)

Фраза: Это сразу за углом дома, в котором расположена квартира Ричардсов. (На русском)

Перевод: That's right around the corner from the Richards'apartment. (На английском)

Фраза: А то, что её убили здесь за углом, сразу после ухода. (На русском)

Перевод: Because she was killed around the corner from here just after leaving. (На английском)

Фраза: — ТАРДИС должна быть сразу за углом. (На русском)

Перевод: ~ TARDIS has got to be round this corner. (На английском)

Фраза: Миссис Альтман, ваша тетя сразу за углом. (На русском)

Перевод: Mrs. Altmann, your aunt is around this corner. (На английском)

Фраза: Сразу за углом, прямо вон там. (На русском)

Перевод: Okay, right around the corner, right over there. (На английском)

Фраза: Вообще-то, тут есть отличное место сразу за углом. (На русском)

Перевод: Actually, there's a great little place just right around the corner. (На английском)

Фраза: — Пару дней назад, здесь, сразу за углом. (На русском)

Перевод: — Couple of days ago, just around the corner. (На английском)

Фраза: Это для простаков и невежд, плетущихся по своим заурядным жизням и убеждающих себя, что успех уже на горизонте, а любовь сразу за углом. (На русском)

Перевод: Nice is for the simple and ignorant who muddle through their ordinary lives, telling themselves their big break is coming, or love is just around the corner. (На английском)

Фраза: Аптека сразу за углом от отеля Розвуд (На русском)

Перевод: It's round the corner from Downey's hotel.(На английском)