"Со мной такое впервые"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Такое со мной впервые. (На русском)

Перевод: It was the first time. (На английском)

Фраза: Такое со мной случилось впервые в жизни. (На русском)

Перевод: That's the first time that ever occurred in my life. (На английском)

Фраза: Со мной такое впервые случилось. (На русском)

Перевод: This has never happened before. (На английском)

Фраза: Честно говоря, со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: It had never happened to me (На английском)

Фраза: Со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: I've never felt like this before. (На английском)

Фраза: — Со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: Fuck! (На английском)

Фраза: — Со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: I hear it telling me to... (На английском)

Фраза: Со мной впервые такое. (На русском)

Перевод: I've never felt like this before. (На английском)

Фраза: Такое со мной впервые, Юта. (На русском)

Перевод: This never happens, Uta. (На английском)

Фраза: Думаю, со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: I believe this could be my first. (На английском)

Фраза: Со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: This is the first time it's happened. (На английском)

Фраза: Со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: Not really. (На английском)

Фраза: И она мне нужна, со мной такое впервые, Пат. (На русском)

Перевод: And she needed me, and that were a first for me, Pat. (На английском)

Фраза: Со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: This has never happened before.(На английском)

Фраза: Я могу сказать, со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: I could tell the first time I saw all of this. (На английском)

Фраза: Со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: It's the first time I've been like this. (На английском)

Фраза: Со мной такое случилось впервые. (На русском)

Перевод: It's happened to me for the first time.(На английском)

Фраза: — Со мной такое случилось впервые. (На русском)

Перевод: That was the first time I've ever done that. (На английском)

Фраза: Впервые со мной такое. (На русском)

Перевод: This is the first time I felt like that... (На английском)

Фраза: Со мной такое случилось впервые. (На русском)

Перевод: This is a first. We're going fast. (На английском)

Фраза: Такое со мной впервые. (На русском)

Перевод: And porn. (На английском)

Фраза: Такое со мной впервые. (На русском)

Перевод: This is a first. (На английском)

Фраза: Со мной такое впервые. (На русском)

Перевод: This doesn't usually happen to me. (На английском)

Фраза: Такое со мной впервые, мужик. (На русском)

Перевод: That was definitely a first, man. (На английском)

Фраза: Со мной такое впервые... (На русском)

Перевод: I'm never like this. (На английском)

Фраза: Такое со мной впервые. (На русском)

Перевод: That's never happened to me before,(На английском)

Фраза: Такое со мной впервые. (На русском)

Перевод: I don't want to go. (На английском)

Фраза: Ладно, тут я с Вами соглашусь, только я со мной такое впервые, понимаете? (На русском)

Перевод: I agree with that, but it's the first time this happens to me. (На английском)

Фраза: Русский шпион обслуживает мой номер — такое со мной впервые. (На русском)

Перевод: This is the first time I've had a Russian spy on room service. (На английском)

Фраза: Такое было со мной впервые в жизни. (На русском)

Перевод: I was never the kind to pursue, if you know what I mean. (На английском)

Фраза: Такое со мной происходит впервые. Но Ник с самого детства меня подставлял. (На русском)

Перевод: No, this is the first time that happened, but Nick has been painting me into corners since we were kids. (На английском)

Фраза: Так как со мной такое тоже случилось впервые, я не совсем уверен... (На русском)

Перевод: This is the first time I had an accident too so I'm not too sure. (На английском)

Фраза: А со мной впервые такое, что парень говорит мне нет. (На русском)

Перевод: And, I mean, I've never had a guy say no before. (На английском)

Фраза: такое тоже впервые со мной! (На русском)

Перевод: This is the first time I felt like this too. (На английском)

Фраза: Такое со мной впервые, мамочка. (На русском)

Перевод: That was a first for me, mama. (На английском)

Фраза: Что же, такое со мной впервые. (На русском)

Перевод: Well, this is a first. (На английском)

Фраза: Клянусь тебе, такое со мной впервые. — Ты мне не веришь. (На русском)

Перевод: Honestly, I've never done this before. (На английском)

Фраза: Я не знаю. то, что ты видишь как оптимизм, со мной такое впервые, я просто больше не боюсь. (На русском)

Перевод: I don't know what you're seeing as optimism is, for the first time, I'm just not afraid anymore. (На английском)

Фраза: Со мной такое впервые, меня любили такого, каков я есть. (На русском)

Перевод: I've never been seen like that or loved like that for who I am.(На английском)