"Со мной было то же самое"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Со мной было то же самое! (На русском)

Перевод: The same thing that happened to me. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое в прошлом году. (На русском)

Перевод: This happened to me last year and almost wrecked my Christmas. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: The same thing happened to me. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое в мой первый день. (На русском)

Перевод: Same thing happened to me my first day. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: That's exactly what happened to me. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: Same shit went down on me. (На английском)

Фраза: Думаю, со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: I think I experienced such a process. (На английском)

Фраза: Когда мы начали встречаться, со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: When we first started dating, the same thing happened to me. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое в твоём возрасте. (На русском)

Перевод: Same thing happened to me when I was your age. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое! (На русском)

Перевод: I was the same way. (На английском)

Фраза: Всё хорошо, хорошо, в начале со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: It's OK, it's OK, it was the same for me at the start. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое, когда я работал с Люси. (На русском)

Перевод: The same thing happened to me when I was treating Lucy. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: They did the same to me. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое во время депрессии. (На русском)

Перевод: That's just what happened to me during my depression. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: It was the same with me. (На английском)

Фраза: — Успокойся, со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: — Don't worry, the same happens to me. (На английском)

Фраза: Вчера на свидании со мной было то же самое! (На русском)

Перевод: Same thing happened to me with my date last night! (На английском)

Фраза: Со мной в первый раз было то же самое. (На русском)

Перевод: I felt the same way the first time. (На английском)

Фраза: — То же самое было в прошлый раз, когда он влюбился в мою жену. — Почему ты так поступаешь со мной? (На русском)

Перевод: — Why are you doing this to me? (На английском)

Фраза: То же самое было и со мной, я тебе не врал. (На русском)

Перевод: The same thing happened to me, see? I wasn't lying, see? (На английском)

Фраза: Эту ступеньку сложно заметить, со мной было то же самое. (На русском)

Перевод: That step is hard to see. I did the same thing earlier. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое, но мне помогли, а тебе — нет. (На русском)

Перевод: Like it wasn't my fault. I had help, and you were alone. (На английском)

Фраза: То же самое, что было со мной. (На русском)

Перевод: The same thing that happened to me. (На английском)

Фраза: То же самое было со мной, когда я продавала поддельные сумки на блошином рынке. (На русском)

Перевод: Same thing happened when I sold knock-off handbags at the flea market. (На английском)

Фраза: Со мной было то же самое, когда ты лишил моего отца не только состояния, но и достоинства. (На русском)

Перевод: I felt that same thing two years ago as you drained not just my father's fortune, but his dignity!(На английском)