"Сожалею"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Я сожалею. (На русском)

Перевод: I'm sorry. (На английском)

Фраза: Сожалею. (На русском)

Перевод: I'm sorry to hear that. (На английском)

Фраза: Сожалею. (На русском)

Перевод: Sorry, man. (На английском)

Фраза: Я сожалею. (На русском)

Перевод: I'm so sorry. (На английском)

Фраза: Я очень сожалею. (На русском)

Перевод: I'm very sorry. (На английском)

Фраза: Я так сожалею. (На русском)

Перевод: I'm so sorry. (На английском)

Фраза: Я сожалею о том, что произошло с тобой. (На русском)

Перевод: I am sorry for what happened to you. (На английском)

Фраза: А вот сожалею только о том, что не могу жениться на тебе во второй раз. (На русском)

Перевод: My only regret is I didn't get to marry you twice. (На английском)

Фраза: И об этом я глубоко сожалею. (На русском)

Перевод: And for that, I am truly sorry. (На английском)

Фраза: Я глубоко сожалею, дитя моё, но от неё не сбежишь и не уклонишься. (На русском)

Перевод: I am so deeply sorry, my child, but it cannot be escaped or evaded. (На английском)

Фраза: Сир, я искренне сожалею. (На русском)

Перевод: Sir, I am truly sorry. (На английском)

Фраза: Сожалею о свадьбе. (На русском)

Перевод: Hey. Sorry about the wedding. (На английском)

Фраза: Я сожалею и прошу прощения. (На русском)

Перевод: I regret it. And I'm sorry. (На английском)

Фраза: Я сожалею, очень жаль, что Вам пришлось вынести это. (На русском)

Перевод: I'm so sorry to hear what you've, um what you've experienced. (На английском)

Фраза: Я очень сожалею о вашей утрате. (На русском)

Перевод: I'm so sorry for your loss. (На английском)

Фраза: Сожалею, но Клара мертва. (На русском)

Перевод: I'm sorry, but Clara's dead. (На английском)

Фраза: О, Питер, я так сожалею, что затащила тебя сюда. (На русском)

Перевод: Oh, Peter, I'm so sorry I lied to get you to come here. (На английском)

Фраза: Я глубоко сожалею, обергруппенфюрер. (На русском)

Перевод: I am deeply sorry, Obergruppenführer. (На английском)

Фраза: Я, я так сожалею. (На русском)

Перевод: I'm I'm I'm ohh! So sorry. (На английском)

Фраза: Сожалею, чувак. (На русском)

Перевод: Sorry, buddy. (На английском)

Фраза: Повторюсь, сожалею на счёт девушки. (На русском)

Перевод: Again, man, sorry about the girlfriend. (На английском)

Фраза: Это то немногое, о чём я сожалею в этой жизни. (На русском)

Перевод: It's one of the few regrets in my life. (На английском)

Фраза: Я сожалею, но когда мы встречались в последний год колледжа, я переспала с Дэнни (На русском)

Перевод: I'm sorry about this, but when we were going out together our last year in college, I slept with Danny. (На английском)

Фраза: (ГРЭМ) В общем, я пытаюсь убедить тебя, что сожалею о своем вчерашнем исчезновении. (На русском)

Перевод: Anyway, I go to convince you that I regret my disappearing act the other night. (На английском)

Фраза: Ладно, детка. Сожалею. (На русском)

Перевод: All right, babe. (На английском)

Фраза: Я сильно сожалею обо всем этом, но ты только не поднимай голову, и мы с этим справимся. (На русском)

Перевод: I'm so, so sorry about all of it, but just keep your head down and we'll get through this. (На английском)

Фраза: Я очень сожалею об этом. (На русском)

Перевод: I am very sorry about that. (На английском)

Фраза: Я сожалею о прошлой ночи (На русском)

Перевод: I'm sorry about last night. (На английском)

Фраза: Сожалею о тех тяготах, что Вам выпали. (На русском)

Перевод: And I am deeply sorry this peril came to you. (На английском)

Фраза: Я сожалею об этом. (На русском)

Перевод: I am so sorry for that. (На английском)

Фраза: Просто сожалею, что я не был достаточно силен, чтобы принять его вместе с тобой. (На русском)

Перевод: I'm just sorry I wasn't strong enough to make it with you. (На английском)

Фраза: О и я сожалею о вашей потере. (На русском)

Перевод: Oh, and, uh I'm sorry for your loss. (На английском)

Фраза: Я очень сожалею о мистере Фордэме. (На русском)

Перевод: I'm real sorry about Mr. Fordham. (На английском)

Фраза: Я сожалею о Вас с Кевином. (На русском)

Перевод: Sorry about you and Kevin. (На английском)

Фраза: Я Я сожалею о Вашей потере. (На русском)

Перевод: I'm sorry for your loss. (На английском)

Фраза: Быть в далеке от Кайлеба тяжелее, чем я думала. И я сожалею, если это отражается на тебе. (На русском)

Перевод: Being away from Caleb is harder than I thought it would be, but, I'm sorry if any of that's coming off on you. (На английском)

Фраза: Я сожалею, Миранда. (На русском)

Перевод: I am sorry, Miranda. (На английском)

Фраза: Сожалею, Саймон. (На русском)

Перевод: I'm sorry, Simon. (На английском)

Фраза: Я сожалею обо всем этом. (На русском)

Перевод: I'm sorry about all this. (На английском)

Фраза: Я сожалею об этом. (На русском)

Перевод: I feel awful about this. (На английском)

Фраза: Вы слишком старый, сожалею! (На русском)

Перевод: You're too old, I'm sorry! (На английском)

Фраза: И я сожалею о случившемся. (На русском)

Перевод: And, uh, I'm sorry about earlier. (На английском)

Фраза: Сожалею, Дэнни. (На русском)

Перевод: I'm so sorry, Danny. (На английском)

Фраза: Слушай, я сожалею, о том что я сказал. (На русском)

Перевод: I'm sorry about what I said. (На английском)

Фраза: Нарушила, и ужасно сожалею Анджела! (На русском)

Перевод: — I did and I feel terrible... (На английском)

Фраза: Я очень об этом сожалею. (На русском)

Перевод: It's something I really regret. (На английском)

Фраза: Утром мы похоронили нашего друга Кэло. Сожалею. (На русском)

Перевод: We buried our friend Calo this morning. (На английском)

Фраза: Я очень сожалею, миледи. (На русском)

Перевод: I am deeply sorry, my lady. (На английском)

Фраза: Фрэнк, я еще не говорил Как сожалею о случившемся. (На русском)

Перевод: Frank, I never did say I'm sorry for what happened. (На английском)

Фраза: Я сожалею о сказанном, но я была уверена, что ты мне откажешь. (На русском)

Перевод: I regret saying it now but I was sure you would turn me away. (На английском)

Фраза: Прошу прощения, если я пришел слишком вскоре, я сожалею о вашей потере. (На русском)

Перевод: I apologise if I've come too soon, I'm sorry for your loss.(На английском)