"Смотри"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Смотри! (На русском)

Перевод: Look! (На английском)

Фраза: Смотри. (На русском)

Перевод: Watch. (На английском)

Фраза: Теперь смотри (На русском)

Перевод:_(На английском)

Фраза: Смотри. (На русском)

Перевод: Look! (На английском)

Фраза: Не смотри на меня так, а то я начну что-то делать. (На русском)

Перевод: Don't give me that look that makes me do things. (На английском)

Фраза: Смотри, я покажу тебе. (На русском)

Перевод: Look, I'll show you. (На английском)

Фраза: Смотри сюда. (На русском)

Перевод: Oh, look at that one. (На английском)

Фраза: Ну давай, смотри. (На русском)

Перевод: Go ahead and look. (На английском)

Фраза: Смотри какой остряк. (На русском)

Перевод: You being a wise ass? (На английском)

Фраза: Смотри, что творится в Мичигане. (На русском)

Перевод: Hey, you see what's going on in Michigan. (На английском)

Фраза: Смотри, что ты со мной сделал, урод. (На русском)

Перевод: Look what you did to me, freak. (На английском)

Фраза: М - Не смотри на меня. (На русском)

Перевод: Nuh-uh, don't look at me. (На английском)

Фраза: Смотри, "Психиатр должен быть не тем, кто проводил обследование в первый раз. (На русском)

Перевод: Look, "The psychiatrist shall not be the person who executed the first certificate.(На английском)

Фраза: Феликс, смотри! (На русском)

Перевод: Felix, look! (На английском)

Фраза: Смотри, я двигаюсь. (На русском)

Перевод: Look at me. I'm dipping. (На английском)

Фраза: М - Смотри-ка, толстовка. (На русском)

Перевод: Check it out, hoody. (На английском)

Фраза: Не говоря уже о моих предках. Не смотри на меня. (На русском)

Перевод: It's gonna be a disaster for them, not to mention my great-great-grandparents. (На английском)

Фраза: Ну, так считай меня платой. Которая сдохнет, если ты не поможешь. На меня не смотри. (На русском)

Перевод: Think of me as a circuit board that's gonna die if you don't help. (На английском)

Фраза: Я слишком много говорю. И смотри, я упомянула тебя здесь. (На русском)

Перевод: I was talking too much, and, look, I mentioned you right here. (На английском)

Фраза: Смотри вперед! (На русском)

Перевод: Eyes forward! (На английском)

Фраза: Смотри, кому переходишь дорогу. (На русском)

Перевод: Careful who you cross. (На английском)

Фраза: Смотри, его на до пить ради какао-сырца. (На русском)

Перевод: See, you drink it for the raw cacao. (На английском)

Фраза: Смотри, ей нравится. (На русском)

Перевод: See, she loves it. (На английском)

Фраза: Нет, Макс, смотри! (На русском)

Перевод: No, Max, look! (На английском)

Фраза: Смотри за ними! (На русском)

Перевод: Watch-watch it! Watch it! (На английском)

Фраза: — Полное финансирование программ ФО ВЗР * в М ВД * * и МСХ США * * * ( * Фонд Охраны Водных и Земных Ресурсов, * * Министерство внутренних дел США, * * * Министерство сельского хозяйства США ) смотри в сноске 345.(На русском)

Перевод: — Uh, "Full funding "for the LWCF programs in the DOI and USDA, see footnote 345. (На английском)

Фраза: — Да, и смотри, чем все это обернулось. (На русском)

Перевод: — ‭ Yes, and look how that turned out. (На английском)

Фраза: Смотри, некоторые люди обожают детей, а некоторые — нет. (На русском)

Перевод: Look, some people are baby people, and some people are not baby people. (На английском)

Фраза: Эй, смотри, кто пришел. (На русском)

Перевод: Hey, look who's here. (На английском)

Фраза: Смотри, картели зарабатывали миллиарды на марихуане. (На русском)

Перевод: Look, the cartels used to make billions off of marijuana. (На английском)

Фраза: Да, вот, смотри. (На русском)

Перевод: Yeah, look, watch. Mmm. (На английском)

Фраза: Смотри Брусок С4 может устроить хороший бум. (На русском)

Перевод: Listen, a block of C-4 has enough boom. (На английском)

Фраза: Ж - Папочка, смотри! (На русском)

Перевод: Daddy, look! (На английском)

Фраза: Смотри, что мы умеем. (На русском)

Перевод: Look what we can do. (На английском)

Фраза: Смотри, тут кровь повсюду. (На русском)

Перевод: Look, there's blood everywhere! (На английском)

Фраза: Смотри в оба. (На русском)

Перевод: Keep an eye out. (На английском)

Фраза: Смотри, я даже вспотел больше обычного! (На русском)

Перевод: Look, I'm sweating even more than usual! (На английском)

Фраза: Не смотри на меня, я задремала. (На русском)

Перевод: Well, don't look at me, I was dozing off. Hey! (На английском)

Фраза: Заткнись и смотри кино. (На русском)

Перевод: — Shut up and watch the movie. (На английском)

Фраза: Не смотри вниз. (На русском)

Перевод: Don't look down. (На английском)

Фраза: В глаза мне смотри! (На русском)

Перевод: Look me in the eyes! (На английском)

Фраза: Пап, смотри, здесь Санта. (На русском)

Перевод: Dad, look, Santa's here! (На английском)

Фраза: Не смотри на это. (На русском)

Перевод: Don't look at it. (На английском)

Фраза: Смотри, что я нашла. (На русском)

Перевод: Look what I found. (На английском)

Фраза: Ты уже это говорила, и смотри, к чему это привело. (На русском)

Перевод: Yeah, you said that before, but look where we are now. (На английском)

Фраза: — Смотри через картинку, он прямо... (На русском)

Перевод: — Look through it, and it's right... (На английском)

Фраза: — Да? Смотри, наши имена. (На русском)

Перевод: Look at that, our names. (На английском)

Фраза: Расслабь глаза и смотри сквозь. (На русском)

Перевод: Relax your eyes and look through it. (На английском)

Фраза: Смотри, это любопытно. (На русском)

Перевод: Now, this is interesting. (На английском)

Фраза: Смотри, пепел. (На русском)

Перевод: Check it - ash. (На английском)

Фраза: Смотри, кого я встретила в лифте. (На русском)

Перевод: Look who I found in the elevator.(На английском)