"Сказала что "

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Трелов сказала кое-что . (На русском)

Перевод: — Something Trewlove said. (На английском)

Фраза: Я же сказала, что не знаю. (На русском)

Перевод: I told you, I don't know. (На английском)

Фраза: Ты сказала, что заложила его, и я пошёл в ломбард на Восточной Камерон... (На русском)

Перевод: You told me you pawned it, so I went to the pawn shop on East Cameron... (На английском)

Фраза: О, боже, ты помнишь, что я это сказала. (На русском)

Перевод: Oh, my God, you remembered me saying that. (На английском)

Фраза: Это не одна из твоих уловок, как когда ты сказала мне, что ванной есть мороженое? (На русском)

Перевод: This isn't one of your secret tricks, like the other time where you told me that there was ice cream in the bathroom? (На английском)

Фраза: И ты сама сказала, ты сказала, что не думаешь, что он бы снова изменил. (На русском)

Перевод: And you said yourself, you said you didn't think that he would cheat again. (На английском)

Фраза: Потому что я только что это сказала. (На русском)

Перевод: 'Cause I just, I said it. Yeah. (На английском)

Фраза: Да, эта шизанутая дамочка из соседнего дома позвонила мне и сказала, что если я не выкошу ваш газон сегодня... (На русском)

Перевод: Yeah, that crazy-ass lady next door called me and said if I don't mow your lawn today... (На английском)

Фраза: Что ты им сказала? (На русском)

Перевод: What'd you tell them? (На английском)

Фраза: Помнишь, где мы были, когда ты сказала, что беременна? (На русском)

Перевод: Do you remember where we all were when you told us you were pregnant? (На английском)

Фраза: Милая, почему ты не сказала, что все настолько плохо? (На русском)

Перевод: Sweetie, why didn't you tell me it was this bad? (На английском)

Фраза: Я помню, что сказала "уволю к чертям. (На русском)

Перевод: I believe my exact words were that I would "fire your ass.(На английском)

Фраза: Ну, вот ты сказала, что вытаскивала брата из различных злачных мест. (На русском)

Перевод: Okay, earlier, you told me that your brother, you had to help pull him out of some rough places. (На английском)

Фраза: Третья жертва — та, которую спасли, сказала офицерам, что подозреваемый вырвал серьги у нее из ушей. (На русском)

Перевод: Now, the third victim, the one who was rescued, told officers that the suspect forcibly removed her earrings. (На английском)

Фраза: Офицер Биндра сказала, что я могу тебя подождать. (На русском)

Перевод: PC Bindra said I could wait till you arrived. (На английском)

Фраза: Ну а она сказала, что Барри не пришёл домой. (На русском)

Перевод: Well, she said that Barry never come home. (На английском)

Фраза: Она сказала, что это грязь. (На русском)

Перевод: She said it was dirty. (На английском)

Фраза: Я сказала старшему констеблю, что не хочу его видеть. (На русском)

Перевод: I told the Chief Constable I don't want him. (На английском)

Фраза: Миссис Кларк сказала, что слышала, как от дома отъезжала машина рано утром, когда умер Барри Финч. (На русском)

Перевод: Mrs Clark said she heard a car pull up outside the house in the early hours on the day we found Barry Finch. (На английском)

Фраза: Акушерка сказала, что они звонили Дереку, но его не былона месте. (На русском)

Перевод: The midwife said they'd telephone Derek, but he isn't here. (На английском)

Фраза: Она сказала мне, что у тебя снова было кровотечение. (На русском)

Перевод: She told me you had a setback. (На английском)

Фраза: И знает, что ты сказала "нет. (На русском)

Перевод: And he knows you said no. (На английском)

Фраза: Она сказала, что в духовке ужин, и она придет позже, чтобы уложить Анджелу. (На русском)

Перевод: She says there's a hotpot in the oven, and she's coming back later, for Angela's bedtime. (На английском)

Фраза: Но я сказала, что сделаю это. (На русском)

Перевод: But I've said I'll do it. (На английском)

Фраза: Что она сказала? (На русском)

Перевод: What's she saying? (На английском)

Фраза: Вы же не думаете, что сестра Урсула имела в виду именно то, что сказала? (На русском)

Перевод: You don't think Sister Ursula meant what she said? (На английском)

Фраза: Сестра Франклин сказала, что коктейльные платья — ваша сильная сторона . (На русском)

Перевод: Nurse Franklin did say cocktail dresses were your forte. (На английском)

Фраза: Ужасно, что я так сказала. (На русском)

Перевод: Horrible to say that to you. (На английском)

Фраза: ( Лукас ) что сказала мама? (На русском)

Перевод: What does Mommy say? (На английском)

Фраза: ( Леон ) Но ты же сказала, что купишь мне игрушку. (На русском)

Перевод: You told me I could wish for something, so... (На английском)

Фраза: Все, что я сказала тебе в кафе... (На русском)

Перевод: All those things I said to you in the café... (На английском)

Фраза: Чтобы сказала маленькая Лианна Мормонт? (На русском)

Перевод: What would little Lyanna Mormont say? (На английском)

Фраза: Если то, что она сказала, правда, и эта штука может быть латентна у людей, Бог знает, сколько людей уже заражены. (На русском)

Перевод: If what she said is true and this thing can lay dormant inside people God knows how many are infected. (На английском)

Фраза: Я сказала полиции, что была с ним всю ночь. (На русском)

Перевод: I told the police I was with him all night. (На английском)

Фраза: Мать Медоуса сказала, что он так же был дважды в Афганистане. (На русском)

Перевод: So Meadow's mother said he also did two tours in Afghanistan. (На английском)

Фраза: После она сказала, что это было по согласию. (На русском)

Перевод: She said afterwards it was consensual. (На английском)

Фраза: Она сказала этому типу, что если быстро не продаст свою долю, то потеряет ферму. (На русском)

Перевод: She told this guy if she didn't sell some land fast, she was going to lose the farm. (На английском)

Фраза: Сказала, что хочет поговорить с Викторией. (На русском)

Перевод: Said she had to speak to Victoria. (На английском)

Фраза: Мне нужно, чтобы ты сказала ему, что его не ждет смертный приговор. (На русском)

Перевод: I need you to tell him that he's not gonna get the death penalty. (На английском)

Фраза: Когда Эбби сказала, что ты не хочешь добиваться смертной казни для Сайруса, я поняла, что он до сих пор тебе друг. (На русском)

Перевод: When Abby said you wouldn't want to pursue the death penalty for Cyrus, it hit me that you are the friend this time. (На английском)

Фраза: Эбби сказала, что я не хочу смертной казни? (На русском)

Перевод: Abby said I didn't want the death penalty? (На английском)

Фраза: Сказала, что меня волнует только личный интерес. (На русском)

Перевод: You said that all I care about is my interest. (На английском)

Фраза: Девушка сказала, что он ей нужен. (На русском)

Перевод: Girl said she needed to get this fella out. (На английском)

Фраза: Я сказала О`Ши, что она даст показания. (На русском)

Перевод: I told O'Shea she'd testify. (На английском)

Фраза: Прошлой ночью ты сказала, что у нас была общая жизнь. (На русском)

Перевод: The other night you said we lived a life together. (На английском)

Фраза: Прошлой ночью ты сказала, что у нас была общая жизнь. (На русском)

Перевод: The other night, you, uh, said we lived a life together. (На английском)

Фраза: Уилла сказала, что Вы можете отправить меня домой. (На русском)

Перевод: Willa said you could get me home. (На английском)

Фраза: И она сказала ему, что узнала от своего парня из комитета планирования, что "Гугл"собирается строить офисы на окраине Бриджпорта, и скоро цены на землю там взлетят до небес. (На русском)

Перевод: And said she had a boyfriend on the planning commission, that Google was gonna open some super campus outside of Bridgeport, and that the the value of the surrounding property was gonna skyrocket. (На английском)

Фраза: И потом ты сказала Лэнсу, что если будет новая возможность, то пусть даст тебе знать. (На русском)

Перевод: And then you told Lance that if there was another opportunity to let you know about it right away. (На английском)

Фраза: Она сказала, что есть и другие претенденты на эту сделку, но так как она уже с тобой работала, то сначала предложила тебе. (На русском)

Перевод: She said there were other investors that were interested, but because you helped her out before, she came to you first. Right? (На английском)

Фраза: Она сказала, что её зовут Уилла. (На русском)

Перевод: She says her name is Willa.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

сказала - перевод
сказала она - перевод
сказала же - перевод
сказала ему - перевод
сказала бы - перевод
сказала мне - перевод
сказала женщина - перевод
сказала ей - перевод
сказала я - перевод
сказала им - перевод
сказала ты - перевод
сказала тебе - перевод
сказала девушка - перевод
сказала мне что - перевод
сказала нам - перевод
сказала та - перевод
сказала Вам - перевод
сказала мама - перевод
что ж - перевод
что случилось - перевод
что это - перевод
что происходит - перевод
что ты делаешь - перевод
что такое - перевод
что это значит - перевод
что ты здесь делаешь - перевод
что произошло - перевод
что ты - перевод
что делать - перевод
что значит - перевод
что кто - перевод
что Вы делаете - перевод
что это было - перевод
что с тобой - перевод
что это такое - перевод
что я - перевод
что сказать - перевод
что ты имеешь в виду - перевод
что вы - перевод
что скажешь - перевод
что там - перевод
что угодно - перевод
что ли - перевод
что ты хочешь - перевод
что нет - перевод
что ты сказал - перевод
что тебе нужно - перевод
что здесь происходит - перевод
что ты думаешь - перевод