"Сказала тебе"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Я лично сказала тебе. (На русском)

Перевод: I told you myself. (На английском)

Фраза: Я уже сказала тебе, (На русском)

Перевод: Well I already told you, (На английском)

Фраза: Сказала тебе что ? (На русском)

Перевод: I told you to what? (На английском)

Фраза: — Я сказала тебе отменить её. (На русском)

Перевод: — I told you to cancel that. (На английском)

Фраза: Я сказала тебе ехать. (На русском)

Перевод: I told you to go. (На английском)

Фраза: Ты сказала, что тебе нужно какое-то время на раздумья. (На русском)

Перевод: You said you wanted some time to think. (На английском)

Фраза: Но сейчас, чтобы ты ни сказала, я не смогу тебе поверить. (На русском)

Перевод: But now, no matter what you tell me, I won't ever believe it's the truth. (На английском)

Фраза: И я вполне уверен, что Эмма уже всё тебе сказала. (На русском)

Перевод: And I'm pretty sure Emma's done talking to you. (На английском)

Фраза: Мама сказала, мне нужно что-то тебе подарить. (На русском)

Перевод: Mum said I had to get you a present. It's a cat. (На английском)

Фраза: Прости, но не виртуальный секс я имела в виду, когда сказала тебе стать мужиком. (На русском)

Перевод: I'm sorry, but cyber-sex is not what I had in mind when I told you to grow a pair. (На английском)

Фраза: — А прозвучало иначе. Если бы какая-то проблема возникла, я бы тебе так и сказала. (На русском)

Перевод: If there was a problem I'd tell there's a problem. (На английском)

Фраза: Ну тогда, может, она сказала тебе, что её тут нет. (На русском)

Перевод: Well, then maybe she told you she's out the door. (На английском)

Фраза: Я ему сказала, я сказала - "Хавьер, если ты его не вернешь в течение суток, я сама поеду в Доминикану, пойду к тебе в дом и убью тебя и всю твою семью. (На русском)

Перевод: ItOld him I told him, "Javier, if he's not back in 24 hours""I'm going to go down to D.R. myself.(На английском)

Фраза: Здесь пишут, будто я тебе сказала, что Боб Джин плохо руководит Управлением. (На русском)

Перевод: You're quoted here saying that I told you Bob Jean's mismanaging the YPA. (На английском)

Фраза: Дэнни сказала, что тебе негде остановиться. (На русском)

Перевод: Danny tells me that you didn't have a place to stay. (На английском)

Фраза: Сказала, что звонила тебе. (На русском)

Перевод: Said she's been calling you. (На английском)

Фраза: Как много раз мне приходилось держать твои волосы, пока я не сказала тебе наконец, что я об этом всём думаю? (На русском)

Перевод: How many times could I hold your hair back before I finally told you what I thought? (На английском)

Фраза: После того, как я тебе сказала уйти. (На русском)

Перевод: — After I told you to leave. (На английском)

Фраза: Она сама тебе это сказала? (На русском)

Перевод: She tell you that herself? (На английском)

Фраза: Я же сказала тебе, кислотный туман — наш козырь. (На русском)

Перевод: I told you acid fog was our priority. (На английском)

Фраза: Она сказала тебе что-нибудь, что может помочь нам её найти? (На русском)

Перевод: She tell you anything that might help us find it? (На английском)

Фраза: Я сказала тебе оставаться в лагере. (На русском)

Перевод: I told you to stay back at camp. (На английском)

Фраза: Так Кармен Тибидо, на самом деле, сказала тебе выметаться из её кабинета? (На русском)

Перевод: So Carmen Tibideaux actually told you to get out of her office? (На английском)

Фраза: Что я тебе только что сказала? (На русском)

Перевод: What did I just say? (На английском)

Фраза: — Утром, когда я сказала им, что они могут уйти, я не подумала о тебе. — Хейли. (На русском)

Перевод: — Hayley. (На английском)

Фраза: И ты поверила.. Когда я сказала тебе, что Малкольм убил Сару. (На русском)

Перевод: And you believed it when I told you that Malcolm killed Sara. (На английском)

Фраза: Извини, что я не сказала тебе про Оливера раньше. (На русском)

Перевод: I'm sorry I didn't tell you about Oliver earlier. (На английском)

Фраза: Фелисити сказала тебе правду. (На русском)

Перевод: Felicity told you the truth. (На английском)

Фраза: Ты сказала мне, что Оливер невиновен, а я не поверил тебе. (На русском)

Перевод: You told me Oliver was innocent, and I didn't trust you. (На английском)

Фраза: — Прости, что я тебе не сказала. (На русском)

Перевод: I'm sorry I didn't tell you before. (На английском)

Фраза: Ты старше, чем сказала, но в тебе что-то есть. (На русском)

Перевод: You're a little older than you said, but you got something. (На английском)

Фраза: — Надеюсь, она тебе сказала. (На русском)

Перевод: — She told you, I hope. (На английском)

Фраза: Я же сказала тебе, чтобы её не было видно, идиот. (На русском)

Перевод: That picture I told you that wasn't to be seen, you idiot. (На английском)

Фраза: Я уже сказала тебе, что не знаю кто он. (На русском)

Перевод: I told you, I don't know who he is. (На английском)

Фраза: Помнишь, что я тебе сказала про кино? (На русском)

Перевод: Remember what I said about this not being a movie? (На английском)

Фраза: Нет, я бы никогда не пришла к тебе и не сказала бы это. (На русском)

Перевод: (Chuckling) No, I would never just come right out and say that. (На английском)

Фраза: Я уже сказала, я не изменяла тебе с ним. (На русском)

Перевод: I told you i was not having an affair with him. (На английском)

Фраза: Нет, я сказала, что она не подходит тебе. (На русском)

Перевод: No, I said she wasn't a good fit for you. (На английском)

Фраза: На днях, когда я сказала, что Джесси тебе не подойдёт, я солгала. (На русском)

Перевод: The other day when I told you that Jesse wouldn't be a good fit for you, I lied. (На английском)

Фраза: Но, ты знаешь, когда ты увидела его и сказала "да", я увлекся, потому что ты выглядела такой счастливой, и я хотел на тебе женится, и это был конец света. (На русском)

Перевод: But, you know, when you saw it A-and you said yes, i-i got carried away, Because you looked so happy, (На английском)

Фраза: Сказала, что тебе нравится? (На русском)

Перевод: Did you tell him what you like? (На английском)

Фраза: Слушай, я тебе просто говорю то, что она мне сказала. (На русском)

Перевод: (Car door closes) Scott - Look, I'm just telling you what she told me. (На английском)

Фраза: Я сказала ей показать его тебе перед сном. (На русском)

Перевод: I told her to show it to you before she goes to bed. (На английском)

Фраза: Когда я сказала Гарри, что мы придём на ужин, он начал задавать все эти вопросы, я поняла, что знаю о тебе всего 3 вещи Директор, занимается йогой, любит суши. (На русском)

Перевод: So, when I told Harry I was bringing you here to dinner, he started asking me all of these questions, and I realized I only knew, like, three things headmaster, hot yoga, loves sushi. (На английском)

Фраза: И я сказала тебе об этом заранее, так что у тебя была возможность возразить, но ты не стал, Гарри. (На русском)

Перевод: I told you before I went to see him and gave you every opportunity to say something, and you said nothing, Harry. (На английском)

Фраза: Теперь расскажи мне что тебе сказала эта женщина из страховой. (На русском)

Перевод: Now, tell me what the insurance woman said to you. (На английском)

Фраза: Джосс сказала тебе держаться от неё подальше. (На русском)

Перевод: Joss told you to stay away from her. (На английском)

Фраза: Нет, она также сказала, что я должен принять смотреть на Вас в вашем купальнике, И понимаю, что мне нужно жениться на тебе сразу. (На русском)

Перевод: No, she also said that I should take a look at you in your bathing suit, and realise that I need to marry you at once. (На английском)

Фраза: – Получается, все что ты знаешь, это только то, что Минкс сказала тебе, правильно? Послушай, может быть, она просто все выдумала чтобы привлечь внимание? (На русском)

Перевод: Look, isn't it possible that she just made it up to to get her mother's attention? (На английском)

Фраза: – Я же сказала тебе, Дрилла здесь больше нет. – Хватит. (На русском)

Перевод: — I told you, Drill isn't here anymore. (На английском)

Фраза: Ты сказала маме, что тебе нельзя тренироваться? (На русском)

Перевод: — Are you telling mom you can't practice? (На английском)


Похожие фразы с переводом:

сказала - перевод
сказала она - перевод
сказала же - перевод
сказала ему - перевод
сказала бы - перевод
сказала мне - перевод
сказала что - перевод
сказала женщина - перевод
сказала ей - перевод
сказала я - перевод
сказала им - перевод
сказала ты - перевод
сказала девушка - перевод
сказала мне что - перевод
сказала нам - перевод
сказала та - перевод
сказала Вам - перевод
сказала мама - перевод
тебе - перевод
тебе не кажется - перевод
тебе повезло - перевод
тебе нравится - перевод
тебе что - перевод
тебе понравится - перевод
тебе нужна помощь - перевод
тебе больно - перевод
тебе решать - перевод
тебе понравилось - перевод
тебе не нравится - перевод
тебе тоже - перевод
тебе лучше - перевод
тебе помочь - перевод
тебе лучше уйти - перевод
тебе конец - перевод
тебе пора - перевод
тебе кажется - перевод
тебе это нравится - перевод
тебе нужно - перевод
тебе не понять - перевод
тебе легко говорить - перевод
тебе спасибо - перевод
тебе плохо - перевод
тебе страшно - перевод
тебе нужно отдохнуть - перевод
тебе нужно что - перевод
тебе не о чем беспокоиться - перевод
тебе это понравится - перевод
тебе кто - перевод
тебе жаль - перевод