"Скажи мне"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Скажи мне. (На русском)

Перевод: I want you to tell me. (На английском)

Фраза: Скажи мне. (На русском)

Перевод: Tell me. (На английском)

Фраза: – Роуз, скажи мне. (На русском)

Перевод: — Rose, tell me. (На английском)

Фраза: Скажи мне, мама. (На русском)

Перевод: Tell me, Mama. (На английском)

Фраза: — Просто скажи мне. (На русском)

Перевод: — Just tell me. (На английском)

Фраза: — Скажи мне. (На русском)

Перевод: — Tell me. (На английском)

Фраза: Ты скажи мне. (На русском)

Перевод: You will tell me. (На английском)

Фраза: Скажи мне где он. (На русском)

Перевод: Tell me where he's at. (На английском)

Фраза: Скажи мне правду. (На русском)

Перевод: Tell me the truth. (На английском)

Фраза: Скажи мне, зачем ты прячешь наших девочек? (На русском)

Перевод: So tell me, why hide the girls? (На английском)

Фраза: Скажи мне, как он на самом деле, а не то, каким мы хотим его видеть. (На русском)

Перевод: I need you to tell me how he actually is, not how we want him to be. (На английском)

Фраза: Посмотри мне в глаза и скажи, что я не права. (На русском)

Перевод: Look me in the eye and tell me I'm wrong. (На английском)

Фраза: Фрэнк, просто скажи мне. (На русском)

Перевод: Frank, just tell me. (На английском)

Фраза: Скажи мне, неужели я не заслужила убежать? (На русском)

Перевод: Tell me, in what world do I not deserve to run away! (На английском)

Фраза: Скажи мне, что ты н сделаешь ничего глупого. (На русском)

Перевод: Tell me you're not gonna do anything stupid. (На английском)

Фраза: Просто скажи им, что говорила мне. (На русском)

Перевод: Just tell them what you told me. (На английском)

Фраза: Скажи мне, что ты врешь, Фрэнк. (На русском)

Перевод: Tell me you're lying, Frank. (На английском)

Фраза: Я хочу быть там, но скажи мне, как мы объясним это остальным. (На русском)

Перевод: I want to be there, but tell me how we explain that to anyone. (На английском)

Фраза: Увидишь её, скажи, что она торчит мне 20 баксов. (На русском)

Перевод: You see her, tell her she owes me 20 bucks. (На английском)

Фраза: Скажи мне, что происходит? (На русском)

Перевод: Tell me, what's going on? (На английском)

Фраза: Скажи мне правду, Чип. (На русском)

Перевод: You can tell me the truth, Chip. (На английском)

Фраза: — Скажи мне, что происходит. (На русском)

Перевод: — Tell me what's going on. (На английском)

Фраза: Так что скажи мне, ей ещё доведётся увидеть своего сына живым? (На русском)

Перевод: So, tell me, is she ever gonna see her son alive again? (На английском)

Фраза: — Скажи мне, что я не прав. (На русском)

Перевод: — Tell me I'm wrong. (На английском)

Фраза: Ладно, скажи мне, что сделать, хорошо? (На русском)

Перевод: Okay, just — just tell me what to do, okay? (На английском)

Фраза: — Просто скажи, что мне надо сделать. (На русском)

Перевод: — Just tell me what to do. (На английском)

Фраза: Сделай мне одолжение, скажи что небо зеленое. (На русском)

Перевод: Do me a favor — tell me the sky is green. (На английском)

Фраза: Шелби, прошу, скажи мне, что ты понимаешь, что происходит. (На русском)

Перевод: Shelby, please tell me that you're getting this. (На английском)

Фраза: И скажи на милость, зачем мне прятать собственного сына. (На русском)

Перевод: And please tell me why I would be hiding my own son. (На английском)

Фраза: Ладно, скажи мне адрес, я приеду за Вами. (На русском)

Перевод: All right, give me the address, and I'll come get you. (На английском)

Фраза: Скажи мне чего ты хочешь, и посмотрим, что я смогу сделать, чтобы ты это получила. (На русском)

Перевод: Tell me what you want and I'll see if I can get it here for you. (На английском)

Фраза: Просто эй, просто скажи мне. (На русском)

Перевод: Just Hey, just tell me this. (На английском)

Фраза: Просто скажи мне, что ты влюблен в Лидию, и я отстану. (На русском)

Перевод: Just tell me you're in love with Lydia, and I'll stop. (На английском)

Фраза: Скажи мне то, что я должен знать. Или ты лишишься и второй руки По пальцам. (На русском)

Перевод: Tell me what I need to know or you're gonna lose the other hand one finger at a time. (На английском)

Фраза: Итак, скажи мне как тебе охота? (На русском)

Перевод: So, tell me how did you enjoy the hunt? (На английском)

Фраза: Скажи мне, монах что это не какая-то форма прощания. (На русском)

Перевод: Tell me, monk this is not some form of farewell? (На английском)

Фраза: Скажи мне что-нибудь новое. (На русском)

Перевод: Tell me something I don't know. (На английском)

Фраза: — Просто скажи мне, что случилось. (На русском)

Перевод: — Just tell me what happened. (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажи мне, кто это сделал. (На русском)

Перевод: Will you please tell me who's responsible. (На английском)

Фраза: Не узнал бы, даже скажи ты мне. (На русском)

Перевод: I wouldn't even recognize it if you told me. (На английском)

Фраза: Сири, скажи Амазону выслать мне пиво надроне. (На русском)

Перевод: Siri, tell Amazon to drone me a beer. (На английском)

Фраза: Посмотри мне в глаза и скажи, что ты не задумывался об этом. (На русском)

Перевод: You look me in the eye and you tell me you're not worried, too. (На английском)

Фраза: Это ты мне скажи. (На русском)

Перевод: You tell me. (На английском)

Фраза: — Скажи мне правду! (На русском)

Перевод: — Just tell me the truth! (На английском)

Фраза: Прошу последний раз - скажи мне, как выпустить Странногедон на волю, и я пощажу детей. (На русском)

Перевод: Last chance - Tell me how to take Weirdmageddon global and I'll spare the kids! — No! (На английском)

Фраза: Скажи мне, Анди. Мы друзья? (На русском)

Перевод: Tell me, Andi, are we friends? (На английском)

Фраза: Пожалуйста, скажи мне правду. (На русском)

Перевод: Please tell me the truth. (На английском)

Фраза: Скажи мне, что случилось. (На русском)

Перевод: Tell me something's up. (На английском)

Фраза: Тогда скажи мне.. кто именно пробудился? (На русском)

Перевод: Then, tell me what exactly awoke? (На английском)

Фраза: Скажи что же мне теперь с тобой делать? (На русском)

Перевод: So, tell me what should I do with you now? (На английском)

Фраза: — Скажи мне. — Их написали за 300 лет до того, как человек впервые сел в самолет. (На русском)

Перевод: — They were written 300 years before man first got in a plane.(На английском)