"Сейчас узнаем"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: We'll see. (На английском)

Фраза: Вроде, да, сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: — I'm afraid it was. We'll know in a minute. (На английском)

Фраза: — Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: — Let's see if she does. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: We'll soon find out. (На английском)

Фраза: — Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: — We'll know soon. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: We will find out in just one moment. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: — Let's find out (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: Let's go see. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем, лейтенант. (На русском)

Перевод: We shall soon see, lieutenant. (На английском)

Фраза: Это мь? сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: That's what we're gonna find out right now. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: I intend to find out. (На английском)

Фраза: — Ну, сейчас мы это узнаем. (На русском)

Перевод: — Well, we'll know that in a moment. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: Wait a minute, we'll see. (На английском)

Фраза: Сейчас всё узнаем. (На русском)

Перевод: Now we'll know everything. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: We'll find out. (На английском)

Фраза: Похоже, мы сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: Looks like we're about to find out. (На английском)

Фраза: Я думаю, мы сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: I think we're about to find out. (На английском)

Фраза: Подожди. Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: Wait here. (На английском)

Фраза: Ну, сейчас и узнаем. (На русском)

Перевод: Well, we'll know in a minute. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: You're about to find out. (На английском)

Фраза: — Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: — We'll test it. Do this. (На английском)

Фраза: — Ну что ж, мы это сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: — I think it's time we found out. (На английском)

Фраза: Сейчас мы узнаем правду. (На русском)

Перевод: All I need's the truth, little buddy. (На английском)

Фраза: — Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: — We'll soon find out. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: Let's find out. (На английском)

Фраза: Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: There's only one way to find out. (На английском)

Фраза: — Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: — Let me check it out. (На английском)

Фраза: Сейчас и узнаем. (На русском)

Перевод: One way to find out. (На английском)

Фраза: Ну, вот сейчас и узнаем. (На русском)

Перевод: Well, one way to find out. (На английском)

Фраза: Думаю, мы сейчас все узнаем. (На русском)

Перевод: But I guess we find out. (На английском)

Фраза: Отлично, сейчас мы узнаем правду. (На русском)

Перевод: WELL, NOW WE'LL FIND OUT THE TRUTH. (На английском)

Фраза: Сейчас посыльный и официант станут свидетелями душераздирающей сцены, когда мы узнаем, что мне надо отплыть в Европу. (На русском)

Перевод: There will be a bellboy and a waiter to witness the very tender scene when we learn that I'm called to Europe. (На английском)

Фраза: Давай не сейчас, если ты не против, до тех пор, пока не узнаем больше. (На русском)

Перевод: Let's not talk about it, if you don't mind, at least not until we know more. (На английском)

Фраза: — Сейчас мы узнаем, что Вы должны сказать! (На русском)

Перевод: — Now we'll see what you have to say! (На английском)

Фраза: Сейчас мы, должно быть, узнаем, кто использует эти странные корабли. (На русском)

Перевод: Now perhaps we might learn who it is that uses these strange ships. (На английском)

Фраза: Сейчас мы узнаем, есть ли там бар. (На русском)

Перевод: Let's go see if they do or not. (На английском)

Фраза: Прошедшее и будет что – всё нам известно, всё узнаем сейчас мы по рукам, (На русском)

Перевод: The stars we consult have no secrets for us. (На английском)

Фраза: Сейчас мы узнаем, стоит ли код цены, которую мы за него заплатили. (На русском)

Перевод: Now we find out if that code is worth the price we paid. (На английском)

Фраза: И почему мы об этом узнаём только сейчас? (На русском)

Перевод: Why haven't we been notified until now? (На английском)

Фраза: Ладно, старик, сейчас мы узнаем, о чем ты думаешь. (На русском)

Перевод: OK, buddy, what's on your mind? (На английском)

Фраза: Сейчас мы узнаем ответ на вопрос который давно мучил ученых. (На русском)

Перевод: We'll answer the question that has been plaguing scientists for ages - (На английском)

Фраза: Мы узнаем это сейчас. (На русском)

Перевод: We're going to find out now. (На английском)

Фраза: Что ж, я сейчас позвоню и тогда мы всё узнаем и расставим всё по своим местам. (На русском)

Перевод: Well, I'm just gonna put in a call here and we'll find out what's going on and straighten it out. (На английском)

Фраза: Сейчас мы узнаем результаты голосования в Тулузе. (На русском)

Перевод: Now let's turn to Toulouse... (На английском)

Фраза: Все в порядке? — Сейчас узнаем. (На русском)

Перевод: — Uh, well, that depends. (На английском)

Фраза: Если он звонил по той же защищенной линии, мы узнаем не больше, чем сейчас. (На русском)

Перевод: If he's using that secure line, we won't know more than now. (На английском)

Фраза: Если ты принёс сюрприз, мы узнаем об этом сейчас. (На русском)

Перевод: l'm 10 minutes from the bomb squad. If it's happy birthday, let's do it now. (На английском)

Фраза: Сейчас мы и узнаем, кто из нас настоящий мужчина! (На русском)

Перевод: Well, we are going to find out who the real man is, right now! (На английском)

Фраза: Хорошо. Мы полностью приостановим использование врат, оставив всех там, где они находятся сейчас, по крайне мере, до того, пока не узнаем точно, что убило Вагнера и Джонсон. (На русском)

Перевод: We will suspend any and all gate activity and keep everyone where they are, just until we have a clearer picture of exactly what killed Wagner and Johnson. (На английском)

Фраза: Сейчас мы узнаем победителя. (На русском)

Перевод: This one goes to the scorecards. (На английском)

Фраза: Ну сейчас узнаем, не зря ли я восемь лет проучилась в медицинской школе? (На русском)

Перевод: Yeah, we'll see who makes medical school in eight years, huh? (На английском)