"Ридж"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Вам предстоит занять позицию к югу от Саттон Ридж и наблюдать за областью на востоке. (На русском)

Перевод: With full equipment. It will be a forced march. Yes, sir. (На английском)

Фраза: Я знаю, кто это. Есть один кадр. Он до сих пор злится за то, что его оштрафовали на 200 баксов, за сбитый столб на Ридж Роуд в прошлом году. (На русском)

Перевод: Could be, I know a fella who's still P. O.'d for that little, uh, fender bender he had back on the Ridge Road last year? (На английском)

Фраза: Ок Ридж из Теннеси. (На русском)

Перевод: That's Oak Ridge, Tennessee and Hanford. (На английском)

Фраза: Этот срок совпадает со сроками поставки из Ок Ридж. (На русском)

Перевод: 19 months coincides with our anticipated delivery date from Oak Ridge. (На английском)

Фраза: Ок Ридж не сможет произвести это в достаточном количестве. (На русском)

Перевод: Of course, Oak Ridge is not able to produce that in sufficient quantity. (На английском)

Фраза: Из Ок Ридж начинает поступать уран. (На русском)

Перевод: Apparently, sufficient uranium is beginning to arrive from Oak Ridge. (На английском)

Фраза: Как в Ок Ридж, где они облучают больных и старых людей огромными дозами плутония? (На русском)

Перевод: Like Oak Ridge, where they're injecting ill and old people with huge doses of plutonium? (На английском)

Фраза: Не знаю об Ок Ридж, но если Вы хотите спросить что происходит, спросите - (На русском)

Перевод: I don't know about Oak Ridge, but if you want to ask what's happening, ask this - (На английском)

Фраза: Слушайте, я видел Ок Ридж, так? (На русском)

Перевод: Look, I've seen Oak Ridge, all right? (На английском)

Фраза: Пока я, без успеха, пробовал дозвониться в это самое время, дядя Ридж... (На русском)

Перевод: I tried, but I couldn't call anybody. That's when uncle Rege... (На английском)

Фраза: Дядя Ридж погнался за моим братом. (На русском)

Перевод: Uncle Rege went after my cousin. (На английском)

Фраза: Пока дядя Ридж гонялся за ним, я побежал за ружьём. (На русском)

Перевод: When uncle Rege came after him, I ran down to get the shotgun. (На английском)

Фраза: Снаружи ведь ещё твари, как дядя Ридж. (На русском)

Перевод: There are things out there like uncle Rege. (На английском)

Фраза: Дядя Ридж только-только закончил здесь ремонт. — Полезного мало. (На русском)

Перевод: Uncle Rege is fixing up the place. (На английском)

Фраза: Это и есть дядя Ридж? (На русском)

Перевод: Is that your uncle Rege? (На английском)

Фраза: Вы хотели видеть то, что американцы не видели в Руби Ридж и Уэйко - (На русском)

Перевод: We`re providing Americans what they were denied at Ruby Ridge and Waco - (На английском)

Фраза: Я слышал из хорошего источника, что Пёрси подал заявление в Брейр-Ридж. (На русском)

Перевод: I have it on good authority that Percy has an application in at Briar Ridge. (На английском)

Фраза: Брейр-Ридж? (На русском)

Перевод: Briar Ridge? (На английском)

Фраза: Не берёшь эту работу в Брейр-Ридж? (На русском)

Перевод: Take that job at Briar Ridge? (На английском)

Фраза: Я поставлю тебя спереди в случае с Дэлом а ты оформляешь перевод в Брейр-Ридж на следующий день. (На русском)

Перевод: I put you out front for Del you put in your transfer to Briar Ridge the next day. (На английском)

Фраза: Он подаёт завтра прошение о переводе в Брейр-Ридж. (На русском)

Перевод: He's putting in for a transfer request to Briar Ridge tomorrow. (На английском)

Фраза: Движение по Блю Ридж затруднено в обе стороны между первым и вторым... (На русском)

Перевод: On the Blue Ridge, both directions generally slow between number three and two(На английском)

Фраза: Вими-Ридж! (На русском)

Перевод: Vimy! (На английском)

Фраза: Добро пожаловать в Велли Ридж, Диди. (На русском)

Перевод: Welcome, Dee Dee. (На английском)

Фраза: # # Сегодня власти продолжали поиски подозреваемого, совершившего акт вандализма в школе Мидлсекс-Ридж. (На русском)

Перевод: Authorities continued their search for a suspect in the school vandalism. (На английском)

Фраза: Нам надо вернуться на поворот к Уоррен Ридж. (На русском)

Перевод: We should have gone right back to the Warren Ridge turn. (На английском)

Фраза: Все едут из города по дороге Уоррен Ридж. (На русском)

Перевод: Everyone's leaving town on Warren Ridge Road. (На английском)

Фраза: Марта была вдовой и жила в соседнем городке Квэйл-Ридж. (На русском)

Перевод: Martha was a war widow who lived in Quail Ridge, a town away. (На английском)

Фраза: Ночью на месте кровопролития в Пайн-ридж, резервации племени Сиу, толпа из примерно двухсот индейцев захватила два здания. (На русском)

Перевод: Last night near the site of that massacre, some 200 Indians took control of two buildings on the Pine Ridge Sioux reservation. (На английском)

Фраза: Я не знаю, как дoбpаться дo бей Ридж. Не пoмню как. (На русском)

Перевод: I don't know how to get to Bay Ridge. (На английском)

Фраза: Мы остановились в "Вестерн Ридж". Горячий душ Вам не помешает. В мотеле отличная компания, и я уверен, лишняя кровать найдётся. (На русском)

Перевод: We'll we're up at the Western Ridge, why don't you drop by it looks as though you could use a good shower and everybody's staying there and I bet that there's a spare bed there too. (На английском)

Фраза: Что ты делал в Оверлук Ридж? (На русском)

Перевод: What were you doing at Overlook Ridge? (На английском)

Фраза: Давай поедем в Оверлук Ридж, и я покажу машину. (На русском)

Перевод: Let's just go to Overlook Ridge, and I'll show you the car. (На английском)

Фраза: Мы снова привезем её в Оверлук Ридж и посмотрим, как это сработает. (На русском)

Перевод: We'll take it back to Overlook Ridge and see if it works. (На английском)

Фраза: Оверлук Ридж, завтра вечером. (На русском)

Перевод: Overlook Ridge, tomorrow night. (На английском)

Фраза: А что там в Оверлук Ридж? (На русском)

Перевод: What's happening at Overlook Ridge? (На английском)

Фраза: — Дэррил Филбин. По ассоциациям Риджес — Ридж — Роджер — Миста Роджерс. (На русском)

Перевод: — Darryl Filben, then Bridges, then Rige, then Roger, then Miter'Rogers. (На английском)

Фраза: Это Блэкуотер Ридж, Колорадо. (На русском)

Перевод: — It's called Blackbottle Ridge, Colorado. (На английском)

Фраза: Мы все еще возле Блэкуотер Ридж, все в порядке мы в безопасности, так что не волнуйся. (На русском)

Перевод: We're still out near Blackwater Ridge. We're fine, keeping safe. So don't worry. (На английском)

Фраза: Координаты, которые он оставил нам, этот Блэкуотер Ридж... (На русском)

Перевод: These coordinates he left us, this Blackwater Ridge.... (На английском)

Фраза: Похоже, Блэкуотер Ридж — настоящая глушь. (На русском)

Перевод: So Blackwater Ridge is pretty remote. (На английском)

Фраза: Вы, ребята, случайно не планируете прогуляться около Блэкуотер Ридж? (На русском)

Перевод: You boys aren't planning to go out near Blackwater Ridge by any chance? (На английском)

Фраза: Координаты указывают на Блэкуотер Ридж, так чего мы дожидаемся? (На русском)

Перевод: The coordinates point to Blackwater Ridge. What do we wait for? (На английском)

Фраза: Мы все еще возле Блэкуотер Ридж, все в порядке, мы в безопасности, так что не волнуйся. (На русском)

Перевод: We're still out near blackwater Ridge. We're fine, keeping safe. So don't worry. (На английском)

Фраза: Первым делом отправимся в Блэкуотер Ридж. (На русском)

Перевод: We're heading out to Blackwater Ridge. (На английском)

Фраза: Блэкутер Ридж посещают редко, в основном местные туристы. (На русском)

Перевод: So Blackwater Ridge doesn't get a lot of traffic. Local campers mostly. (На английском)

Фраза: Блэкуотер Ридж. (На русском)

Перевод: Blackwater Ridge. (На английском)

Фраза: Все что я знаю, что они смотрят, прицениваются, уже посмотрели 3 чудесных домика на одну семью на этой неделе, и следующий просмотр у них завтра в 14.00 на Ок Ридж Лэйн 546. (На русском)

Перевод: All I know is they're looking, they're pricing, they've seen three gracious single-family tudors this week, and they have a 2 - 00 p.m. showing tomorrow at 546 Oak Ridge Lane. (На английском)

Фраза: Это символ автобусных линий "Блу Ридж. (На русском)

Перевод: It's the logo for the Blue Ridge Bus Lines. (На английском)

Фраза: Отправитель - Орсон Ходж, Психиатрическая больница Элм Ридж (На русском)

Перевод: ( bree speaks indistinctly ) (На английском)

Фраза: Она знала об этой слабости, и играла на ней. ( Психиатрическая больница Элм Ридж. (На русском)

Перевод: ( orson speaks indistinctly ) she saw that weakness, and she ran with it.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

риджи - перевод
риджли - перевод