"Потому что я видел"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Потому что я никогда её не видел, мэм. (На русском)

Перевод: Because I ain't never seen it, ma'am. (На английском)

Фраза: Потому что я видел Доминаторов. (На русском)

Перевод: Because I've seen these Dominators. (На английском)

Фраза: — Потому что я уже видел это! (На русском)

Перевод: — Because I've already seen it! (На английском)

Фраза: Потому что я тебя не видел уже 7 лет. (На русском)

Перевод: Since I was 7 years I haven't seen you anymore (На английском)

Фраза: Потому что я видел убийство в метро. (На русском)

Перевод: Because I saw a murder, in the subway... (На английском)

Фраза: Потому что я видел тело. (На русском)

Перевод: Because I saw the body, that's why. (На английском)

Фраза: Выбежав на улицу, я увидел небо такого странного цвета я никогда ничего подобного в жизни не видел, и я задумался не может быть чтобы в рамках шоу могли сотворить ткое потому что это было за рамками их сил и контроля (На русском)

Перевод: Ran outside, and the sky this just this odd color that I've never seen in my life, and I'm thinking it can't be the show doing this because that's way out of their powers and their control. (На английском)

Фраза: Потому что Вы не видели лиц тех женщин, когда за ним пришли. Я видел, и у меня навернулись слезы. (На русском)

Перевод: Because you didn't see the faces of those two women when they came to arrest him I did, and it brought me to tears. (На английском)

Фраза: Только не говорите мне, что это не он, потому что я его видел. (На русском)

Перевод: Don't tell me this isn't him, because I've seen him! . — If you think you can scare me, you're crazy. (На английском)

Фраза: Потому что я видел, сквозь болезненное откровение, что моя жена внутри себя решила уни что жить и меня, и мою карьеру не умышленно, а из-за злой ревности. (На русском)

Перевод: Because I saw, through a revelation of pain, that my wife was determined in her innermost mind to destroy me and my career out of willful, malicious jealousy. (На английском)

Фраза: Я не могу ничего сказать Вам о вашем отце, потому что никогда его не видел. (На русском)

Перевод: I can't tell you anything about your father because I never saw him. (На английском)

Фраза: Я надеялся ещё с Вами поговорить, потому что прошлый раз, когда я Вас видел... (На русском)

Перевод: I was hoping to talk to you again because the last time I saw you, I... (На английском)

Фраза: Потому что я все это видел своими собственными глазами. (На русском)

Перевод: Because I have seen it all with my own eyes. (На английском)

Фраза: Я видел, как Вы росли, и больше я этого видеть не хочу потому что чем больше Вы растёте, тем хуже становитесь. (На русском)

Перевод: I've seen you grow up and I don't wanna see anymore because the more you grow, the worse you get. (На английском)

Фраза: Нет, потому что это был последний раз, когда я видел Мэри. (На русском)

Перевод: Murray, see if you can do this in five lines or less. — What's your name, please? (На английском)

Фраза: Ты не поймал его, потому что я видел, как он вернулся домой. (На русском)

Перевод: You didn't catch him either,'cause I'd seen him come home. (На английском)

Фраза: Потому что я жил во времени, которое Вы назвали бы будущим, я видел кровь и разрушения, которые они принесли. (На русском)

Перевод: Because having lived in what you would call the future, I have seen the carnage and destruction they have caused. (На английском)

Фраза: Потому что я думаю, что Вы самая красивая женщина, какую я видел. (На русском)

Перевод: Because I think you are the most beautiful woman I've ever seen. (На английском)

Фраза: Мне нужно сказать Вам кое-что важное. Я пришёл, потому, что не видел Вас в церкви в это воскресенье. (На русском)

Перевод: I've come here because I have something important to tell you. (На английском)

Фраза: Потому что я видел, как выглядит человеческое счастье. (На русском)

Перевод: Now I know what human happiness looks like (На английском)

Фраза: Я этого не видел, потому что вышел. (На русском)

Перевод: I wouldn't know. I had to come out (На английском)

Фраза: Потому что, когда я его видел тридцать лет назад, он был тонким, как мой палец. (На русском)

Перевод: I drank from it 30 years ago, it flowed as thin as my finger. (На английском)

Фраза: Сир, я видел много смертей, которые были необходимы, потому что тут либо ты, либо они. (На русском)

Перевод: Well, sir I've seen a lot of killing which it's our duty to do, because it's kill or be killed. (На английском)

Фраза: Потому что не в силах вспомнить, видел ли ты когда-нибудь эти буквы в том же порядке Я помню (На русском)

Перевод: because when you write it down you just can't remember ever having seen those letters in that order before? (На английском)

Фраза: — Потому что я видел, как мистер Харди убил Триди. (На русском)

Перевод: No, I saw what Mr. Hardin did to Reedy. (На английском)

Фраза: Потому что я видел беременных женщин и иногда они неправильно оценивают свои размеры. (На русском)

Перевод: Because I've seen pregnant women and they sometimes misjudge their foetal girth. (На английском)

Фраза: Потому что я видел твое лицона прошлой неделе когда брал скотч. (На русском)

Перевод: Because I saw the look on your face last week when I took the Scotch tape. (На английском)

Фраза: Потому что если я прикажу Дейте никогда не рассказывать что он там видел, он не станет.. за исключением чего-то, что может принадлежать нам. (На русском)

Перевод: Because if I order Mr. Data never to divulge what he sees in there, he won't with exception of anything that might belong to us. (На английском)

Фраза: Она была тогда немного огорчена, потому что я видел, что она немного потом плакала. (На русском)

Перевод: I was sorry because the poor It seems then wept a little. (На английском)

Фраза: Мне было плохо, потому что когда я её видел в последний раз я назвал её шлюхой. (На русском)

Перевод: I felt bad because the last time I saw her I called her a whore. (На английском)

Фраза: Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне. (На русском)

Перевод: The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream. (На английском)

Фраза: Я видел, как ты шел домой. Ты жив, потому что я позволил тебе жить! (На русском)

Перевод: You are alive because I have allowed you to live. (На английском)

Фраза: Я не смотрю фильм, потому что уже видел его 7 лет назад. Это "Сутенёр. (На русском)

Перевод: I'm not looking at the movie because I've already seen it seven years ago. (На английском)

Фраза: Я сделаю себе инъекцию против столбняка, потому что видел, какие у него зубы, так и до сепсиса недалеко! (На русском)

Перевод: I need a tetanus shot! He might even have rabies! (На английском)

Фраза: Сынок - я знаю - ты переживал потому что видел по Т В, будто мы не хотели твоего возвращения. (На русском)

Перевод: Son, I know you're upset because you thought you saw us on TV saying we didn't want you in our family... (На английском)

Фраза: Полагаю, отец видел, что мне нужен перерыв, потому что он настоял, чтобы я полетел с ним в Гамма квадрант понаблюдать, как червоточина делает что-то, что они называли "подпространственная инверсия. (На русском)

Перевод: I suppose my father saw that I needed a break because he insisted I come with him to the Gamma Quadrant to watch the wormhole undergo what they call "a subspace inversion.(На английском)

Фраза: Потому что я не видел ничего подобного раньше. (На русском)

Перевод: Because I've never seen anything like this in my life. (На английском)

Фраза: Во-первых, я сунул свою колонку Вам в лицо потому что думал о том, что Вы самая прекрасная женщина, которую я видел в жизни, и я просто хотел произвести хорошее впечатление. (На русском)

Перевод: First of all, I thrust my column in your face because I thought you were the most beautiful woman that I have ever seen, and I I wanted to make a good impression. (На английском)

Фраза: Я никогда его не видел в нашем институте. Его не запирали, м-м-м, потому что он слишком умный, м-м-м? (На русском)

Перевод: I never saw him at the Institute, locked away for being too smart. (На английском)

Фраза: Джонс мог не рвать задницу, доказывая, что дьявола нет дьявол не человек потому что я видел дьявола. (На русском)

Перевод: I command the forces of darkness to dispel their infernal Jones didn't need to prove the devil did not exist not as a supernatural being because I had seen the devil. (На английском)

Фраза: Потому что в моей квартире есть много, чего я никогда не видел. (На русском)

Перевод: There's a lot of stuff in my apartment I've never seen. (На английском)

Фраза: Забавно, потому что я не видел тебя работающим некоторое время. (На русском)

Перевод: That's funny, because I haven't seen you working for a while. (На английском)

Фраза: Я видел, как Гоа'улды уни что жали целые цивилизации без всякой причины. И только потому, что это доставляло им удовольствие. (На русском)

Перевод: I've seen the Goa'uld wipe out civilisations with no reason, simply because it gave them pleasure. (На английском)

Фраза: Я не верю в это, потому что сам этого не видел. (На русском)

Перевод: I don't believe it, I just don't. (На английском)

Фраза: Но каждый раз когда я её видел, я чувствовал что мне не хватает воздуха потому что это была моя первая любовь... (На русском)

Перевод: But whenever I saw her, that's how I felt Cause it was my first love... (На английском)

Фраза: Я незнаю кто ты, но твоё время выходит Потому что я только что видел его в прямом эфире (На русском)

Перевод: Ok, I don't know who this is but your timing really blows'cause I just saw him in a live chat (На английском)

Фраза: По-моему, Фрэнк хочет, чтобы я с ней поговорил, потому что когда я видел его в прошлый раз, он спрашивал, знаю ли я про путешествия во времени. (На русском)

Перевод: — Frank wants me to talk to her. He asked me if I knew about time travel. (На английском)

Фраза: Потому что ты видел меня, когда я была невидимкой. (На русском)

Перевод: Because you saw me when I was invisible. (На английском)

Фраза: — потому что я видел, с каким выражением лица ты сюда зашла. (На русском)

Перевод: — l saw your face when we came in. (На английском)

Фраза: Тогда О надо лжна быть Бионической Женщиной, потому что я видел её падение от той крыши. (На русском)

Перевод: Then she must be the Bionic Woman because I saw her fall off that roof. (На английском)

Фраза: Потому что я видел их своими собственными глазами, стрелял топил даже размельчал в мусоровозе. (На русском)

Перевод: 'Cause I've seen'em with my own eyes, ; shot drowned even ground up in a garbage truck.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

потому что я видела - перевод
потому что - перевод
потому - перевод
потому что я - перевод
потому что я знаю - перевод
потому что ты - перевод
потому что это - перевод
потому что он - перевод
потому что кто - перевод
потому что я люблю тебя - перевод
потому что я думаю - перевод
потому что знал - перевод
потому что вы - перевод
потому что она - перевод
потому что знаю - перевод
потому что это правда - перевод
потому что это то - перевод
потому что мы - перевод
потому что думал - перевод
потому что я хочу - перевод
потому что я не знаю - перевод
потому что я не хочу - перевод
потому что думала - перевод
потому что из - перевод
потому что ты знаешь - перевод
потому что то - перевод
потому что мне кажется - перевод
потому что я думал - перевод
потому что знала - перевод
потому что они - перевод
потому что все - перевод
потому что это не так - перевод