"Потому что ты трус"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Но не убил, потому что ты трус. (На русском)

Перевод: I'll tell you why, because you're yellow. (На английском)

Фраза: Потому, что ты трус! (На русском)

Перевод: Because you are a coward. (На английском)

Фраза: Это потому, что ты трус! (На русском)

Перевод: That's because you're a coward! (На английском)

Фраза: Потому что ты трус. (На русском)

Перевод: Because you're a coward. (На английском)

Фраза: Потому что ты — большой трус. (На русском)

Перевод: Because you're a big, fat pussy. (На английском)

Фраза: — Потому что ты трус. (На русском)

Перевод: Because you are a coward. (На английском)

Фраза: Потому что ты трус. (На русском)

Перевод: 'Cause you're a coward. (На английском)

Фраза: Ты облажался, потому что это ты Трус! (На русском)

Перевод: You fucked up last month'cause you're the coward! (На английском)

Фраза: Это потому что ты трус, вот что . (На русском)

Перевод: No, cause you're a coward and that's why. (На английском)

Фраза: Ты пришел сюда, потому что ты трус. (На русском)

Перевод: But you ran here because you are a coward. (На английском)

Фраза: Потому что ты трус. (На русском)

Перевод: That is because you're a coward. (На английском)

Фраза: Потому что ты трус. (На русском)

Перевод: Because you are a coward. (На английском)

Фраза: — Потому что ты трус. (На русском)

Перевод: — Because you're a coward. (На английском)

Фраза: Да, потому что ты чертов трус. (На русском)

Перевод: Yeah,'cause you're a goddamn coward. (На английском)

Фраза: Ты ушёл, потому что ты трус. (На русском)

Перевод: You left because you are a coward. (На английском)

Фраза: — Потому что ты трус. (На русском)

Перевод: — Yeah,'cause you're chicken shit. (На английском)

Фраза: Ты уверовал, что ты трус, потому что убегаешь от опасности из-за отсутствия храбрости. (На русском)

Перевод: You are under the delusion that because you run away from danger you have no courage. (На английском)

Фраза: А эту я пью за себя, потому что я не трус. И мой участок ты не получишь. (На русском)

Перевод: And here's to me, because I ain't a coward and you ain't getting my claim. (На английском)

Фраза: По-правде, это ты боишься. Ты не хочешь оставаться, потому что ты трус! (На русском)

Перевод: Ah, so you are afraid, then leave you coward! (На английском)

Фраза: Я не трус, и мой крестник не безалкогольный напиток Вот ты трус, трус, потому что позволил Маркосу идти, чтобы его кровь была высосана. (На русском)

Перевод: I'm no coward and my godson is no soft drink, you're a coward a coward for letting Marcos go get his blood sucked (На английском)

Фраза: И что ты все штаны себе обосрал, потому что трус Я думаю, тогда живо пистолет достанешь, чтобы меня грохнуть? (На русском)

Перевод: And if I was to say you shit in your pants because of a cowardly soul I bet you'd show me that pistol right quick and shoot me dead. (На английском)

Фраза: И знаешь что, я так сказала не потому что ты делаешь минеты, а потому что ты чертов трус! (На русском)

Перевод: And let me tell you something, It's not because you suck cock, It's because you're a little fuc*ing coward! (На английском)

Фраза: Потому что ты врун и трус, выдающий себя за идеального сынка. (На русском)

Перевод: Because you're a liar and coward who passes himself off as the perfect son! (На английском)

Фраза: Если ты хочешь, чтобы я ушла, чтобы я бросила все, тогда не говори, о чем я сделала или чего я не достояна У меня есть добропорядочность чтобы позволить тебе все это, потому что ты трус. (На русском)

Перевод: If you want me to go, if you want me to leave, then don't make this about what I do or don't deserve and have the decency to admit that you're doing this because you're a coward. (На английском)

Фраза: Если парень умрёт, то потому, что Форман ошибся, и потому, что ты — трус! (На русском)

Перевод: If that kid dies, it's because Foreman was wrong and because you're a coward. (На английском)

Фраза: Но ты не можешь сделать его, потому что трус. (На русском)

Перевод: But you can't do it'cause you're a coward. (На английском)

Фраза: Потому что это именно так бы я сделал, ты, чертов трус. (На русском)

Перевод: Because it's exactly what I'd do, you fuc*ing coward. (На английском)

Фраза: Потому что ты для меня всего лишь жалкий трус. (На русском)

Перевод: Because you're nothing but a coward to me. (На английском)

Фраза: Потому что без магии, ты вернешься к тому, с чего на чинал деревенский трус. (На русском)

Перевод: Because without magic, you are right back to where you started the village coward. (На английском)

Фраза: И ты стрелял в Арта просто потому что запаниковал, ведь ты жалкий трус, который не привык сам делать грязную работу. (На русском)

Перевод: Like cowboys? You got startled by Art, started blasting without thinking'cause you're a chickenshit who ain't used to doing his dirty work. (На английском)

Фраза: Ты расскажешь мне все, что ты знаешь, про каждого участника Потому что как трус, Вон и я знаю, ты — трус только они закладывают бомбу на сборе средств для раковых больных.. (На русском)

Перевод: You tell me everything you know, every participant because as a coward, Vaughn and I know you're a coward,'cause that's who lays bombs at cancer fund-raisers you will not endure the pain (На английском)

Фраза: Но если ты пойдешь туда и скажешь что убил её потому что не хочешь мириться с этим больше или играть в игры или продолжать бороться, тогда ты просто трус, Дэниэл. (На русском)

Перевод: But if you go in there and say that you killed her Just because you don't want to deal with this anymore Or play the game or keep fighting the good fight, (На английском)

Фраза: Нет, это я набью тебе е*ало, и это будет легко потому что ты трус. (На русском)

Перевод: No, I'm going to beat you up, and it's going to be so easy'cause you're such a pussy. (На английском)

Фраза: Если там нам грозит западня, лучше об этом сказать, дорогушка, потому что здесь ты никто, жалкий калека, трус с вполне осуществимой возможностью умереть. (На русском)

Перевод: No more tricks. If we're about to walk into a trap, tell us now, darling, because out here, you're nothing more than a cripple, a coward with a real world ability to die. (На английском)

Фраза: М - ты так поступил, потому что ты эгоистичный трус! (На русском)

Перевод: You did it because you're selfish and a coward! (На английском)

Фраза: Я пришёл сказать тебе, что ты не притронешься к этим телам, потому что ты трус. (На русском)

Перевод: I'm here to tell you that you'll never move these bodies because you're a coward. (На английском)

Фраза: Никогда не знала наверняка, это потому что ты умный или потому что трус. (На русском)

Перевод: I never know whether it's cos you're clever, or cos you're just a coward.(На английском)


Похожие фразы с переводом: