"Потому что ты любишь меня"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Потому что, ты любишь меня? Нет! (На русском)

Перевод: Do you like me? (На английском)

Фраза: Ах, вот как потому что ты меня любишь.... (На русском)

Перевод: Oh so because you love me... (На английском)

Фраза: Да, я сумасшедший, потому что ты любишь меня. (На русском)

Перевод: Yes, of course I'm mad, because you love me. (На английском)

Фраза: Потому что ты тоже меня любишь. (На русском)

Перевод: Because you love me too. (На английском)

Фраза: — Нет, ты это делала, потому что любишь меня. (На русском)

Перевод: No, you did it'cause you love me. (На английском)

Фраза: Но ты не огорчен, потому что любишь меня, правда? (На русском)

Перевод: But you're not upset because you love me, are you? (На английском)

Фраза: Потому что ты меня любишь. (На русском)

Перевод: Because you love me. (На английском)

Фраза: Это потому, что ты меня любишь, а её — нет. (На русском)

Перевод: — Because you love me. (На английском)

Фраза: Ты дал деньги потому, что любишь меня. (На русском)

Перевод: You brought the money because you're in love with me. (На английском)

Фраза: Потому что ты меня любишь. (На русском)

Перевод: — Because you love me. (На английском)

Фраза: Потому что ты любишь меня. (На русском)

Перевод: Because you love me. (На английском)

Фраза: Ты вернулась, потому что любишь меня (На русском)

Перевод: — Shut up about Mona. (На английском)

Фраза: Потому, что это бессмысленно. Ты любишь меня... (На русском)

Перевод: Because it doesn't make sense for you to love me. (На английском)

Фраза: Потому что ты меня любишь. (На русском)

Перевод: Because you love me. Ha, ha, ha! (На английском)

Фраза: Потому что ты меня любишь, да? (На русском)

Перевод: 'Cause you love me, right? (На английском)

Фраза: Я осталась, потому что думала, что ты любишь меня и будешь любить. (На русском)

Перевод: I stayed with you because I thought you had loved me and would again. (На английском)

Фраза: — Ты хочешь сказать, что не любишь меня, а женилась только потому, что я был добр к тебе? (На русском)

Перевод: — Are you trying to tell me that you don't love me, that you married me just because I was so kind? (На английском)

Фраза: Я никогда больше не упрекну тебя ни в чем, потому что ты меня любишь. (На русском)

Перевод: No, I won't. I'm never going to get a single inch away from you again because you love me. (На английском)

Фраза: Потому что ты, кажется, не очень сильно меня любишь. (На русском)

Перевод: Because you don't seem to love me very much. (На английском)

Фраза: Я буду тебе верной женой, а ты прекрасным мужем, потому что я вижу, что ты меня любишь так же сильно, как я тебя. (На русском)

Перевод: I'll be your faithful wife and you, a husband deep in love because I know that you love me as I love you. (На английском)

Фраза: А счастья нет и не будет, потому что ты меня не любишь. (На русском)

Перевод: And yet I wasn't and won't be happy, because you don't love me. (На английском)

Фраза: Ты со мной потому что любишь меня или я тебе просто нравлюсь? (На русском)

Перевод: Are you with me because you love me, or is it my looks? (На английском)

Фраза: Чтобы ты не считала, что я легкомысленный повеса. Конечно, ты скажешь, что тебе до лампочки, потому, что ты любишь другого, но для меня это важно. (На русском)

Перевод: You'll say it's unimportant, since you love another. (На английском)

Фраза: Джейн, послушай меня Если ты меня не любишь, то обязательно нажмешь на курок потому что, без тебя мне ничего в этой жизни не нужно. И это — настоящая правда. (На русском)

Перевод: Jane, listen to me lf you don't love me, you might as well pull that trigger, because without you.. I wouldn't want to live, anyway. (На английском)

Фраза: Потому что я могу быть уверена - ты меня любишь. (На русском)

Перевод: Because I really believe that you love me. (На английском)

Фраза: У меня с тунцом и лососем, Toни потому что я знаю, ты не любишь арахисовое масло. (На русском)

Перевод: I got tuna and salmon salad, Tony because I know you don't like peanut butter. (На английском)

Фраза: Ты меня в это втянул потому что меня любишь? (На русском)

Перевод: Did you drag me into your crimes because you love me? (На английском)

Фраза: Ты боишься поцеловать меня, потому, что все еще любишь. (На русском)

Перевод: You daren't kiss me Because you still love me (На английском)

Фраза: Бляяять. "Блять, я не вернусь назад к маме только потому, что ты меня больше не любишь. (На русском)

Перевод: Shit! "Shit, I ain't going to move back with my mama'cause you ain't in love! (На английском)

Фраза: Нет, ты выслушаешь меня до конца. Ты любишь Валентину, потому что она кажется тебе красивой, ведь так? (На русском)

Перевод: You love Valentine for her beauty? (На английском)

Фраза: Ты меня не любишь, потому что у меня амблиопия? (На русском)

Перевод: Do you hate me because of my lazy eye? (На английском)

Фраза: Она просто ревнует, потому что думает, что ты любишь меня больше, чем её. (На русском)

Перевод: SHE'S JUST JEALOUS BECAUSE SHE THINKS YOU LOVE ME MORE THAN YOU LOVE HER. (На английском)

Фраза: Но ты же меня не любишь и никогда не любил, потому что ты просто неспособен никого любить! — Неправда! (На русском)

Перевод: But you've never loved me, because you're not able to love anyone. (На английском)

Фраза: — Конечно, у меня не совсем так, как у Вас с Дином, потому что ты любишь Дина, а Дин любит тебя. (На русском)

Перевод: — Of course, I don't exactly have what you and Dean have because you love Dean and Dean loves you back. (На английском)

Фраза: Это потому, что ты любишь меня безумно, страстно и глубоко. (На русском)

Перевод: IT'S BECAUSE YOU LOVE ME MADLY, PASSIONATELY, DEEPLY... (На английском)

Фраза: Я разговаривала с ним сегодня утром, и рассказала, как твои родители бросили тебя, а мы взяли к себе, тебе трудно сказать это вслух, что ты любишь меня, потому что я спасла твою жизнь. (На русском)

Перевод: Now I spoke to him this morning, and I told him how your parents abandoned you, and we took you in, and it's hard for you to say it out loud, but that you love me because I saved your life. (На английском)

Фраза: Теперь ты меня прогоняешь, потому что не любишь больше. (На русском)

Перевод: Now you want me to go, because you don't love me any more. (На английском)

Фраза: Ты не станешь. Ты не сделаешь, потому что любишь меня. (На русском)

Перевод: You won't do it because you love me. (На английском)

Фраза: Я знаю, что ты не хочешь идти. Но ты придешь по любому, потому что любишь меня. (На русском)

Перевод: I know you don't want to come but that you'll come anyway because you love me. (На английском)

Фраза: Но, если, я целиком отдамся тебе, ты спрячешься в свою нору, потому что, ты любишь не меня, Хэнк. (На русском)

Перевод: But if I were to give myself to you, you would run for the hills, cos you're not in love with me, Hank. (На английском)

Фраза: Потому что ты все еще любишь меня и хочешь иметь со мной еще около 10000 детишек. (На русском)

Перевод: Because you're still in love with me and you wanna have like 10.000 more of my babies. (На английском)

Фраза: Ради тебя я расстался со своей девушкой потому что ты заставила меня поверить, что любишь меня а потом ты целовалась со своим бывшим мужем. (На русском)

Перевод: I mean, I broke up with my girlfriend for you because you led me to believe that you loved me, and then you, you made out with your ex-husband. (На английском)

Фраза: Тогда он видит, что ты хочешь поверить, потому что любишь меня (На русском)

Перевод: In that case, he sees you choosing to believe me because you love me. (На английском)

Фраза: Нет, я здесь, потому что ты мой брат, и потому что ты любишь меня. (На русском)

Перевод: No, I'm here'cause I'm your brother and'cause you love me half right. (На английском)

Фраза: Я размышлял об этом, и думаю это потому, что ты тоже меня любишь. И ты напугана этим Потому что в прошлый раз я был козлиной и потому что Денни умер. (На русском)

Перевод: And I've been thinking about it, and I-I think it might be'cause you love me, too, and'cause you're scared of that and'cause I-I screwed it up last time and'cause denny died and - (На английском)

Фраза: И ты сделаешь это для меня, Гисборн потому что ты меня любишь. (На русском)

Перевод: And you will do this for me, Gisborne because you love me. (На английском)

Фраза: И, серьезно, тебе следует хорошо и долго подумать любишь ты меня или нет, потому что я в этом сомневаюсь. (На русском)

Перевод: And, seriously, you should think long and hard about whether or not you love me, because I don't think you do. (На английском)

Фраза: И потом у меня возникла проблема, какой фильм выбрать тебе, потому что я не знал, любишь ли ты боевики-приключения, или комедии, или романтику, или ужастики, или, эм, романтические ужастики, которые не очень популярны, (На русском)

Перевод: But then I ran into a problem when I was trying to pick up movies because I didn't know if you would like action-adventure or. come or romance, or horror. (На английском)

Фраза: И ты ненавидишь меня. потому что ты любил её и ты мучаешь меня, потому что до сих пор её любишь (На русском)

Перевод: And you hate me because you loved her, and you torture me because you still do. (На английском)

Фраза: Ты боишься, потому что ты любишь меня, как ты никогда не любила ни одного из своих мужей. (На русском)

Перевод: You're scared because you're in love with me Like you've never loved any of your husbands. (На английском)

Фраза: Ты хочешь на мне жениться, потому что меня любишь? (На русском)

Перевод: Do you want to get married because you love me? (На английском)