"Потому что он здесь"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — Потому что он был здесь вечером. (На русском)

Перевод: ─ Because he was here tonight. (На английском)

Фраза: Потому что он здесь. (На русском)

Перевод: Because there he is. (На английском)

Фраза: Не взял, потому что не знал, что он здесь. (На русском)

Перевод: He didn't use it because he doesn't realize it's there. (На английском)

Фраза: Потому что он сидит здесь. (На русском)

Перевод: Because he is sitting there. (На английском)

Фраза: Вы не сможете доказать, потому что он здесь. (На русском)

Перевод: But you can't, because he is hiding. (На английском)

Фраза: Потому что он здесь. (На русском)

Перевод: Because he's here. (На английском)

Фраза: Потому что Потому что он здесь? (На русском)

Перевод: Because he's there? (На английском)

Фраза: — Потому что он думает, что я здесь живу. (На русском)

Перевод: — Because he thinks I live here. (На английском)

Фраза: Потому что он здесь, в этой комнате с нами. (На русском)

Перевод: Because he's in this vety toom standing quite neat us. (На английском)

Фраза: Потому что он стоит здесь. (На русском)

Перевод: Because he's standing right there. (На английском)

Фраза: Потому что это объясняет и твоё несварение от говядины и то, что ты видишь Билла там, ведь сегодня он будет здесь. (На русском)

Перевод: And it helps a lot, too, about your eating veal at luncheon, seeing Bill up there, because he's coming down tonight. (На английском)

Фраза: Самый толковый молодой человек из всех, кого я знаю, вынужден сидеть здесь, наблюдая за тем, как разъезжаются его друзья, потому что он обрек себя на роль няньки, для этих голодранцев. (На русском)

Перевод: A young man The smartest one of the crowd, mind you. A young man who has to sit by and watch his friends go places because he's trapped. (На английском)

Фраза: Ну, скажите, что Харви здесь, но он не может подойти, потому что он в ванной. (На русском)

Перевод: Well, say Harvey's here but he's in the bathtub. (На английском)

Фраза: Потому что, если позволишь, он все-таки получает здесь образование. (На русском)

Перевод: He's a street-wise intellectual. (На английском)

Фраза: Ну ладно, дай пять, потому что, как мы говорим здесь, Это Он, кто мертвый, Это он, кто трусь. (На русском)

Перевод: Shake, then, and as we say here, be dead the one who betrays. (На английском)

Фраза: Потому, что здесь он у себя дома. У нас дома. (На русском)

Перевод: Because it's where he lived — it's where we lived. (На английском)

Фраза: Вы не будете, потому что Вас не будет здесь, когда он вернется. (На русском)

Перевод: You won't, cause you won't be here when he gets back. (На английском)

Фраза: Потому что Ринго не хочет, чтобы Уатт Эрп знал, что он здесь, до тех пор, пока он не будет готов. (На русском)

Перевод: On account Ringo don't want Wyatt Earp to know he's here'til he's good and ready. (На английском)

Фраза: Потому что если он это сделает, никому здесь, совсем никому, не будет больше весело. (На русском)

Перевод: Because if he does, nobody around here, but nobody, is going to have any fun. (На английском)

Фраза: Папа сказал, он рад, что мы переехали жить на берега Плам-Крик, потому что здесь он собрал урожай, который он даже не догадывался, что посадил. (На русском)

Перевод: Pa said he was glad we'd come to live on the banks of Plum Creek, because here, he'd harvested a crop he didn't know he'd planted, (На английском)

Фраза: Oн находится здесь только потому, что в месте, в котором он жил, не было центра социальной защиты. И потому что люди просто не знали, что с ним делать. (На русском)

Перевод: He's here only because there's no center for social care in his hometown, and because people just didn't know what to do with him. (На английском)

Фраза: Клод здесь потому, что он влюблён. (На русском)

Перевод: Claude here is in love. (На английском)

Фраза: Он здесь только потому, что Вы ему разрешили. (На русском)

Перевод: He's only here now because you made it possible. (На английском)

Фраза: Я альфа и омега, и имей в виду, что если у тебя начнётся новый роман, то он быстро закончится потому, что я буду здесь. (На русском)

Перевод: I am A and Z and put it well in mind that if you have a new affair soon you'll break up because I'll be there (На английском)

Фраза: Он сделал свое дело и ушел, а я должна быть здесь, потому что здесь мое место. (На русском)

Перевод: He did his duty and left. Because this is where I belong! (На английском)

Фраза: Я даже немного ненавидел Стэнли, потому что он оставил меня здесь расти в одиночку. (На русском)

Перевод: I even hated Stanley a little because he left me there to grow up by myself. (На английском)

Фраза: Жизнь новичка стоит немного, потому что он слишком мало здесь пробыл. (На русском)

Перевод: A new guy's life isn't worth as much cos he hasn't put his time in yet. (На английском)

Фраза: выглядит, как работа господа бога, пытавшегося сделать здесь всё прекрасным как как другие страны он ушёл, потому что была уже ночь. (На русском)

Перевод: it seems god was working around here, trying to make it beautiful like the rest of the world. he had to knock off because it was nighttime. (На английском)

Фраза: Твой племянник был здесь, но я не скажу, куда он пошел, потому что он помог нам. (На русском)

Перевод: Bambara, if your mouth is so fiery, spit your flames! (На английском)

Фраза: Послушай, здесь твой начальник, он немного беспокоится, потому что ты не пришла. (На русском)

Перевод: But your director is here having a fit'cause you're not here. Yes. (На английском)

Фраза: Смерть Лоры Палмер затронула всех и каждого, будь он мужчина, женщина или ребенок. Потому что здесь жизнь имеет значение, каждая жизнь. (На русском)

Перевод: Laura Palmer's death has affected every man, woman and child because life has meaning here, every life. (На английском)

Фраза: Он приехал, потому что здесь преступность и плохая полиция. (На русском)

Перевод: He came here because of the high crime rate and lackluster police force. (На английском)

Фраза: Главное — добиться повторного открытия дела потому что я не знаю, сколько он ещё протянет здесь. (На русском)

Перевод: Anyway, the main thing is to get the case reopened because I don't know how long he can survive in here. (На английском)

Фраза: Мы больше не можем здесь есть, потому что он пригласил официантку на прогулку. (На русском)

Перевод: We can't eat here, because he took a waitress for a walk. (На английском)

Фраза: Вот здесь ты ошибаешься, потому что — ха-ха-ха! Вот он! (На русском)

Перевод: Well, that's where you're wrong because — ha ha ha ha-ha — here it is! (На английском)

Фраза: — Рейнджеры были здесь потому что он был здесь. (На русском)

Перевод: — The Rangers were here because he was here. (На английском)

Фраза: Как жалко, что Вас здесь не было потому что он рассказывал просто очаровательные истории. (На русском)

Перевод: Oh, it's a shame you couldn't be here, because he told the most fascinating stories. (На английском)

Фраза: Единственная причина, по которой он ещё не здесь, это потому, что все улицы..., из Бронкса через палисадник перекрыты. (На русском)

Перевод: The only reason they're not here now is we got gridlock from across Bronx to the Palisades. (На английском)

Фраза: Мы собрались здесь и говорим о При, потому что он был победителем. (На русском)

Перевод: That we're sitting here talking about pre right now is because pre was a winner. (На английском)

Фраза: Он не будет извиняться, потому что Вы живёте здесь незаконно. (На русском)

Перевод: He wouldn't apologize because you're living here illegally. (На английском)

Фраза: Но я могу доказать лорду Берингару, что мы были здесь, потому что я слышала, что он говорил (На русском)

Перевод: But I can prove to Lord Beringar we were here, because I heard what he said. (На английском)

Фраза: Он просто немного нервничает, потому что гуру хан здесь. (На русском)

Перевод: He's just a bit nervous because the Kahn Guru is there. (На английском)

Фраза: Потому что этот здоровенный ублюдок — он просто пас здесь кого-нибудь. (На русском)

Перевод: 'Cause this big motherfucker, he's just waitin'for'em, right? And what could be more perfect for a strong-arm robbery? (На английском)

Фраза: Я уехала с Шемейкой, потому что он мне нравится, а здесь слишком скучно. (На русском)

Перевод: I'm leaving with Shemeikka, because I love him. My soul is caged here, I'm suffocating. (На английском)

Фраза: Длинноносый здесь, и даже ты не можешь спасти его, потому что он напал на Арлонга-сан. (На русском)

Перевод: Long nose here, even you can't save him, because he attacked Arlong-san. (На английском)

Фраза: Потому что все ненавидят меня, и пока он не появился здесь, они об этом не знали. (На русском)

Перевод: Because everybody hates me, and before he got here, they didn't know that. (На английском)

Фраза: Я здесь, потому что он захотел с тобой встретиться. (На русском)

Перевод: I'm not lying to you. I'm just here'cause he wanted to see you. (На английском)

Фраза: Наверное, потому что он здесь, и держит меня за горло. (На русском)

Перевод: Maybe because he's here and has me by the throat. (На английском)

Фраза: Ничего он не забыл, потому что всё у меня, здесь! (На русском)

Перевод: He didn't forget it, because I got it right here! (На английском)

Фраза: У него куча денег и нет детей так что он думает, если я пробуду здесь достаточно долго то это починит, то, что сломалось потому что он не хочет, чтобы псих унаследовал все его деньги. (На русском)

Перевод: He has all this money and no kids so he thinks if he puts me in here enough it'll fix whatever's broken...'cause he doesn't want some freak inheriting all his money. (На английском)

Фраза: Мы здесь потому, что он говорил о крушениях и вытащил кислородную маску? (На русском)

Перевод: We're here because he talked about crashes and pulled down oxygen masks? (На английском)


Похожие фразы с переводом: