"Потому что мы должны"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Потому что мы не должны - (На русском)

Перевод: Because we should not... (На английском)

Фраза: — Потому что теперь, чтобы восстановить порядок, мы должны ударить по ним. Да! (На русском)

Перевод: Because now in order to restore the peace, we have to hurt them. (На английском)

Фраза: Вы должны выслушать меня, сестра, потому что мы с Вами в одном положении. (На русском)

Перевод: You ought to listen to me, Sister, because we're both in the same boat. (На английском)

Фраза: Особенно потому что Вы должны, так сказать, принести свои извинения которые ничего не значат если Вы не принесёте их в присутствии сверстников мы ждём (На русском)

Перевод: Especially as you have, so to speak offered your apologies Apologies which are worthless unless repeated before your peers We are waiting (На английском)

Фраза: Не знаю, как тебе сказать, но мы должны получить эти письма, потому что сейчас твоя сестра лежит мертвая. (На русском)

Перевод: Frankly, I don't know how to tell you this, but we've got to get those letters. Because.. right now, your sister. Is lying dead in a room. (На английском)

Фраза: — Потому что мы никогда не должны желать смерти человека. (На русском)

Перевод: Because you should never wish for a man's death. (На английском)

Фраза: Я солидарен с вашими размышлениями о женщинах. Восточная женщина сохранила естественность потому что веками живет в единстве с природой. А мы должны отвоевать природу у цивилизации. (На русском)

Перевод: The Oriental woman has much to teach us, because she has remained close to nature, a nature conquered after centuries of civilization. (На английском)

Фраза: — Это не случится с нами, потому что мы должны выжить. Любой ценой. (На русском)

Перевод: — It will not happen to us because we have to survive, no matter what the cost. (На английском)

Фраза: По любому, никто не знает, что мы здесь. Потому, что мы не должны были здесь оказаться. (На русском)

Перевод: But they don't know where we are now'cause we never got there. (На английском)

Фраза: В конце концов, не хорошо хандрить целыми днями. Потому что мы всё ещё привилегированны, мы должны это помнить. (На русском)

Перевод: After all, it's not good for us to mope around inside all day because we're still very priveleged, and I think we need to realise this once again. (На английском)

Фраза: Теперь ты посмотришь на это. Потому что ты никогда не знаешь, когда мы должны использовать это. (На русском)

Перевод: Now, you take care of them,'cause you never know when we might use them. (На английском)

Фраза: Брат-Франциско, если мы должны остаться здесь, потому что Бог этого хочет, умереть от голода будет не очень хорошо. (На русском)

Перевод: Brother Francisco, if we stay here because God wants it, I think starved we would be of no use to Him. (На английском)

Фраза: Потому что всегда, потому что всегда мы должны возвращаться. (На русском)

Перевод: Because we have always to come back. (На английском)

Фраза: нет, мы должны отменить все это, потому что завтрак у сира Чарльза может продолжаться вечно. (На русском)

Перевод: No, we'll have to cancel that, because Sir Charles'lunches, they go on for ever. (На английском)

Фраза: Потому что я думала, что мы должны сначала дождаться аплодисментов. (На русском)

Перевод: — Gee, you look terrific. — Hey, you didn't have to come. — We know, but we wanted to. (На английском)

Фраза: Они вызвали полицию, потому что хотят войны. Мы должны вместе воевать против эксплуатации рабочих! (На русском)

Перевод: They called the police, because they want a clash we have to fight united, against the owner's exploitation! (На английском)

Фраза: Потому что мы должны заботиться о нем так же, как если бы мы были на его месте. (На русском)

Перевод: Because we must care for it, as we would the cherished possession of another. (На английском)

Фраза: Мы не должны терзаться подобно неверующим без надежды, мы не считаем тело нечистой оболочкой, потому что знаем, тела святых, в этом низменном мире, есть обиталище Святого Духа, с которым они воссоединятся в день Воскресения. (На русском)

Перевод: We mustn't be distressed as if we were pagans without hope, for we do not consider the body a foul carcass because we know that saints'bodies, in this base world, are the abode of the Holy Spirit with whom they'll be reunited on the day of resurrection. (На английском)

Фраза: Значит, чтобы не возвращаться с пустыми руками, мы должны действовать осторожно, потому, что это не развлечение. (На русском)

Перевод: And that's good and that's bad, because if the diversion's too big, it'll draw pedestrians. And if the diversion's not big enough, it won't draw that watchman. (На английском)

Фраза: Мы должны поймать это сумасшедшее животное.. потому что ... (На русском)

Перевод: We have to find this crazy animal because... (На английском)

Фраза: Мы не будем молча смотреть, пока империализм захватывает нашу страну, потому что мы должны, как рабочие, бороться за национальную независимость и не оставаться зависимыми. (На русском)

Перевод: We won't stand by while imperialism gets its paws in our country because we must, as workers, fight for national independence, and not remain dependent. (На английском)

Фраза: Мы никогда не должны отступать, потому что работодатели... (На русском)

Перевод: We must never back down because employers... (На английском)

Фраза: Поступки подобного рода не должны больше повторяться, потому что все мы, в глубине своих затравленных душ знаем, что демократия — это умирающий гигант. Больная-больная, умирающая, разлагающаяся политическая концепция, которая бьётся в предсмертных судорогах. (На русском)

Перевод: That sort of thing is not likely to happen again because at the bottom of all our terrified souls we know that democracy is a dying giant a sick, sick, dying, decaying political concept writhing in its final pain. (На английском)

Фраза: Они должны оставаться здесь и держать головку чтобы остальные могли полезть наверх Потому что, такие как мы не совсем Поляки и не достаточно Немцы А им всегда всё нужно в точности! (На русском)

Перевод: They have to stay so other people can clout them on the head because we're not Polish enough and not German enough and they want everything just right! (На английском)

Фраза: Мы не должны использовать кислород в наших экспериментах, потому что его не было в первобытной атмосфере. (На русском)

Перевод: We mustn't use oxygen in our experiments because there wasn't any in the early atmosphere. (На английском)

Фраза: Несмотря на то, что Вы военный персона л и Хикэм военная база, Вы всё равно должны будете пройти через Таможню Соединённых Штатов, которая не будет относиться к нам как-то по-другому, только потому что мы все служим дядюшке Сэму. (На русском)

Перевод: Although you are military personnel and Hickam is a military field, you'll still have to go through U.S. Customs, which won't look the other way just because we're both paid by Uncle Sam. (На английском)

Фраза: В этот момент, когда мы скорбим, потому что на с покидает хороший работник, мы должны быть счастливыми, потому что поколения учителей и учеников в течение всех этих 35 лет имели в Мамке пример трудолюбивого, способного и любимого работника, (На русском)

Перевод: At this moment when we're overwelmed by sadness cause one busi worker is leaving, we have to be happy cause generations of pupils and teacher through all these 35 years had Dam as an example of capable and dear colleagaue, (На английском)

Фраза: Забавно, что Вы спросили об этом, потому что мы сами удивляемся, что о них ничего не слышно с тех пор, как мы отправились 5 лет назад, но они должны быть где-то сзади. (На русском)

Перевод: Funny you should mention that,'cause curiously enough we haven't heard a peep out of them since we left five years ago, yet they must be behind us somewhere. (На английском)

Фраза: Я звоню тебе, потому что мы должны как-то помочь ей. (На русском)

Перевод: I called you because we have to do something to help her. (На английском)

Фраза: Пророчество учит, что в начале вещей, когда не-мы придут, среди мы появится человек, у которого есть дар Голоса, и потому мы должны повиноваться. (На русском)

Перевод: Prophecy teaches that at the beginnings of things, when the Not We are come, a man will arise from among we who has the gift of voice, and so must be obeyed. (На английском)

Фраза: Журналисты должны поверить, а особенно судьи должны поверить. Потому что если они нам не поверят и решат, что Вас к этому вынудили, мы все испортим. (На русском)

Перевод: Credible to the people, to the press and above all, to the judges because if they think you've been coerced, we've got it all wrong. (На английском)

Фраза: A мы действуем по-старому или умираем, потому что люди должны видеть, что закон существует. (На русском)

Перевод: Meanwhile, we keep dying because people must believe there's a Law. (На английском)

Фраза: Ага, мы все должны пойти в прачечную, только потому что Вивиан так сказал. (На русском)

Перевод: So, now we've all got to go to the launderette because Vyvyan says so. (На английском)

Фраза: Только потому что на ши страны ведут себя как ослы не значит что мы должны уподобляться им. (На русском)

Перевод: Just because our governments are acting like asses doesn't mean we have to. (На английском)

Фраза: Потому что мы не должны вылезать все 14 дней пока объявлена чрезвычайная ситуация. (На русском)

Перевод: Because we must not emerge for the 14 days of the national emergency. (На английском)

Фраза: Я говорю всё это, потому что мы должны быть бдительны, малыш. Мм? Весьма бдительны. (На русском)

Перевод: I say all this because we must be alert, child very alert. (На английском)

Фраза: Мы должны не надолго остановиться, найти психиатра, потому что ты сводишь меня с ума. (На русском)

Перевод: We have to make a little stop, find a psychiatrist...'cause you're driving me crazy. (На английском)

Фраза: Он команчский мясник, мы должны были повесить его давным давно, но не смогли, потому что он был лучше в езде на длинные дистанции без воды. (На русском)

Перевод: He's a Comanchero butcher we should have hung years ago, but we couldn't, because he was better at riding long distances without water. (На английском)

Фраза: Ты должен быть на страже, потому что Муки водит папу за нос, .. и мы должны присмотреть за ним. (На русском)

Перевод: You be on guard'cause Mookie has Pop conned, so we got to look out for him. (На английском)

Фраза: А мы должны ему поверить потому что его лицо такое живое они думают мы не замечаем болтающиеся ноги. (На русском)

Перевод: We're somehow expected to believe because the face is so animated they think we're not noticing the feet are just swinging there. (На английском)

Фраза: Но мы должны отдать ему должное потому что не ремонтируя трещину в асфальте он на пару недель обездвижил Миссис Зивен. (На русском)

Перевод: But we do owe him a debt of gratitude because by not fixing the crack in the sidewalk it put Mrs. Ziven out of commission for a few weeks. (На английском)

Фраза: Но мы должны попрощаться, потому что ты не понимаешь ни слова. (На русском)

Перевод: But we have to say goodbye because you don't understand a word I say. (На английском)

Фраза: Мы должны любить Бога. Потому что он нас любит, он нас создал, и за это мы должны его любить. (На русском)

Перевод: We love God because he loves us and created us to love him freely. (На английском)

Фраза: Господь — это твой отец, просто мы должны сейчас его понять он делает это, потому что любит тебя, Камино, потому что любит тебя безгранично. (На русском)

Перевод: God is your father, and although I do not understand because it makes you want to, walk, because you love deeply. (На английском)

Фраза: Потому что, мы должны знать одно, если здесь мы будем отшиваться, значит, нас прикончат. (На русском)

Перевод: Because if we stay here, we should have our heads examined. (На английском)

Фраза: Мы должны уметь распознавать его, потому что на силие обладает способностью поглощать души людей, как оно поглотило Вашего сына. (На русском)

Перевод: We must recognize that, because that violence is capable of consuming each of us. As it consumed your son. (На английском)

Фраза: Раз в месяц он ездит на нём в город, увидеться с женой, а сам живёт у моей сестры, потому что мы с прошлого года должны ему денег за семена... (На русском)

Перевод: He uses it to go to town to see his wife once a month, though now he lives at my sister's as we owe him money... (На английском)

Фраза: японские бойцы должны держать друг друга потому что мы все братья (На русском)

Перевод: Both of us are Japanese fighters. C`mon, just take it. (На английском)

Фраза: Вообще-то, Ллойд, мы с Джерри должны сидеть в первом ряду потому что ... (На русском)

Перевод: Oh, well, actually, Lloyd, Jerry and I have to sit in the front row because... (На английском)

Фраза: Мы должны взять наш план и расширить его. Сначала, мы позаботимся она ших собственных "типчиках"потому что они действительно этого заслужили. (На русском)

Перевод: First thing, we take care of our own guys because they really have it coming. (На английском)

Фраза: Это займёт больше времени, потому что мы должны быть в стороне от хайвэя. (На русском)

Перевод: It'll take longer because we must stay off the highway.(На английском)


Похожие фразы с переводом: