"Потому что мы"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Потому, что мы можем. (На русском)

Перевод: Because we can. (На английском)

Фраза: Потому что мы окружены врагами. (На русском)

Перевод: Because we're surrounded by enemies. (На английском)

Фраза: Но за рулём была Ангела Меркель и она не пустила нас, потому что мы в роликах, так что мы схватились за такси, и она поехала, везя нас за собой. (На русском)

Перевод: But Angela Merkel was driving and-and she wouldn't let us in because of the rollerblades, so we grabbed onto the side of the cab and she took off, dragging us the whole way. (На английском)

Фраза: — Теперь Вы хотите, чтобы мы поддержали вас, потому что Вы женщина? (На русском)

Перевод: — Now you want us to support you for president just because you're a woman? (На английском)

Фраза: Нет, мы здесь, потому что Вы — чистейший голос за лучший Абуддин. (На русском)

Перевод: No, we're here because you're the purest voice we have for a better Abuddin. (На английском)

Фраза: Потому что мы жили ради азарта задания. (На русском)

Перевод: Because we lived for the rush of the mission. (На английском)

Фраза: Нет, потому что мы сегодня спать не будем. (На русском)

Перевод: No,'cause we're not sleeping tonight. (На английском)

Фраза: Мы были счастливы и не злы, потому что мы блаженно продолжали жить дальше без Дэймонаи его эгоизма и его самовлюбленного существования, но когда кто-то, кого ты стер из своей памяти имеет наглость появляться перед твоей дверью с цветами, и не твоими самыми любимыми (На русском)

Перевод: We were blissfully not angry because we had blissfully moved on from Damon and his selfish, narcissistic existence, but when someone who you have erased from your mind has the audacity to show up at your door with flowers, and not even your favorite (На английском)

Фраза: Он терпит меня, потому что мы делаем это для Бонни. (На русском)

Перевод: He's only tolerating me because we're doing this for Bonnie. (На английском)

Фраза: Да, вот только мы в ловушке потому что ты хотел быть ближе к этому (На русском)

Перевод: Yeah, well, good thing we got kidnapped,'cause now it gives you a little bit of closure. (На английском)

Фраза: Мы пропустили репетицию, потому что убивали Вампиров . (На русском)

Перевод: We missed rehearsal because we were off slaughtering vampires. (На английском)

Фраза: Вот почему мы на этом крыльце, Потому что здесь мы впервые с Еленой поцеловались. (На русском)

Перевод: That's why we're on this porch, because it's the first place Elena and I ever kissed. (На английском)

Фраза: мы были равны. потому что мы были равны друг другу. (На русском)

Перевод: No, we were equals. We weren't great or powerful, because we stood only in relation to each other. (На английском)

Фраза: Я и Сэм бо́льшую часть времени мы спорим даже больше но несмотря на то, как плохо все было, мы всегда поступали правильно, потому что мы — семья. Он нужен мне. (На русском)

Перевод: Me and Sam — we have had our fair share of fights — more than our share — but no matter how bad it got, we always made it right because we're family. (На английском)

Фраза: Возможно, если я нажму на этот курок, мы все будем жить долго и счастливо или же мы все умрем, истекая кровью, или всё это будет неважно, потому что, возможно, есть другой путь. (На русском)

Перевод: Maybe if I pull this trigger, we all live happily ever after, or maybe we die bloody, or maybe it doesn't matter, because maybe there's a different way. (На английском)

Фраза: Потому что, мы никогда раньше это не обсуждали. (На русском)

Перевод: Because we've actually never talked about that. (На английском)

Фраза: Я отстраняюсь, но всё потому, что если мы сблизимся, я должен буду признаться... (На русском)

Перевод: I did pull away, because I knew if we got too close, I'd have to tell you... (На английском)

Фраза: Потому что я их увидела после того, как мы решили вместе отдыхать. (На русском)

Перевод: Because it was after you and I had made all those plans to hang out together. (На английском)

Фраза: Мы позволили, потому что слышали, тебя прикрывает Пингвин. (На русском)

Перевод: We let you,'cause we heard Penguin had your back. (На английском)

Фраза: Уоллес смотрится честным, но строгим, потому что мы доказали, что Оделл Дуайер — убийца, который должен сидеть за решеткой. (На русском)

Перевод: Wallace looks fair but firm because we prove Odell Dwyer is a murderer who belongs behind bars. (На английском)

Фраза: Я говорю это потому, что нет связи с ВМФ. Так зачем мы здесь? (На русском)

Перевод: I bring it up because there's no Navy connection, so why are we here? (На английском)

Фраза: * Потому что тех, кто пытается подглядывать, * * мы всегда знакомим с Джуэл ". * (На русском)

Перевод: *'Cause this is what we are gonna go * * When somebody's creeping, we call in Jewel "* (На английском)

Фраза: Мы в таком положении, потому что Вы постоянно оказываете сопротивление. (На русском)

Перевод: Well, we're in this predicament because you insist on making everything a fight. (На английском)

Фраза: Мы не можем снова перенести это дело, потому что подсудимый имеет склонность менять адвокатов. (На русском)

Перевод: We can't delay this case again because the defendant has a penchant for changing lawyers. (На английском)

Фраза: Это мы не пустили в эфир, потому что оно откровенно скучное. (На русском)

Перевод: This one didn't make it to air because, well, frankly, it's boring. (На английском)

Фраза: Я знаю, потому что мы провели вместе ночь. (На русском)

Перевод: I know because him and I spent the night together. (На английском)

Фраза: Продюсеры сдали его, потому что мы почти узнали, что он и есть насильник. (На русском)

Перевод: The producers gave him up'cause we were about to find out he was the rapist. (На английском)

Фраза: Потому что именно так мы их и ловим. (На русском)

Перевод: Because that is how we catch these guys. (На английском)

Фраза: Он или она сердце полиции, и сердце каждого города, потому что без их присутствия мы бы не смогли мирно собраться здесь этим утром. (На русском)

Перевод: He or she is the heart of policing, and the heart of every city, because without that presence we are not gathered here together in peace on this fine afternoon. (На английском)

Фраза: Потому что если мы правы относительно происходящего, то Вы больше всего желали ей смерти. (На русском)

Перевод: Because if we're right about what's going on here, the person who had the best motive to kill her was you. (На английском)

Фраза: К тому же мы знали, что это уже неважно потому чтобы ли уверена, что это сделал Луис. (На русском)

Перевод: Plus we knew it wasn't relevant because we knew Louis was the one who did it. (На английском)

Фраза: Может, потому, что мы собирались пожениться, и он решил, что нам нужны деньги. (На русском)

Перевод: Maybe it was because we kept talking about marriage and he thought we needed the money. (На английском)

Фраза: И первый раз у нас был фантастический, потому что мы были влюблены друг в друга. (На русском)

Перевод: And the first time was magical, because we were in love. (На английском)

Фраза: Ты хищник, как я, и мы отнимаем у слабых и беспомощных потому, что мы сильнее. (На русском)

Перевод: You were a predator, like me, and we take from the weak and from the helpless because we're stronger. (На английском)

Фраза: Мы не сажаем людей в тюрьму, потому что они опасны. (На русском)

Перевод: We don't put people in prison because they're dangerous. (На английском)

Фраза: Мы сажаем их, потому что они виновны. (На русском)

Перевод: We put them there because they're guilty. (На английском)

Фраза: Когда ты умолял не вешать на тебя микрофон потому что Смурф никогда н стучится а Вы все целыми днями торчите в бассейне мы настаивали? (На русском)

Перевод: When you begged us not to wear the wire,'cause she's walking in on you all the time, all that hanging out by the pool. — Did we force you? — No. (На английском)

Фраза: И это последняя хорошая новость, потому что мы должны ввести Вас в курс дела по Бахрейну. По-прежнему без жертв, насколько мне известно. (На русском)

Перевод: Still no fatalities, last I heard. (На английском)

Фраза: Потому что, если верить Конгрессу, уровень моря не повысился. А если бы мы перенесли базы, это бы привело к заключению абсолютно новых договоров. (На русском)

Перевод: And if we did raise the bases, that would trigger an entirely new agreement negotiation. (На английском)

Фраза: Наверное потому, что мы его придумали. (На русском)

Перевод: I guess that's because we made it up. (На английском)

Фраза: Тут просто какая-то техническая ошибка, потому что сегодня мы должны получить нашу лицензию. (На русском)

Перевод: It's just some clerical error so we should be able to get our license today. (На английском)

Фраза: Софи, администратор сказал, что они выкинули нас из палаты, потому что мы слишком долго. (На русском)

Перевод: Sophie, the hospital is saying they bounced us from the room because we took too long. (На английском)

Фраза: Потому что на ш сладкие бар открывается через 5 часов, и на флайере написано, что мы там будем. (На русском)

Перевод: 'Cause our dessert bar opens in five hours, and it promises I'll be there on the flyer. (На английском)

Фраза: Потому что мы имеем дело с еще одним путешественником во времени. (На русском)

Перевод: Because we're dealing with another time traveler. (На английском)

Фраза: Потому что если мы будем хранить секреты друг от друга... (На русском)

Перевод: 'Cause if we start keeping things from each other... (На английском)

Фраза: Может, они выбрали нас потому что мы не сможем дать отпор? Потому что Вы не мета-люди. (На русском)

Перевод: Maybe they chose us because we couldn't fight back, because none of you are meta-humans. (На английском)

Фраза: Потому что корабли были просто для отвлечения, чтобы мы не останавливали бомбу. (На русском)

Перевод: Because the ships were a distraction to keep us from stopping the meta-bomb. (На английском)

Фраза: Фигово, потому что мы всё равно её остановим. (На русском)

Перевод: Too bad,'cause we're gonna stop it. (На английском)

Фраза: Что ж, мы оказались в этой ситуации, потому что ты учился истории по фильмам. (На русском)

Перевод: Well, we're in this situation, because you learned history — from a movie. (На английском)

Фраза: Потому что если я правильно помню, единственными спидстерами в моей предыдущей жизни были мы с умником Кид Флэшем. А потом появился ты, и всё у меня украл! (На русском)

Перевод: Because if I recall correctly, the only Speedsters in my other life were me and that smartass Kid Flash, until you showed up and stole everything from me! (На английском)

Фраза: Да, мисс Уэст, это было легко, потому что мы никогда здесь не были. (На русском)

Перевод: Yes, Ms. West, it was easy because we've never been here either.(На английском)


Похожие фразы с переводом:

потому что мы знаем - перевод
потому что мы друзья - перевод
потому что мы оба знаем - перевод
потому что мы не знаем - перевод
потому что мы семья - перевод
потому что мы любим друг друга - перевод
потому что мы хотим - перевод
потому что мы похожи - перевод
потому что мы знали - перевод
потому что мы здесь - перевод
потому что мы думаем - перевод
потому что мы вместе - перевод
потому что мы с тобой - перевод
потому что мы женаты - перевод
потому что мы можем - перевод
потому что мы думали - перевод
потому что мы не можем - перевод
потому что мы одинаковые - перевод
потому что мы должны - перевод
потому что мы все - перевод
потому что мы считаем - перевод
потому что - перевод
потому - перевод
потому что я - перевод
потому что я знаю - перевод
потому что ты - перевод
потому что это - перевод
потому что он - перевод
потому что кто - перевод
потому что я люблю тебя - перевод
потому что я думаю - перевод
потому что знал - перевод
потому что вы - перевод
потому что она - перевод
потому что знаю - перевод
потому что это правда - перевод
потому что это то - перевод
потому что думал - перевод
потому что я хочу - перевод
потому что я не знаю - перевод
потому что я не хочу - перевод
потому что думала - перевод
потому что из - перевод
потому что ты знаешь - перевод
потому что то - перевод
потому что мне кажется - перевод
потому что я думал - перевод
потому что знала - перевод
потому что они - перевод
потому что все - перевод
потому что это не так - перевод