"Потому что кто"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Потому что мы те, кто выстояли. (На русском)

Перевод: Because we're the ones holding on. (На английском)

Фраза: Потому что я знал, кто вы. (На русском)

Перевод: Because I learned who you were. (На английском)

Фраза: Потому что когда мой сын заканчивал с одной из девиц, Дэниэл был тем, кто заставлял их уходить. (На русском)

Перевод: Because when my son was done with his whores, it was Daniel who made them go away. (На английском)

Фраза: Никто из команды не выскажется против нее, потому что она определяет кто ездит на платные выступления. (На русском)

Перевод: Like I said, the other cheerleaders won't speak out against her because she determines who gets assigned the outside jobs. (На английском)

Фраза: Послушайте, даже если это не ваша вина, суд не позволит Вам работать, потому что испарения от перца все еще будут негативно влиять на тех, кто был подвержен МТБЭ. (На русском)

Перевод: See, even though this is not your fault, the court won't let you operate because the pepper fumes would still negatively affect the residents that have been exposed to MBTE. (На английском)

Фраза: Когда принцесса Джулия выходила замуж, кто-то в вашем отеле слил видео с ресепшн на TMZ потому что я это видела примерно за дайте угадаю, как минимум $ 5,000. (На русском)

Перевод: When Princess Julia got married, someone from your hotel leaked that reception footage to TMZ...'cause I totally saw it for, I'm guessing, at least $ 5,000. (На английском)

Фраза: Кто-нибудь, вызовите сапёров, потому что "Смешная девчонка что чно не выстрелит. (На русском)

Перевод: Someone call the bomb squad,'cause Funny Girl will no doubt be a funless flop. (На английском)

Фраза: Потому что она потеряет свою работу, если кто-то узнает об этом. (На русском)

Перевод: Because she would lose her job If anyone found out. (На английском)

Фраза: Потому что нет никого в Салеме Кто не был бы обременен своим прошлым (На русском)

Перевод: Because there is no one in Salem unburdened by their past... (На английском)

Фраза: В таком случае тебе лучше побольше узнать о человеке, который пытается его разговорить. Потому что он пришел по твою душу, а ты даже не знаешь, кто он, чего от него ждать, чем он располагает. (На русском)

Перевод: Then you need to learn more about the man who's trying to make him talk, because he's coming for you, and you don't know who he is, what he'll do, or what he's got. (На английском)

Фраза: Потому что людей, кто желает больше, чем тех, кто имеет. (На русском)

Перевод: Because there are more people who want than people who have. (На английском)

Фраза: Не ищите того, кто его убил, потому что он был очень хорошо знаком с этим человеком. (На русском)

Перевод: Danny wants you to know that he's okay. Don't look for who killed him, (На английском)

Фраза: Потому что так люди и поступают, когда кто-то в городе новый. (На русском)

Перевод: Why? Because you are new in town. Because that's what people do (На английском)

Фраза: И он говорит, чтобы Вы не искали того, кто убил его, потому что он хорошо знал этого человека. (На русском)

Перевод: And he says don't look for who killed him, Because he knew this person well. (На английском)

Фраза: Ты тоже больше не знаешь, кто я, потому что мы разные. (На русском)

Перевод: You no longer know who I am either, because we're different. (На английском)

Фраза: Потому что кое-кто мне заплатил кучу денег за это. (На русском)

Перевод: — Because somebody paid me a lot of money to do it. (На английском)

Фраза: Просто потому, что кто — то оставил что-то в машине, не делает нашедшего его, владельцем этого. (На русском)

Перевод: Оставленные в машине вещи не становятся собственностью того, кто их нашел. (На английском)

Фраза: Да потому что ты выдашь государственные секреты, если кто-то отберет у тебя подушку с эффектом памяти. (На русском)

Перевод: Because you would give up state secrets if someone took away your memory-foam pillow. (На английском)

Фраза: Потому что у нас аукцион, если кто-нибудь обнаружит змею у себя на шее, нам конец. (На русском)

Перевод: Because we're doing the auction and if one of these finds a snake round their neck, we're done for. (На английском)

Фраза: Я не говорил тебе, что не работаю потому что не хочу, чтобы кто-нибудь ещё знал. (На русском)

Перевод: The reason I didn't tell you I wasn't working is because I didn't want anyone to know. (На английском)

Фраза: Потому что я видел ребят, которые знают, что кто-то умер. (На русском)

Перевод: Because I've seen guys that Know when someone's dead. (На английском)

Фраза: Потому что я знаю, кто убил твоего брата. (На русском)

Перевод: Because I know who killed your brother. (На английском)

Фраза: Зачем тебе Сэм? Потому что я думаю, что он знает кто такая Мелани. (На русском)

Перевод: Because I think he's known who Melanie is all along. (На английском)

Фраза: Я рассказал тебе только потому что мне нужен был кто-то кто присмторит за сыном и я думал что лучше если родственник. (На русском)

Перевод: The only reason I even told you is because I need someone to watch my son, and I thought it best it be family. (На английском)

Фраза: Но Слоан Сэббит поняла это, когда вместе того, чтобы рухнуть в конце недели, наши акции взлетели, потому что кто-то купил 5%. (На русском)

Перевод: But Sloan Sabbith figured it out when instead of going down off a weak earnings report, our stock traded up because someone was buying 5% of our shares. (На английском)

Фраза: Потому что теперь мне кажется, что кто-то еще будет себя вести ответственно. (На русском)

Перевод: Because now I got to trust that somebody else is going to handle the story responsibly. (На английском)

Фраза: Тебе не нравятся те, кто нравятся им, потому что хочешь нравиться им сам, и это то же самое... (На русском)

Перевод: You don't like that they like what they like because you need them to like you and that's no different... (На английском)

Фраза: И я взвесила все за и против, правда – если другую девушку изнасилуют, потому что я или кто-то другой ничего не сказали... (На русском)

Перевод: I have. If another girl got raped because I didn't say anything or because someone else didn't say anything... (На английском)

Фраза: И все те, кто вчера были в той комнате, собрались лишь потому, что беспокоились за меня. (На русском)

Перевод: And all the people in that room yesterday were just there because they care about me. (На английском)

Фраза: Потому что я теперь знаю, кто ты на самом деле. (На русском)

Перевод: Because I know what you really are now. (На английском)

Фраза: Я остановлю тебя Потому что ни копы, ни кто-либо другой этого не сделают. (На русском)

Перевод: I've come to stop you.. because the coppers and nobody else will. (На английском)

Фраза: О, а теперь ты думаешь, ты вроде как уважаемая.. потому что у тебя есть сын, и дом, и служанка, но я знаю, кто ты на самом деле, ты цыганская фенийская (девушка лёгкого поведения). (На русском)

Перевод: Oh, and now you think you're You're so respectable, with your son and your house and your maid, but I know what you are, gypsy Fenian slut. (На английском)

Фраза: Ты никогда не сможешь иметь нормальную жизнь. потому что ты та кто ты есть, и без власти ты ни что иное как угроза. (На русском)

Перевод: You can never have a normal life because of who you are, and without power you're nothing but a threat. (На английском)

Фраза: И ты не угадаешь кто, потому что у меня на лице бандаж. (На русском)

Перевод: And you can't tell who'cause I'm wearing a jockstrap across my face. Got to go. Got math. (На английском)

Фраза: Это супер секретные и я не совсем уверена, что мы должны говорить об этом тут, потому что мы не знаем, кто может подслушивать. (На русском)

Перевод: It's super-secret, and I'm not really sure we should even be out here talking about it, because we don't know who might be listening in. (На английском)

Фраза: Что ж Приготовься к позору своей жизни, потому что я влюблена в Пола, и я собираюсь жить с ним и такими, как он, и я расскажу всем, кто будет слушать меня, кто я и кто мой отец, и что я выбрала (На русском)

Перевод: Well prepare for the shaming of your life, because I am in love with Paul and I'm gonna go live with him and his kind and I'm gonna tell anybody that will listen to me who I am and who my daddy is and that I chose (На английском)

Фраза: Потому что я, больше чем кто-либо, хочу всего самого на илучшего для вас. (На русском)

Перевод: Because I, more than anyone, want the very, very best for you. (На английском)

Фраза: Я просто хочу попросить, если дело оформится, тогда Рэйчел понадобится кто-то в помощь, потому, что это будет резона нсное дело. (На русском)

Перевод: All I'm asking is, if it's got legs, then Rachel will need someone shadowing her cos it'll go massive. (На английском)

Фраза: Потому что кто-то прислал ему наше фото у стойки регистрации в мотеле Аризоны. (На русском)

Перевод: Why? 'Cause someone sent him a photograph of you and me checking into a motel together on the way back from Arizona. (На английском)

Фраза: Потому что я — единственный, кто видел все его дерьмо. (На русском)

Перевод: 'Cause I was the only one who saw through his bullshit. (На английском)

Фраза: И я хочу знать, кто решил казнить ее, потому что видит Бог, это был не наш клоун. (На русском)

Перевод: And I would like to know who made the choice to green-light her,'cause God knows it wasn't this clown. (На английском)

Фраза: Так что, когда ты говоришь, что он виновен, потому что ты прочитал его дело, ты как те, кто приговорил моего отца и я ненавижу тебя за это. (На русском)

Перевод: So when you say he's guilty like you're so sure just because you read the case file, who say my father is guilty and I'll hate you for that. (На английском)

Фраза: Я не могу пойти с Вами в "Вечные угодья", потому что тогда они догадаются, кто дал Вам наводку, но я нарисовал план их здания, насколько смог вспомнить. (На русском)

Перевод: Now, I can't go with you to Eternal Meadows because then they would know who gave you the tip-off, but I have drawn a blueprint of their facilities as best I could remember. (На английском)

Фраза: Потому что они не хотели, чтобы кто-либо знал, что они искали. (На русском)

Перевод: Because they didn't want anybody to know what they were searching for. (На английском)

Фраза: Кто-то должен преподать ей урок, потому что ... (На русском)

Перевод: What does she know? Someone should teach her a lesson, because... (На английском)

Фраза: Потому что ты единственный, кто хочет что-то делать? (На русском)

Перевод: Because you're the only one who wants to do something! (На английском)

Фраза: Потому что кто-то по имени "Базз"однажды спас её жизнь. (На русском)

Перевод: Because someone named Buzz saved her life once. (На английском)

Фраза: Потому что я помню, как в этой квартире кое-кто переспал кое с кем, на кого она работала в этой квартире, и это было супер неловко, и это были мы. (На русском)

Перевод: Because I remember this one time when someone in this apartment slept with someone she worked with in this apartment, and it was super awkward and it was us. (На английском)

Фраза: Потому что ты тот, кто ты есть, Фредди. (На русском)

Перевод: Because of who you are, Freddie. (На английском)

Фраза: Никто, из тех кто покруче, нихера не должен знать об этой идиотской затее, потому что в ту секунду, когда они узнают, они меня... (На русском)

Перевод: Nobody higher up is going to know a single damned thing about this stupid business, because the second they do, it's me they'll... (На английском)

Фраза: женщинам не верят, потому что это может повредить её карьере, потому что сам факт того, что кто-то её облапал может повредить её надежности как сенатора Соединенных Штатов. (На русском)

Перевод: because the very fact that some man put his hands on her could damage her credibility as a United States senator.(На английском)