"Потому что думала"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Потому что думала, я — другая. (На русском)

Перевод: Because I want to go on kidding myself that I am different. (На английском)

Фраза: Потому что ты не думала о них! (На русском)

Перевод: Because you weren't thinking about them! (На английском)

Фраза: Потому что я думала, что вы... (На русском)

Перевод: Because I thought you were... (На английском)

Фраза: Потому что я при этом думала о тебе. (На русском)

Перевод: Yes, because I was thinking of you at the time. (На английском)

Фраза: Потому что я думала, что ты черный. (На русском)

Перевод: That's because I thought you were black. (На английском)

Фраза: — Потому что я думала... (На русском)

Перевод: — and my mom! (На английском)

Фраза: Я даже не думала о такой вероятности здесь на шоу, и каждый день что я продолжаю быть здесь, я ощущаю себя идиоткой потому что остаюсь, что в конечно итоге могу закончить как Томми (На русском)

Перевод: I didn't ever expect that that would be a possibility on this show, and every day that I'm here, I feel like I'm an idiot for staying, that I am gonna end up like Tommy. (На английском)

Фраза: Я сделала это потому что думала, что ты откажешься. Я хотела дать тебе шанс. (На русском)

Перевод: I did it because I thought you could scrap and I wanted to give you a chance. (На английском)

Фраза: Я осталась, потому что думала, что ты любишь меня и будешь любить. (На русском)

Перевод: I stayed with you because I thought you had loved me and would again. (На английском)

Фраза: О, но я только принесла его, потому что думала, что Вы могли бы... (На русском)

Перевод: Oh, but I only brought it because I thought you might... (На английском)

Фраза: Я никогда не думала о невзгодах, потому что он был со мной. (На русском)

Перевод: I don't mind hardship as long as it's for his sake. (На английском)

Фраза: Я думала, здесь стало темнее, потому что его включили в другой части дома. (На русском)

Перевод: I thought it went down in there, as if someone had turned it on in some other part of the house. (На английском)

Фраза: Потому что я думала, что Вы настоящий мужчина. (На русском)

Перевод: Because I thought you were human. (На английском)

Фраза: Потому что я думала, что вы, наконец, вышли из-под каблука этой женщины, Вы... (На русском)

Перевод: Because I thought you'd finally get out from under that woman's thumb, you... (На английском)

Фраза: Потому что просто до сегодняшнего дня об этом не думала. (На русском)

Перевод: Well, until now I haven't. (На английском)

Фраза: Я заставила Хэнка вернуться, потому что правда думала, что нужна тебе. (На русском)

Перевод: I had Hank drive me back from Brentwood because I really thought you needed me. (На английском)

Фраза: Потому что я ошиблась, думала ты честный! (На русском)

Перевод: Because I was mistaken I thought you were honest! (На английском)

Фраза: Я тоже, потому что она волновалась, и потому что я думала, что мы увидимся. (На русском)

Перевод: I cared, because she was worried, and also because I thought we'd see each other. (На английском)

Фраза: Я думала, что всё смогу стерпеть несколько недель потому что я любила его. (На русском)

Перевод: I figured I could take anything for a few weeks'cause I loved him. (На английском)

Фраза: Только потому, что она думала там может кто-то быть. (На русском)

Перевод: Only because she thought there might be somebody on board. (На английском)

Фраза: Девичник, подарки и всё такое Потому что я думала, что ты моя подруга, а теперь ты приходишь и говоришь мне, что какая-то другая девушка пойдет вместе с тобой к алтарю в моём платье. (На русском)

Перевод: You know, I've been sort of running myself ragged for you the last couple of weeks, giving showers and gifts and everything because I thought you were my friend, and now you come in here and tell me some other girl is just gonna walk down the aisle in my dress. (На английском)

Фраза: Потому что я думала, что мы должны сначала дождаться аплодисментов. (На русском)

Перевод: — Gee, you look terrific. — Hey, you didn't have to come. — We know, but we wanted to. (На английском)

Фраза: Интересно, почему она так долго думала? Наверное потому что ть? (На русском)

Перевод: I wonder why it took her so long to get mad? (На английском)

Фраза: Я вышла за Эла потому что я думала, что я смогу, ну, упрочить себя, понимаете, мою карьеру. (На русском)

Перевод: I married Al because I thought I could, oh, improve myself, you know, my career. (На английском)

Фраза: Она открыла дверь, потому что думала, это доставка из магазина. (На русском)

Перевод: She opened the door thinking it was the delivery boy. (На английском)

Фраза: Потому что я думала, что её приготовили на той старой сковороде. (На русском)

Перевод: Because I thought it had been cooked in that old pan. (На английском)

Фраза: Ты не думала, что будешь скучать по богатству, потому что, позволь сказать, меня не колышут большие машины или особняки или миллионы долларов. (На русском)

Перевод: Did you ever think that you might miss being rich? Because let me tell you — I couldn't care less about big cars or mansions or making a million dollars. (На английском)

Фраза: Я думала, что мы похожи потому что у нас есть общее в важных вещах. (На русском)

Перевод: I thought we were alike because we have some important things in common. (На английском)

Фраза: Я думала, что другие забудут это, но я вспоминала это часто, потому что позже то же самое произошло со мной и моим отцом почти то же самое. (На русском)

Перевод: I think the others have forgotten it, but I remember it often, because later the same thing happened to me with my father almost the same. (На английском)

Фраза: Я раньше думала, там внутри живут люди, и они задыхались, потому что там не было воздуха. (На русском)

Перевод: I used to think there were people, living inside, and they were suffocating because they couldn't get any air. (На английском)

Фраза: Потому что я думала, что ты тот, кого я ищу. (На русском)

Перевод: Because I thought you were the one I was looking for (На английском)

Фраза: Потому, что я думала, если его не будет, ты будешь любить меня вместо него. (На русском)

Перевод: Because I used to wish that he were gone so you would love me instead. (На английском)

Фраза: Потому что, я думала, что мы с тобой разные. (На русском)

Перевод: Because I thought that maybe you and me were different. (На английском)

Фраза: Tы прожила с мужчиной 40 лет, потому что ему шла форма? И даже не думала, насколько он ответственный, сознательный. (На русском)

Перевод: You had no idea if he was a mature responsible person. (На английском)

Фраза: это так злило меня, тогда когда мы разговаривали, ты думала что я сделал предложение только потому что ты беременна! Да что на меня нашло? (На русском)

Перевод: It pissed me off that, now that we're talking, you thought I proposed to you only because you were pregnant! (На английском)

Фраза: Дорогая, дочь, я отказалась от тебя 18 лет назад, потому что думала, что так правильно. (На русском)

Перевод: ( sputtering continues ) ( sighs ) (На английском)

Фраза: Потому что думала, это то, что ты хочешь услышать... (На русском)

Перевод: Because I thought that's what you wanted to hear. (На английском)

Фраза: Как насчёт времени, когда ты не хотела выходить на улицу потому что ты думала, что твоя задница выглядит толстой с этой причёской. (На русском)

Перевод: How about the time you didn't want to go outside because you thought your haircut made your butt look fat? (На английском)

Фраза: Я так и думала, потому что здесь нет духов. (На русском)

Перевод: I thought so, seeing as there were no spirits. (На английском)

Фраза: Ты не перезвонила мне ни разу, потому что думала, что я гей? (На русском)

Перевод: You don't return my calls because you think I'm gay? (На английском)

Фраза: Я просто чувствовала себя глупо и неуверенно, потому что с тех пор, как ты не поцеловал меня прошлой ночью, я стала неуверенной, и думала, что, ты не хочешь больше видеть меня. (На русском)

Перевод: I was just being stupid and insecure because since you didn't kiss me the other night I got insecure, and I thought maybe you didn't want to see me anymore. (На английском)

Фраза: И это потому что я думала, что понимала, чего я хотела и я боялась. (На русском)

Перевод: And it's because I think I saw what I wanted and I was afraid. (На английском)

Фраза: Потому что я думала, чтобы сменить имя на Блю... (На русском)

Перевод: Because I was thinking of changing it to Blue. (На английском)

Фраза: Да, я так сказала, потому что думала, что будет какая-нибудь странная лысая ненормальная (На русском)

Перевод: I said it was okay when I thought she was some weird bald chick. (На английском)

Фраза: Я даже никогда не спрашивала про файлы, потому что думала, что все уже у меня. (На русском)

Перевод: I never asked for the files, because I thought I had them. (На английском)

Фраза: Я хотела бы знать, почему ты так говорил, потому что я много думала об этом. (На русском)

Перевод: I'd like to know why you said that, because I thought about it a lot. (На английском)

Фраза: Я сказала это только потому, что думала, что тебе хотелось это услышать. (На русском)

Перевод: I said what I thought you wanted to hear. (На английском)

Фраза: Тебя здесь не было, и со мной было все хорошо, потому что я думала, что когда-нибудь ты ты знаешь, и я так долго ожидала, а сейчас ты уезжаешь навсегда. (На русском)

Перевод: You weren't around, and I was okay because I thought that someday you would you know, and so I've been waiting and now you're leaving for good. (На английском)

Фраза: Потому что ты думала, что они просто трепятся? (На русском)

Перевод: Because you thought they were pulling your leg? (На английском)

Фраза: Прошлую ночь я не спала, потому что думала, о том, что ты мне сказал, и ты прав. (На русском)

Перевод: Last night, I stayed up all night thinking about what you said and you're right. (На английском)

Фраза: Брайан, твоя мама оставила тебя, потому что она думала, что у тебя будет лучше жизнь, если она отпустит тебя. (На русском)

Перевод: Brian, your momma gave you up because she thought you'd have a better life if she let you go.(На английском)